Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire droit
Dires
Décision avant-dire droit
Frotteurisme Nécrophilie
M.
Monsieur
Monsieur le Président

Vertaling van "sans dire monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]




décision avant-dire droit

beslissing alvorens recht te doen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] [Monsieur] [...] est d'accord pour dire qu'il est particulièrement difficile de constater des affections psychiques chez les jeunes de moins de dix-huit ans.

[...] De heer [...] is het ermee eens dat het bijzonder moeilijk is om psychische aandoeningen vast te stellen bij personen die de leeftijd van achttien jaar nog niet hebben bereikt.


Vous, monsieur Terwingen, le collègue Keulen et les bourgmestres des communes limitrophes ont pour ainsi dire "attacher le grelot".

U, mijnheer Terwingen, collega Keulen en de burgemeesters van de aangrenzende gemeenten hebben "de kat de bel aangebonden" zoals dat heet.


3. a) Qu'en est-il de la procédure de recours introduite en extrême urgence par monsieur Ledoux? b) Pourriez-vous m'en dire plus sur les éléments du dossier?

3. a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot de door de heer Ledoux ingestelde vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid? b) Kunt u nadere toelichting geven over de inhoud van het dossier?


(EL) Monsieur le Président, je tiens à remercier le commissaire Barnier pour sa réponse. Je tiens à dire, Monsieur le Commissaire, que c’est un sujet sur lequel j’ai exercé un contrôle parlementaire à maintes reprises dès 2006, c’est-à-dire avant que la crise économique internationale éclate.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil commissaris Barnier hartelijk bedanken en hem zeggen dat dit een vraagstuk is waarop ik al sinds 2006, dus lang voordat de internationale economische crisis zich openbaarde, herhaaldelijk parlementaire controle heb verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu tout ce que les experts à l’origine du rapport avaient à nous dire. Monsieur Rasmussen, Monsieur Lehne, Monsieur Lauk, merci beaucoup.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, we hebben van de deskundigen die het verslag hebben opgesteld alles al gehoord – mijnheer Rasmussen, mijnheer Lehne en mijnheer Lauk, hartelijk dank!


La deuxième chose que je veux dire, Monsieur le Président, c'est que, bien entendu, vous avez raison et il faut le dire dans cette enceinte.

Het tweede wat ik wil zeggen, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, is dat u natuurlijk gelijk hebt en dat moet hier worden gezegd.


Je voudrais dire, Monsieur le Président Cohn-Bendit, que comme chacun ici, j'ai senti votre émotion dans votre voix, c'est tout à votre honneur, et je voudrais dire que je partage cette émotion.

Mijnheer Cohn-Bendit, evenals iedereen hier hoorde ik de emotie in uw stem, dat strekt u tot eer, en ik wil u wel zeggen dat ik uw gevoelens deel. Ik wil trouwens ook tegen de heer Watson zeggen, die mij vroeg een teamspeler te zijn, dat dit precies is wat ik heb gedaan.


Selon les propres dires d'Adriaenssens, le ministre de la Justice aurait spécialement désigné à cette fin deux magistrats fédéraux, appelés à officier comme personnes de liaison. Et monsieur Adriaenssens ajoute: "Nous nous sommes réunis à plusieurs reprises avec le ministre, le procureur général, [...]".

We hebben verschillende vergaderingen gehad met de minister, met de procureur-generaal, [...]", aldus Adriaenssens.


- (PT) Je voudrais me faire l’écho des propos de Mme Gräßle et vous dire, Monsieur le Président, que l’on ne peut reprendre une discussion sur le budget du Parlement, s’il n’y a personne représentant la structure du Parlement dans cette enceinte pour écouter ce que nous avons à dire.

- (PT) Ik wil me graag aansluiten bij hetgeen mevrouw Gräßle heeft gezegd. Daarom zeg ik u, mijnheer de Voorzitter, dat we niet opnieuw over de begroting mogen gaan debatteren als er geen enkele vertegenwoordiger van de structuur van het Parlement aanwezig is om ons aan te horen.


La Commission a adopté une proposition de Monsieur René Steichen, membre de la Commission responsable de l'agriculture et du développement rural, visant à continuer à interdire l'utilisation et la mise sur le marché de la BST dans la Communauté pendant sept ans, c'est-à-dire jusqu'à la fin de la période d'application du régime actuel des quotas laitiers.

De Commissie heeft een voorstel van de heer René Steichen, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, goedgekeurd om het verbod op het gebruik en het in de handel brengen van BST in de Gemeenschap met zeven jaar te verlengen, d.i. tot het einde van de huidige melkquotaregeling.




Anderen hebben gezocht naar : frotteurisme nécrophilie     monsieur     monsieur le président     dire droit     décision avant-dire droit     sans dire monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans dire monsieur ->

Date index: 2021-01-10
w