Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronique
Doute fondé
Doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Qui dure longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
évolue lentement

Traduction de «sans doute longtemps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée

zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt


contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

locked-in


chronique | qui dure longtemps | évolue lentement

chronisch | slepend




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans doute convient-il d'écrire dans la version française "aussi longtemps que cela soit nécessaire".

Allicht moet in de Franse tekst "aussi longtemps que cela soit nécessaire" worden geschreven.


Depuis longtemps, la constitutionnalité d'un gouvernement économique de l'Europe est mise en doute à juste titre.

Sinds jaar en dag is er gerede twijfel over de grondwettelijkheid van een Europese economische governance.


L’UE émet depuis longtemps des doutes quant à la légalité de ces paiements par rapport à sa législation en matière d’ententes et d’abus de position dominante et par rapport au droit international (convention de Chicago).

De EU is reeds lang de mening toegedaan dat deze vergoedingen een schending inhouden van zowel de antitrust‑wetgeving van de EU als het internationale recht (Verdrag van Chicago).


– (PL) Monsieur le Président, notre civilisation vit de l'exploitation des animaux, et continuera sans doute longtemps à le faire.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, onze beschaving leeft van de exploitatie van dieren, en zal dit zeker nog lang blijven doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres doutes portaient sur l'accord conclu en 1992 entre Refractarios, d'une part, et le ministère des finances et la sécurité sociale, d'autre part, sur le fait que ces créanciers semblaient avoir accepté longtemps des retards de paiement de Refractarios au second semestre de 1990 et sur l'aide éventuelle contenue dans un nouvel accord de rééchelonnement de la dette.

Andere twijfels refereerden aan de overeenkomst die in 1992 is gesloten tussen Refractarios en het ministerie van Financiën en de sociale zekerheid, aan het feit dat deze schuldeisers blijkbaar in de tweede helft van 1990 gedurende een lange periode vertragingen in de betalingen door Refractarios hebben geaccepteerd en aan de eventuele steun die was opgenomen in een nieuwe overeenkomst tot herschikking van de schulden.


Dans l'UE, la Finlande et la Suède sont sans doute les plus avancés, puisqu'ils mettent en oeuvre depuis longtemps des programmes en vue d'un stockage définitif profond.

In de Europese Unie zijn Finland en Zweden wellicht het verst gevorderd met programma's voor de ontwikkeling van definitieve opberging op grote diepte die al geruime tijd lopen.


4. Lorsque les autorités compétentes du pays de départ demandent le contrôle a posteriori de l'exemplaire no 5 d'une déclaration de transit en cas de doute ou de soupçon de fraude, les conditions de l'article 38, paragraphe 2, ne sont pas considérées comme remplies aussi longtemps que l'authenticité ou l'exactitude des données pour lesquelles le contrôle a posteriori a été demandé n'a pas été confirmée.

4. Wanneer de bevoegde autoriteiten van het land van vertrek om een controle achteraf van exemplaar 5 van een aangifte voor douanevervoer verzoeken omdat zij twijfels hebben of fraude vermoeden, worden de voorwaarden van artikel 38, lid 2, niet geacht te zijn vervuld zolang de echtheid of de juistheid van de gegevens waarover het verzoek om controle achteraf is ingediend, niet is bevestigd.


3. Lorsque les autorités compétentes du pays de départ demandent le contrôle a posteriori des informations contenues dans le message “Résultat des contrôles” en cas de doute ou de soupçon de fraude, les conditions de l'article 40, paragraphe 2, ne sont pas considérées comme remplies aussi longtemps que l'authenticité ou l'exactitude des données pour lesquelles le contrôle a posteriori a été demandé n'a pas été confirmée.

3. Wanneer de bevoegde autoriteiten van het land van vertrek om een controle achteraf van de gegevens in het bericht „resultaten van de controle” verzoeken omdat zij twijfels hebben of fraude vermoeden, worden de voorwaarden van artikel 40, lid 2, niet geacht te zijn vervuld zolang de echtheid of de juistheid van de gegevens waarover het verzoek om controle achteraf is ingediend, niet is bevestigd.


Pour que cette approche réussisse, l'assistance de parties extérieures est indispensable : leur présence active restera sans aucun doute nécessaire pendant longtemps encore.

Wil deze benadering slagen, dan is de steun van buitenstaanders onontbeerlijk: hun actieve aanwezigheid als katalysator zal ongetwijfeld nog een hele tijd nodig blijven.


Il ne fait pas de doute que le partenariat transatlantique, fondé depuis si longtemps sur des valeurs et une sécurité communes, abordera le prochain millénaire en très bonne santé, mieux adapté et mieux à même de trouver des solutions communes et efficaces aux problèmes auxquels nous sommes confrontés.

Het lijdt geen twijfel dat het transatlantisch partnerschap, dat zo lang gebaseerd was op gedeelde waarden en gemeenschappelijke veiligheid, kerngezond het nieuwe millennium binnen zal gaan en beter geschikt is om gemeenschappelijke, doeltreffende oplossingen te vinden voor onze problemen.




D'autres ont cherché : chronique     doute fondé     doute raisonnable     obsessionnelle     qui dure longtemps     évolue lentement     sans doute longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute longtemps ->

Date index: 2022-10-17
w