Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour de sûreté de l'État
Exception culturelle
Exception d'incompétence
Exception déclinatoire
Exception en faveur des handicapés
Exception en faveur des personnes handicapées
Exception handicap
Juridiction d'exception
Moyen déclinatoire
Préclinique
Régime d'exception légale
Système d'exception légale
état d'exception

Vertaling van "sans exception aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap

uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap


juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]




exception déclinatoire | exception d'incompétence | moyen déclinatoire

declinatoire exceptie | exceptie van onbevoegheid | ontwijkend verweer


régime d'exception légale | système d'exception légale

systeem van wettelijke uitzondering


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. EXCEPTION Aucune majoration n'est due par les indépendants qui s'établissent pour la première fois en 2014, en 2015 ou en 2016 dans une profession indépendante principale.

II. UITZONDERING Geen vermeerdering is verschuldigd door zelfstandigen die zich in 2014, 2015 of 2016 voor de eerste maal als zelfstandige in hoofdberoep hebben gevestigd.


II. EXCEPTION Aucune majoration n'est due par les indépendants qui s'établissent pour la première fois en 2013, en 2014 ou en 2015 dans une profession indépendante principale.

II. UITZONDERING Geen vermeerdering is verschuldigd door zelfstandigen die zich in 2013, 2014 of 2015 voor de eerste maal als zelfstandige in hoofdberoep hebben gevestigd.


Art. 5. Le bénéficiaire de la subvention : 1° s'abstient de tout épandage de fertilisant et de tout traitement phytopharmaceutique à moins d'un mètre du pied et sur les haies vives et les arbres et les arbustes subventionnés, y compris lors des travaux préparatoires, sauf pendant les trois premières années et si nécessaire, du traitement localisé contre cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius et rumex crispus, ainsi qu'en cas de force majeure de rodenticides; 2° sauf exception autorisée par l'inspecteur ...[+++]

Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]


Les exceptions indiquées aux points b) à d) ne s'appliquent que lorsqu'il n'existe aucune solution alternative ou de substitution raisonnable et que l'absence de concurrence ne résulte pas d'une restriction artificielle des conditions de la concession; 3° lorsqu'aucune demande de participation ou aucune demande de participation appropriée, aucune offre ou aucune offre appropriée n'a été déposée en réponse à un avis de concession antérieur, pour autant que les conditions initiales du contrat de concession ne soient pas substantiellement modifiées et qu'un ...[+++]

De in de punten b) tot d) genoemde uitzonderingen gelden alleen indien er geen redelijk alternatief of substituut bestaat en het ontbreken van mededinging niet het gevolg is van een kunstmatige beperking van de voorwaarden van de concessie; 3° wanneer er als reactie op een vorige aankondiging van concessieovereenkomst geen aanvraag tot deelneming of geen geschikte aanvraag tot deelneming, geen offertes of geen geschikte offertes zijn ingediend, mits de initiële voorwaarden van de concessieovereenkomst niet wezenlijk worden gewijzigd en aan de Europese Commissie een verslag wordt toegezonden wanneer zij daarom verzoekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, aucune rémunération variable reportée à court terme n'a encore été versée au CEO en 2015 (désignation le 13 janvier 2014); - avantages de pension et avantages postérieurs à l'emploi. b) Rémunération totale du CEO (rémunération de base, rémunération variable, avantages de pension, autres avantages et charges sociales de l'employeur) La rémunération totale du CEO pour 2015 s'élevait à 799.175 euros hors charges sociales de l'employeur et à 813.977 euros cotisations sociales de l'employeur comprises. c) Rémunération totale du membre de la haute direction, à l'exception ...[+++]

Bijgevolg werd er nog geen uitgestelde variabele verloning op korte termijn uitbetaald aan de CEO in 2015 (aanstelling op 13 januari 2014); - pensioenvoordelen en voordelen na uitdiensttreding. b) Totale verloning van de CEO (inclusief basisloon, variabele verloning, pensioenvoordelen, andere voordelen en sociale werkgeversbijdragen) De totale verloning van de CEO bedroeg 799.175 euro exclusief sociale werkgeversbijdragen en 813.977 euro inclusief sociale werkgeversbijdragen voor 2015. c) Totale verloning van de topmanager met uitzondering van de CEO met de hoogste totale verloning Overeenkomstig de Belgische Corporate Governance Code g ...[+++]


Hormis le fait que seul l'engagement contractuel relève du fondement d'exception - selon lequel l'exception ne peut jamais être invoquée pour un engagement statutaire - le législateur ne fixe aucune limite quant au type de contrat de travail.

Behoudens het feit dat enkel de contractuele tewerkstelling onder de uitzonderingsgrond valt - waardoor er voor de statutaire tewerkstelling nooit beroep kan worden gedaan op de uitzondering - legt de wetgever geen beperking op met betrekking tot het type van arbeidsovereenkomst.


« Dans l'interprétation selon laquelle les juridictions du travail ne peuvent connaître des litiges relatifs à l'application de la législation en matière d'accidents du travail (dans le cadre de laquelle il y a lieu d'entendre toutes les réglementations légales en vertu desquelles des indemnités pour accidents du travail doivent être allouées) et ne peuvent connaître des litiges en matière d'application d'un contrat d'assurance de droit commun qui doit, en vertu de l'article 55 de l'annexe 3 de l'arrête royal du 6 mai 1971, être conclu par l'autorité communale occupant à son service des sapeurs-pompiers volontaires et qui doit offrir les mêmes garanties que celles prévues par la loi du 3 juillet 1967 au bénéfice des sapeurs-pompiers profess ...[+++]

« Schendt artikel 579, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat de arbeidsgerechten geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassing van de arbeidsongevallenwetgeving (in het kader waarvan moet worden begrepen alle wettelijke reglementeringen krachtens welke vergoedingen voor arbeidsongevallen moeten worden toegekend) en geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassing van een gemeenrechtelijke verzekeringsovereenkomst die, op grond van artikel 55 van bijlage 3 van het koninklijk besluit van 6 mei 1971, moet worden gesloten door de gemeentelijke overheid die vrijwillige brandweerlieden in haar dienst tewerkstelt en dezelfde waarborgen moet bieden als die waarin de wet van 3 j ...[+++]


Les dispositions de la présente Convention s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des Etats fédéraux.

De bepalingen van dit verdrag zijn zonder beperking of uitzondering van toepassing op alle delen van federale staten.


1. La Partie sur le territoire de laquelle est constatée la présence de l'auteur présumé d'une infraction énoncée aux alinéas a) à c) de l'article 15, si elle ne l'extrade pas, saisit sans exception aucune et sans délai excessif, les autorités compétentes aux fins de poursuites, selon une procédure conforme à son droit interne ou, le cas échéant, aux règles pertinentes du droit international.

1. Indien de Partij op het grondgebied waarvan de vermoedelijke dader van een misdrijf bedoeld in artikel 15, lid a) tot c), is aangetroffen betrokkene niet uitlevert, stelt zij zonder enige uitzondering en zonder bovenmatige vertraging de autoriteiten bevoegd voor vervolging in kennis volgens een procedure conform het nationaal recht of, in voorkomend geval, conform de relevante regels van het internationaal recht.


« Dans l'interprétation selon laquelle les juridictions du travail ne peuvent connaître des litiges relatifs à l'application de la législation en matière d'accidents du travail (dans le cadre de laquelle il y a lieu d'entendre toutes les réglementations légales en vertu desquelles des indemnités pour accidents du travail doivent être allouées) et ne peuvent connaître des litiges en matière d'application d'un contrat d'assurance de droit commun qui doit, en vertu de l'article 55 de l'annexe 3 de l'A.R. du 6/5/1971, être conclu par l'autorité communale occupant à son service des sapeurs-pompiers volontaires et qui doit offrir les mêmes garanties que celles prévues par la loi du 3/7/1967 au bénéfice des sapeurs-pompiers professionnels, l'artic ...[+++]

« Schendt artikel 579, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat de arbeidsgerechten geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassing van de arbeidsongevallenwetgeving (in het kader waarvan moet worden begrepen alle wettelijke reglementeringen krachtens welke vergoedingen voor arbeidsongevallen moeten worden toegekend) en geen kennis kunnen nemen van geschillen met betrekking tot de toepassing van een gemeenrechtelijke verzekeringsovereenkomst die, op grond van artikel 55 van bijlage 3 van het koninklijk besluit van 6 mei 1971, moet worden gesloten door de gemeentelijke overheid die vrijwillige brandweerlieden in haar dienst tewerkstelt en dezelfde waarborgen moet bieden als die waarin de wet van 3 j ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans exception aucune ->

Date index: 2021-11-27
w