Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans le moindre débat démocratique " (Frans → Nederlands) :

Les partis politiques nationaux devraient recourir à cet outil pour fournir des informations sur leurs candidats et programmes, dans un climat propice au pluralisme des médias et à un débat démocratique ouvert, en tenant compte de l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Nationale politieke partijen moeten langs deze weg informatie verstrekken over hun kandidaten en programma's. Dit vereist een omgeving waarin een pluralistisch medialandschap en een open democratisch debat worden bevorderd, rekening houdend met artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


L'espace public européen s'élargirait et le débat démocratique s'enrichirait si les informations que les citoyens reçoivent sur les affaires européennes étaient traitées d'un point de vue européen, mais aussi sous divers angles nationaux d'autres États membres[69].

Als de burgers vanuit een Europees standpunt en vanuit verschillende nationale perspectieven uit andere lidstaten informatie over Europese kwesties zouden krijgen, zou de Europese publieke ruimte worden uitgebreid en zou er een beter geïnformeerd democratisch debat ontstaan[69].


Non seulement la directive a donc été négociée par une seule personne sans le moindre débat démocratique, mais, en outre, c'est la Constitution qui a ainsi été dépassée par un seul homme.

Aldus werd niet alleen de richtlijn door één man onderhandeld, zonder enig democratisch debat, maar werd daardoor door één man de Grondwet onderuit gehaald.


Non seulement la directive a donc été négociée par une seule personne sans le moindre débat démocratique, mais, en outre, c'est la Constitution qui a ainsi été dépassée par un seul homme.

Aldus werd niet alleen de richtlijn door één man onderhandeld, zonder enig democratisch debat, maar werd daardoor door één man de Grondwet onderuit gehaald.


Le chaînon belge entre les communautés et l'Union, qui est un puits financier sans fond, n'est d'aucune utilité et ne sert pas le moindre intérêt démocratique.

De Belgische tussenschakel tussen de Gemeenschappen en de Unie is enkel geldverslindend en nutteloos, en dient geen enkel democratisch doel.


Le débat démocratique s'amplifie, en particulier grâce aux médias sociaux, et il s'exprime aussi au-delà des partis politiques traditionnels, notamment par des manifestations.

Het democratisch debat breidt uit, in het bijzonder via de sociale media, en wordt ook gevoerd buiten de traditionele partijpolitiek, zelfs via betogingen.


De telles informations stimulent le débat démocratique, contribuent à la participation des citoyens aux mécanismes de prise de décision dans l'Union et renforcent la surveillance et le contrôle institutionnels sur les dépenses de l'Union.

Dergelijke informatie stimuleert het democratisch debat, draagt bij aan de deelname van de burgers aan het besluitvormingsproces van de Unie en versterkt institutionele controle en institutioneel toezicht op de uitgaven van de Unie.


Une évaluation globale accroît la transparence et permet de meilleurs choix politiques ainsi qu'un débat démocratique solidement étayé.

Een uitvoerige evaluatie bevordert de transparantie en biedt een uitgangspunt voor betere beleidskeuzes en een goed onderbouwd democratisch debat.


Un vrai débat sur la sécurité est un débat démocratique. C'est un débat que les citoyens attendent.

Een echt debat over de veiligheid is een democratisch debat, een debat dat de burgers verwachten.


Le fait qu’un tel médicament puisse être mis sur le marché chez nous sans le moindre contrôle démocratique constitue à mes yeux un précédent dangereux.

Dat een dergelijk geneesmiddel bij ons op de markt kan komen zonder een democratische controle, vind ik een gevaarlijk precedent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans le moindre débat démocratique ->

Date index: 2024-05-26
w