Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Navire pêchant au filet soulevé
Poids
Principe d'objectivité
Soulever d'office
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel

Vertaling van "sans objectivité soulèvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

kruisnet


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

open vorst | vorstwerking


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

vaartuig dat met een kruisnet vist | vaartuig dat met kruisnetten vist


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


système d’aide au soulèvement/basculement

hulpmiddelsysteem voor tillende en/of hellende positionering


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux endoscopique à l'argon

met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode en/of naald voor submucosale lifting


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux pour endoscopie

elektrode en naald voor submucosale lifting voor endoscopische elektrochirurgie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sujet du 10º relatif aux membres ayant une expérience en matière de droits des patients, les auditions ont soulevé certaines questions relatives à l'objectivité des services de médiation.

In verband met het 10º over de leden met een ervaring en deskundigheid inzake de patiëntenrechten, zijn tijdens de hoorzittingen vragen gerezen over de objectiviteit van de ombudsdiensten.


Au sujet du 10º relatif aux membres ayant une expérience en matière de droits des patients, les auditions ont soulevé certaines questions relatives à l'objectivité des services de médiation.

In verband met het 10º over de leden met een ervaring en deskundigheid inzake de patiëntenrechten, zijn tijdens de hoorzittingen vragen gerezen over de objectiviteit van de ombudsdiensten.


17. considère que la numérisation de la presse et des médias ajoute de nouvelles strates au paysage médiatique et qu'elle soulève des questions concernant l'accès à l'information ainsi que la qualité, l'objectivité et la protection de l'information;

17. is van oordeel dat de digitalisering van de pers en media nieuwe lagen toevoegt aan het medialandschap, en vragen oproept over toegang, kwaliteit, de objectiviteit van informatie en de bescherming daarvan;


Les détentions préventives et interdictions de quitter le territoire imposées aux membres les plus en vue de l'opposition et aux anciens membres du gouvernement soulèvent des interrogations quant à l'objectivité des services du procureur ukrainien.

De voorlopige arrestaties en het uitreisverbod dat is opgelegd aan de meest prominente oppositieleden en voormalige leden van de regering doen twijfelen aan de objectiviteit van het Oekraïense openbaar ministerie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65 Au soutien de ses conclusions, le requérant soulève huit moyens d’annulation tirés, premièrement, de la violation de la réglementation FID, deuxièmement, de la violation du « principe d’objectivité et d’impartialité », troisièmement, de la violation du principe du contradictoire et du respect des droits de la défense, quatrièmement, de la violation des règles de notification des décisions, cinquièmement, de la violation de l’obligation de motivation, sixièmement, de la violation du principe d’égalité et de non-discrimination, septi ...[+++]

65 Ter ondersteuning van zijn conclusies voert verzoeker acht middelen tot nietigverklaring aan die ontleend zijn aan, in de eerste plaats, schending van de Regeling kosten en vergoedingen, in de tweede plaats, schending van het „objectiviteits‑ en onpartijdigheidsbeginsel”, in de derde plaats, schending van het beginsel van hoor en wederhoor en van de rechten van de verdediging, in de vierde plaats, schending van de regels inzake de kennisgeving van besluiten, in de vijfde plaats, schending van de motiveringsplicht, in de zesde plaats, schending van het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod, in de zevende plaats, misbruik van b ...[+++]


Ils instruisent donc les réclamations pendantes en faveur des intérêts de l'État, contestent les griefs des contribuables sans objectivité, soulèvent des hypothèses de nullité, rejettent des moyens de preuve, et laissent entrevoir lors des auditions (article 374 du Code des impôts sur les revenus) des décisions favorables à l'État comme s'ils étaient des chambres d'entérinement des agents taxateurs, voire une étape de procédure dont la seule finalité resterait l'obtention de désistements des réclamations, obtenus par l'intimidation.

Hun onderzoek van de aanhangige bezwaarschriften staat dus helemaal in het teken van de belangen van de Staat : zij betwisten de bezwaren van de belastingplichtige zonder enige objectiviteit, zoeken naar nietigheidsgronden, verwerpen bewijsmiddelen en laten tijdens de hoorzittingen (artikel 374 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen) doorschemeren dat de beslissing toch in het voordeel van de Staat zal zijn. Kortom, het lijkt wel alsof zij zichzelf beschouwen als een instantie die de handelingen van de belastingbeambten bekrachtigt, en optreden als een fase in de procedure die alleen bedoeld is om de belastingplichtige er door intim ...[+++]


Art. 28. Conscient de sa co-responsabilité pour les problèmes du personnel, le délégué examine et traite les problèmes soulevés avec suffisamment d'objectivité.

Art. 28. Bewust van de medeverantwoordelijkheid inzake personeelsproblematiek bekijkt en behandelt de afgevaardigde de gestelde problemen met de nodige objectiviteit.


Un examen oral d'évaluation avec toutes les garanties d'objectivité nécessaires risque de soulever un certain nombre de problèmes à cet égard.

Een mondeling evaluatie-examen met de noodzakelijke objectiviteitwaarborgen creëert ongetwijfeld problemen.


De telles pratiques soulèvent de toute évidence de très sérieuses questions, notamment sur les plans de l'objectivité de l'évaluation et du respect de la vie privée du candidat.

Uiteraard roepen deze praktijken ernstige vragen op, zeer in het bijzonder met betrekking tot de objectiviteit van de evaluatie en de privacy van de sollicitant.


3. Prenez-vous des mesures concrètes afin de résoudre le problème que vous avez soulevé le 11 mai 1994 dans une réponse à une question parlementaire posée au Sénat au sujet " de l'objectivité, du caractère incomplet et limité des données" fournies par l'INAMI au service de contrôle des mutualités en ce qui concerne l'activité des médecins-conseil comme critère de responsabilisation des organismes assureurs au niveau des frais administratifs?

3. Worden maatregelen genomen om in concreto het probleem te verhelpen dat u op 11 mei 1994 in de Senaat heeft opgeworpen bij het beantwoorden van een mondelinge vraag, inzake " objectiviteit, onvolledigheid en beperktheid van de gegevens" , verstrekt door het RIZIV aan de controledienst voor de ziekenfondsen met betrekking tot de activiteit van de adviserend geneesheren als criterium voor de responsabilisering van de verzekeringsinstellingen op het stuk van de administratiekosten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans objectivité soulèvent ->

Date index: 2022-11-02
w