Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans pouvoir réagir immédiatement " (Frans → Nederlands) :

Ils surveilleront en permanence les réseaux de la Défense afin de pouvoir détecter rapidement d'éventuelles intrusions et de pouvoir réagir immédiatement. b) Leurs tâches sont de nature plutôt défensive.

Ze zullen permanent de netwerken van Defensie monitoren om eventuele intrusies snel te kunnen detecteren en om in staat te zijn onmiddellijk te kunnen reageren. b) Hun taken zijn eerder defensief van aard.


3. demande à la communauté internationale d'honorer ses engagements de financement en faveur du Soudan du Sud et de la région et de mobiliser des ressources pour pouvoir réagir immédiatement à la dégradation de la situation humanitaire au Soudan du Sud; se félicite à cet égard que l'Union contribue à soulager la crise humanitaire au Soudan du Sud et demande aux États membres de trouver une solution pour le financement apporté dans le cadre du nombre croissant de crises, afin de respecter leurs engagements interna ...[+++]

3. verzoekt de internationale gemeenschap haar financieringstoezeggingen voor Zuid-Sudan en de regio na te komen en middelen ter beschikking te stellen om onmiddellijk op de erger wordende humanitaire situatie in Zuid-Sudan te reageren; verwelkomt in dit verband de bijdrage van de EU aan de bestrijding van de humanitaire crisis in Zuid-Sudan en dringt er bij de lidstaten op aan een oplossing te vinden voor het gebrek aan financiële middelen in verband met het groeiend aantal crises, overeenkomstig internationale toezeggingen;


14. demande à la communauté internationale d'honorer ses engagements de financement en faveur du Soudan du Sud et de la région et de mobiliser des ressources pour pouvoir réagir immédiatement à la dégradation de la situation humanitaire au Soudan du Sud;

14. verzoekt de internationale gemeenschap haar financieringstoezeggingen voor Zuid-Sudan en de regio na te komen en middelen ter beschikking te stellen om onmiddellijk op de erger wordende humanitaire situatie in Zuid-Sudan te reageren;


10. demande à la Commission, aux États membres et à la communauté internationale d'honorer les engagements en matière de financement pris à l'égard de la région et de mobiliser des ressources pour pouvoir réagir immédiatement en cas d'aggravation de la situation humanitaire au Soudan du Sud et, surtout, remédier aux graves pénuries de denrées alimentaires et d'eau, d'abris d'urgence et de protection;

10. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap hun financieringstoezeggingen aan de regio na te komen en middelen ter beschikking te stellen om onmiddellijk op de verslechterende humanitaire situatie in Zuid-Sudan te reageren, met name om de ernstige tekorten aan voedsel, water, noodonderkomens en bescherming aan te pakken;


Il est en effet crucial pour l'organisation de disposer d'un mécanisme de financement flexible lui permettant de réagir immédiatement aux nouveaux besoins humanitaires pendant que les processus de prise des décisions, de négociation et de confirmation des contributions se déroulent avec les donateurs.

Het fonds is een cruciaal instrument voor de organisatie om te kunnen beschikken over flexibele financieringen, die toelaten snel te reageren op plotse humanitaire noden, terwijl de beslissings-, onderhandelings- en toekenningprocessen van andere donorbijdragen ondertussen verder lopen.


1. S'il s'est avéré nécessaire de réagir immédiatement suite au relèvement de la menace, et a fortiori après le 22 mars, le temps est maintenant à la prise de mesures structurelles.

1. Waar het na de verhoging van het dreigingsniveau, en nog meer na de aanslagen van 22 maart, nodig was onmiddellijk te reageren, is het nu tijd om structurele maatregelen te treffen.


Le mécanisme de priorité doit être suffisamment souple pour pouvoir réagir à la nature des différentes crises mais doit également pouvoir être rapidement activé et être identique pour tous les opérateurs. L'IBPT prévoit encore des réunions avec les opérateurs afin de pouvoir arriver à un système opérationnel et harmonisé (entre les opérateurs mobiles).

Het prioriteitsmechanisme moet voldoende soepelheid hebben om op de aard van de verschillende crisis te kunnen reageren, maar moet ook snel kunnen worden geactiveerd en voor alle operatoren hetzelfde zijn Het BIPT plant nog vergaderingen met de operatoren om tot een werkbaar en geharmoniseerd (tussen de mobiele operatoren) systeem te kunnen komen.


2. Un échange d'informations amélioré et intensifié profite à tous les pays concernés. Cet accord ne comprendra pas d'obligation supplémentaire pour la Belgique. 3. a) La "législation traitant les services de renseignements et de sécurité" propose ce qui suit: "dans le cadre des cyberattaques de systèmes informatiques et de communications militaires ou de ceux que le ministre de la Défense Nationale gère, neutraliser l'attaque et en identifier les auteurs, sans préjudice du droit de réagir immédiate ...[+++]

Dit akkoord zal geen bijkomende verplichtingen inhouden voor België. 3. a) De "Wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst" stelt het volgende: "in het kader van de cyberaanvallen op militaire informatica- en verbindingssystemen of systemen die de Minister van Landsverdediging beheert, de aanval neutraliseren en er de daders van identificeren, onverminderd het recht onmiddellijk met een eigen cyberaanval te reageren overeenkomstig de bepalingen van het recht van de gewapende conflicten".


Aussi compréhensibles que soient les explications données par les services de la Commission, cette dernière doit apprendre à anticiper les problèmes avant qu’ils ne se produisent, de manière à pouvoir réagir immédiatement pour les résoudre; après tout, elle ne manque pas vraiment d’expérience en matière de résolution des problèmes administratifs.

Al zijn de verklaringen van de diensten van de Commissie nog zo begrijpelijk, de Commissie moet leren om te anticiperen op problemen teneinde onmiddellijk tegenmaatregelen te kunnen nemen. De Commissie heeft tenslotte geen gebrek aan ervaring in de omgang met administratieve problemen.


Le président de séance devra ainsi disposer d'une palette de mesures et d'instruments pour pouvoir réagir immédiatement et efficacement, d'abord en tentant d'éviter que la situation ne dégénère, ensuite en ayant le cas échéant la possibilité de recourir à l'assistance des huissiers, voire - pour des cas d'une gravité extrême - du service de sécurité du Parlement (ce qui est d'ailleurs déjà prévu à l'article 146, paragraphe 3 du règlement), personnel qu'il conviendra aussi de mieux préparer à de telles situations.

De voorzitter van de vergadering moet derhalve over een reeks van maatregelen en instrumenten beschikken om onmiddellijk en effectief te kunnen reageren. In eerste instantie moet hij proberen ervoor te zorgen dat de situatie niet uit de hand loopt, vervolgens moet hij een beroep kunnen doen op de bodes, en zelfs in uiterst ernstige gevallen op de Veiligheidsdienst van het Parlement (het laatste is al bepaald in artikel 146, lid 3 van het Reglement). Het personeel van deze dienst moet ook beter op deze situaties worden voorbereid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans pouvoir réagir immédiatement ->

Date index: 2021-10-23
w