Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience judiciaire
Dresser un procès-verbal
Déclaration pour le procès-verbal
Déclaration à inscrire au procès-verbal
PV
Procès
Procès-verbal
Procès-verbal de vérification
Procès-verbal du Conseil
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Traduction de «sans procès torturées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


déclaration à inscrire au procès-verbal | déclaration pour le procès-verbal

verklaring voor de notulen


procès-verbal | procès-verbal du Conseil | PV [Abbr.]

notulen | Raadsnotulen


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven






procès-verbal de vérification

proces-verbaal van verificatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, en zone palestinienne, des personnes sont systématiquement incarcérées par des Palestiniens, arrêtées sans procès, torturées et traitées de manière inhumaine. En revanche, les Israéliens respectent les droits de l'homme dans une large mesure et n'y dérogent que de manière très occasionnelle en y étant généralement contraints par certaines circonstances.

Immers, in de Palestijnse gebieden worden stelselmatig mensen door Palestijnen gevangengenomen, aangehouden zonder proces, gefolterd en mensonwaardig behandeld, terwijl de Israëli's in grote lijnen wel de mensenrechten respecteren en hier slechts heel incidenteel van afwijken, veelal noodgedwongen door bepaalde omstandigheden.


F. considérant que tant Sakineh Mohammadi Ashtiani que Zahra Bahrami ont été torturées, et forcées à faire des "aveux" télévisés pour admettre les accusations contre elle et n'ont pas bénéficié d'un procès équitable, Zahra Bahrami n'ayant même pas eu droit à un avocat pendant son procès et le défenseur de Sakineh Mohammadi Ashtiani ayant dû fuir le pays,

F. overwegende dat zowel Sakineh Mohammadi Ashtiani als Zahra Bahrami gefolterd zijn en ertoe gedwongen zijn om voor de camera’s te ‘bekennen’ dat de aanklachten tegen hen gegrond zijn, en overwegende dat ze geen eerlijk proces hebben gekregen, in die zin dat Zahra Bahrami geen recht had op een advocaat en de verdediger van Sakineh Mohammadi Ashtiani uit Iran is moeten vluchten,


Des milliers de personnes qui ont été emprisonnées sans procès, torturées et menacées de mort, arrachées à leur foyer, déplacées ou victimes de violence sexuelle connaissent bien le nom de Salih Mahmoud Osman.

Duizenden mensen die zonder proces gevangen zaten, gemarteld en met de dood bedreigd werden, die uit hun huizen zijn gezet en van hun land gejaagd of die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld, kennen de naam Salih Mahmoud Osman.


Le Conseil a-t-il connaissance de l’ouverture prochaine en Turquie des procès de trois médecins - le docteur Zeki Uzun, le docteur Alp Ayan et le professeur Veli Lök - qui ne se seraient rendus coupables que d’avoir fourni des informations sur des cas de torture et d’avoir soigné des personnes torturées ?

Is de Raad op de hoogte van de aanstaande processen in Turkije tegen dr. Zeki Uzun, dr. Alp Ayan en professor Veli Lök, wier misdrijven schijnen neer te komen op het documenteren van gevallen van foltering en de behandeling van slachtoffers van foltering?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a-t-il connaissance de l’ouverture prochaine en Turquie des procès de trois médecins – le docteur Zeki Uzun, le docteur Alp Ayan et le professeur Veli Lök – qui ne se seraient rendus coupables que d’avoir fourni des informations sur des cas de torture et d’avoir soigné des personnes torturées ?

Is de Raad op de hoogte van de aanstaande processen in Turkije tegen dr. Zeki Uzun, dr. Alp Ayan en professor Veli Lök, wier misdrijven schijnen neer te komen op het documenteren van gevallen van foltering en de behandeling van slachtoffers van foltering?


Immédiatement après les attentats de Casablanca de mai 2003, des milliers de personnes auraient de nouveau été arrêtées, torturées et jetées en prison sans procès équitable.

Vlak na de terreuraanslagen van Casablanca in mei 2003 zouden opnieuw duizenden mensen opgepakt en gemarteld zijn en zonder rechtvaardig proces in de gevangenis gegooid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans procès torturées ->

Date index: 2023-06-26
w