Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliaire médical
Bureau de domiciliation
Domiciliation
Domiciliation des valeurs
Frais de domiciliation
Kinésithérapeute
Mécanicien-dentiste
Opticien
Personnel paramédical
Personnel technique
Physiothérapeute
Profession d'infirmier
Profession de la santé
Profession paramédicale
Profession technique
Prothésiste
Technicien
être domicilié

Traduction de «sans profession domicilié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
profession de la san

beroep in de gezondheidszorg [ arts ]


profession technique [ personnel technique | technicien ]

technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]


profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]

paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]




domiciliation des valeurs

domiciliëring van de waarden










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gilson, Robert, célibataire, né à Forest le 30 août 1925, sans profession, domicilié 9750 Zingem, Kloosterstraat 18, est dédédé à Zingem le 27 mars 2013, sans laisser de successeur connu et sans testament.

Gilson, Robert, ongehuwd, geboren te Vorst op 30 augustus 1925, zonder beroep, laatst gehuisvest te 9750 Zingem, Kloosterstraat 18, is overleden te Zingem op 27 maart 2013, zonder gekende erfopvolgers na te laten en zonder testament.


Gilson, Robert, célibataire, né à Forest le 30 août 1925, sans profession, domicilié 9750 Zingem, Kloosterstraat 18, est dédédé à Zingem le 27 mars 2013, sans laisser de successeur connu et sans testament.

Gilson, Robert, ongehuwd, geboren te Vorst op 30 augustus 1925, zonder beroep, laatst gehuisvest te 9750 Zingem, Kloosterstraat 18, is overleden te Zingem op 27 maart 2013, zonder gekende erfopvolgers na te laten en zonder testament.


Debel, René Emiel, célibataire, né à Grammene le 12 octobre 1920, sans profession, domicilié à 9820 Merelbeke, Salisburylaan 100, est décédé à Merelbeke le 11 octobre 2008, sans laisser des successeurs connus.

Debel, René Emiel, ongehuwd, geboren te Grammene op 12 oktober 1920, zonder beroep, laatst wonende te 9820 Merelbeke, Salisburylaan 100, is overleden te Merelbeke op 11 oktober 2008, zonder gekende erfopvolgers na te delen.


Piret, Marcel, célibataire, né à Zittau (Allemagne) le 22 mars 1945, sans profession, domicilié à 9600 Renaix, Geraardsbergenstraat 127, est décédé à Renaix le 10 février 2011, sans laisser de successeur connu.

Piret, Marcel, ongehuwd, geboren te Zittau (Duitsland) op 22 maart 1945, zonder beroep, laatst gehuisvest te 9600 Ronse, Geraardsbergenstraat 127, is overleden te Ronse op 10 februari 2011, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Debel, René Emiel, célibataire, né à Grammene le 12 octobre 1920, sans profession, domicilié à 9820 Merelbeke, Salisburylaan 100, est décédé à Merelbeke le 11 octobre 2008, sans laisser des successeurs connus.

Debel, René Emiel, ongehuwd, geboren te Grammene op 12 oktober 1920, zonder beroep, laatst wonende te 9820 Merelbeke, Salisburylaan 100, is overleden te Merelbeke op 11 oktober 2008, zonder gekende erfopvolgers na te delen.


Concernant la domiciliation des sociétés au cabinet d'un réviseur, le Conseil de l'Institut des réviseurs d'entreprises a adopté la position selon laquelle cette domiciliation n'était pas un acte de gestion d'une société et ne peut dès lors pas être considérée par principe comme incompatible avec la profession de réviseur d'entreprise.

De Raad van het Instituut der bedrijfsrevisoren heeft inzake de domiciliëring bij revisorenkantoren het standpunt ingenomen dat deze geen daad van bestuur van een vennootschap is en daarom ook niet kan beschouwd worden als principieel onverenigbaar met het beroep.


Concernant la domiciliation des sociétés au cabinet d'un réviseur, le Conseil de l'Institut des réviseurs d'entreprises a adopté la position selon laquelle cette domiciliation n'était pas un acte de gestion d'une société et ne peut dès lors pas être considérée par principe comme incompatible avec la profession de réviseur d'entreprise.

De Raad van het Instituut der bedrijfsrevisoren heeft inzake de domiciliëring bij revisorenkantoren het standpunt ingenomen dat deze geen daad van bestuur van een vennootschap is en daarom ook niet kan beschouwd worden als principieel onverenigbaar met het beroep.


Je crois savoir que cette prestation « domiciliation de société cliente » n'est pas autorisée en Belgique aux réviseurs d'entreprises ni aux experts-comptables, en vertu d'une déontologie qui considère cette prestation comme un acte de commerce incompatible avec la nature civile des professions précitées.

Ik meen te weten dat bedrijfsrevisoren en accountants in België de zetel van een vennootschap die bij hen klant is, niet mogen vestigen in hun kantoren en wel krachtens een deontologie die ervan uitgaat dat die handeling een « daad van koophandel » is die in strijd is met de burgerlijke aard van de bovenvermelde beroepen.


Il est évident qu'en obligeant les sociétés qui souhaitent loger leur siège juridique quelque part, à choisir le titulaire de l'une des professions précitées, le législateur prend une assurance que toutes les formalités comptables et fiscales seront exécutées avec sérieux et dans les délais impartis, ce qui n'est pas le cas lorsque la « domiciliation » est autorisée à des simples « agents d'affaires ».

Door vennootschappen te verplichten hun zetel te vestigen bij een beoefenaar van een van de bovenvermelde beroepen, verzekert de wetgever zich ervan dat alle boekhoudkundige en fiscale formaliteiten naar behoren en binnen de gestelde termijnen in acht worden genomen, wat niet altijd het geval is wanneer de domiciliëring kan plaatshebben bij gewone « handelsagenten ».


Parmi les professions que doivent exercer les titulaires de ce droit de « domiciliation », on note dans l'État voisin, les réviseurs d'entreprises et les experts-comptables.

In dat buurland moeten degenen die dit « domiciliëringsrecht » kunnen uitoefenen, bedrijfsrevisor of accountant zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans profession domicilié ->

Date index: 2023-10-21
w