Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans que l'on ait pu établir " (Frans → Nederlands) :

L'orateur pense que la proposition contient une série d'interdictions qui portent sur le comportement des citoyens sans que l'on ait pu établir que ceux-ci sont de nature à encourager des actes criminogènes.

Spreker is van oordeel dat het voorstel een reeks verbodbepalingen omvat die betrekking hebben op het gedrag van de burgers zonder dat men heeft kunnen vaststellen dat die aanzetten tot criminogene handelingen.


L'orateur pense que la proposition contient une série d'interdictions qui portent sur le comportement des citoyens sans que l'on ait pu établir que ceux-ci sont de nature à encourager des actes criminogènes.

Spreker is van oordeel dat het voorstel een reeks verbodbepalingen omvat die betrekking hebben op het gedrag van de burgers zonder dat men heeft kunnen vaststellen dat die aanzetten tot criminogene handelingen.


En effet, grâce à un outil spécifiquement développé qui lui permet de scanner en quelques heures l'ensemble des adresses IP visibles sur un réseau ainsi que le type de services offerts par ces adresses, l'entreprise a pu établir un classement des États les plus vulnérables aux cyberattaques.

Door een specifiek ontwikkelde tool waarmee het bedrijf in een paar uur tijd alle zichtbare IP-adressen van een netwerk en het type van door die adressen aangeboden diensten kan scannen, kon het een rangschikking maken van de landen die het kwetsbaarst zijn voor cyberaanvallen.


En 2013, un scandale similaire avait éclaté en Corée du Sud. 1. Quels sont les contacts que vous avez pu établir avec l'autorité de sûreté nucléaire française sur ce dossier?

In 2013 brak er een gelijkaardig schandaal los in Zuid-Korea. 1. Welke contacten hebt u in dit dossier gelegd met de Franse Autorité de sûreté nucléaire?


Cependant, La Commission de dédommagement n'a pas pu établir de lien entre ces objets et les 5 500 demandes, à l'exception d'un livre et de deux horloges historiques qui ont été restituées aux ayant-droit.

De Commissie voor schadeloosstelling kon echter geen enkel verband leggen tussen deze voorwerpen en de 5 500 aanvragen, buiten een boek en twee historische klokken die werden gerestitueerd aan de erfgenamen.


4. a) Combien de cartes d'identités et/ou passeports syriens présentés par des candidats à l'asile en 2015, mais dont on a pu établir que le porteur n'était pas syrien, ont été découverts? b) Qu'est-il advenu des candidats à l'asile qui avaient présenté ces documents?

4. a) Hoeveel authentieke identiteitskaarten en/of paspoorten uit Syrië die door kandidaat-asielzoekers in 2015 werden voorgelegd, maar waarvan kon worden vastgesteld dat het om niet-Syriërs ging, werden er ontdekt? b) Wat gebeurde er met de kandidaat-asielzoekers die deze documenten voorlegden?


Chacun et chacune parmi ces 'bénévoles' ont ainsi pu contribuer à la reconnaissance et au rayonnement international que notre pays a pu établir dans les enceintes européennes et onusiennes.

Elk van die vrijwilligers heeft zo bijgedragen aan de erkenning en de uitstraling van ons land bij de organen van de VN en van Europa.


Le problème est d'ailleurs clairement structurel, puisque, en deux siècles, l'Occident n'a jamais pu établir sa présence en Afghanistan, pays que n'ont pu conquérir ni l'Empire britannique ni l'Union soviétique.

Het probleem is echt structureel, aangezien het Westen in twee eeuwen tijd nooit zijn aanwezigheid in Afghanistan kon opleggen. Noch het Britse Empire, noch de Sovjetunie hebben dat land kunnen inpalmen.


Mme Talhaoui, présidente de la commission, s'est réjouie que la navigation intérieure trouve enfin place à l'agenda politique, que la concertation avec le secteur ait pu avoir lieu et qu'une réglementation ait pu être adoptée.

Mevrouw Talhaoui, commissievoorzitster, is verheugd dat de binnenvaart eindelijk op de politieke agenda wordt geplaatst, dat overleg met de sector heeft plaatsgevonden en dat een regeling wordt getroffen.


Je suis déçu que cette décision n'ait pu être mieux motivée et qu'on n'ait plus pu donner l'apparence de la moindre tendance démocratique.

Het ontgoochelt me dat men deze beslissing niet beter heeft kunnen motiveren en niet meer de schijn van enige democratische inslag heeft kunnen wekken.




Anderen hebben gezocht naar : des citoyens sans     ceux-ci     ait pu établir     états les plus     établir     quels     scandale similaire avait     avez pu établir     pas pu établir     mais     dont     établir dans     pays     jamais pu établir     suis     qu'on n'ait plus     sans que l'on ait pu établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans que l'on ait pu établir ->

Date index: 2021-10-28
w