Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans que ladite chambre soit " (Frans → Nederlands) :

Par le même arrêté, Mme CAPPELLINI, Loretta, président de chambre à la cour du travail de Bruxelles et M. MATHIEU, Emmanuel, conseiller à la cour d'appel de Mons, sont nommés en qualité de présidents suppléants à ladite Chambre de recours, pour un terme de quatre ans.

Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. CAPPELLINI, Loretta, Kamervoorzitter aan het Arbeidshof van Brussel en de heer MATHIEU, Emmanuel, raadsheer aan het Hof van beroep van Bergen, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitters bij genoemde Kamer van beroep, voor een termijn van vier jaar.


Par le même arrêté, Mme FRY, Ariane et M. HORION, François-Xavier, juges au tribunal du travail francophone de Bruxelles, sont nommés en qualité de présidents suppléants à ladite Chambre de première instance, pour un terme de quatre ans.

Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. FRY, Ariane en de heer HORION, François-Xavier, rechters aan de Arbeidsrechtbank van Brussel, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitters bij genoemde Kamer van eerste aanleg, voor een termijn van vier jaar.


Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortu ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuur ...[+++]


Lorsque la Grande Chambre examinera une affaire qui lui sera soumise en vertu de l'article 43, parmi les juges de la Chambre qui aura rendu l'arrêt, seuls pourront siéger à la Grande Chambre le juge élu au titre de l'État Partie et le président de ladite Chambre.

Wanneer de Grote Kamer een zaak onderzoekt die haar is voorgelegd op grond van artikel 43, kunnen van de rechters van de Kamer die uitspraak heeft gedaan alleen de rechter verkozen voor de Verdragsluitende Staat en de voorzitter van deze laatste Kamer zitting hebben in de Grote Kamer.


Lorsque la Grande Chambre examinera une affaire qui lui sera soumise en vertu de l'article 43, parmi les juges de la Chambre qui aura rendu l'arrêt, seuls pourront siéger à la Grande Chambre le juge élu au titre de l'État Partie et le président de ladite Chambre.

Wanneer de Grote Kamer een zaak onderzoekt die haar is voorgelegd op grond van artikel 43, kunnen van de rechters van de Kamer die uitspraak heeft gedaan alleen de rechter verkozen voor de Verdragsluitende Staat en de voorzitter van deze laatste Kamer zitting hebben in de Grote Kamer.


Les conseils permanents adressent aux syndics des chambres d'arrondissement de leur chambre respective, et en cas de besoin aux membres de ladite chambre, les directives ou recommandations y relatives.

De vaste raden richten tot de syndici van de arrondissementskamers die deel uitmaken van hun respectievelijke kamer, en zo nodig tot de leden van diezelfde kamer, de daarop betrekking hebbende richtlijnen of aanbevelingen.


Les conseils permanents adressent aux syndics des chambres d'arrondissement de leur chambre respective, et en cas de besoin aux membres de ladite chambre, les directives ou recommandations y relatives.

De vaste raden richten tot de syndici van de arrondissementskamers die deel uitmaken van hun respectieve Kamer, en zo nodig tot de leden van diezelfde Kamer, de daarop betrekking hebbende richtlijnen of aanbevelingen.


Les conseils permanents adressent aux syndics des chambres d'arrondissement de leur chambre respective, et en cas de besoin aux membres de ladite chambre, les directives ou recommandations y relatives.

De vaste raden richten tot de syndici van de arrondissementskamers die deel uitmaken van hun respectievelijke kamer, en zo nodig tot de leden van diezelfde kamer, de daarop betrekking hebbende richtlijnen of aanbevelingen.


Parmi les demandeurs d'asile impliqués depuis six mois dans une procédure, combien ont choisi de travailler pendant leur procédure d'asile et ont dès lors été contraints de céder une partie de leur salaire net mensuel (maximum 75%) afin de subvenir eux-mêmes à leurs besoins matériels (car ils remplissaient l'une des conditions suivantes: être soumis soit à un contrat de travail de durée déterminée de moins de six mois, soit à un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à moins de six mois, soit un contrat de travai ...[+++]

Hoeveel asielzoekers die al zes maanden in procedure zaten, kozen ervoor om te gaan werken tijdens hun asielprocedure, en dienden hierbij een deel van hun nettomaandloon (maximaal 75%) af te staan om zelf te voorzien in hun materiële opvang (omdat ze voldeden aan één van de volgende voorwaarden: over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minder dan zes maanden beschikken, of over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minder dan zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode nog steeds loopt of waarin de partijen hebben afgew ...[+++]


3. Parmi les demandeurs d'asile qui ont décidé de travailler pendant leur procédure d'asile, combien se sont-ils vu supprimer leur lieu d'inscription obligatoire (car ils disposaient d'un contrat de travail à durée déterminée d'au moins six mois, soit d'un contrat pour un travail nettement défini d'une durée évaluée à au moins six mois, soit d'un contrat de travail à durée indéterminée dont la période d'essai a expiré et dans le cadre duquel les parties n'ont pas dérogé au ...[+++]

3. Van hoeveel asielzoekers die ervoor kozen te gaan werken tijdens hun asielprocedure werd de verplichte plaats van inschrijven opgeheven (omdat ze beschikten over een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met een duur van minstens zes maanden, ofwel over een arbeidsovereenkomst voor een welbepaald werk waarvan de duur op minstens zes maanden kan geraamd worden, ofwel over een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur waarvan de proefperiode verstreken is en waarin de partijen niet hebben afgeweken van de regels met betrekking tot de opzegtermijn bepaald in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten op grond van artikel 1 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d'appel de mons     terme de quatre     suppléants à ladite     président de chambre     sont     ladite chambre     ° lorsque dans     obligée à ladite     ladite réparation soit     chambre le juge     président de ladite     grande chambre     membres de ladite     leur chambre     cas de besoin     six mois dans     cadre duquel     ladite     dans le cadre     être soumis soit     expiré et dans     six mois soit     sans que ladite chambre soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans que ladite chambre soit ->

Date index: 2025-01-23
w