Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sans quoi vos données seraient » (Français → Néerlandais) :

Quelles quantités de matières utilisons-nous? Nous voulons de cette façon améliorer le processus législatif, et si vous n’étiez pas dans l’Union, il vous faudrait utiliser le même système, sans quoi vos données seraient sans valeur.

Wij willen met andere woorden het wetgevingsproces verbeteren en als u niet bij de Unie zou horen, zou u hetzelfde systeem moeten gebruiken, anders zouden uw gegevens niets waard zijn.


Du reste, les parties requérantes n'exposent pas en quoi les règles d'accès aux banques de données policières applicables en Belgique seraient différentes des règles d'accès applicables dans d'autres pays.

Overigens zetten de verzoekende partijen op geen enkele wijze uiteen in welke zin de in België geldende regels betreffende de toegang tot de politionele databanken zouden verschillen van de in andere landen geldende toegangsregels.


En réponse à ma question n°281 du 19 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°63, p. 377), vous indiquiez que les résultats de l'enquête semestrielle menée auprès des CPAS n'étaient pas encore complets et que ces données seraient analysées par vos services en mars.

In antwoord op mijn vraag nr. 281 van 19 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 377) gaf u aan dat de resultaten van de halfjaarlijkse enquête bij de OCMW's nog niet volledig waren en dat deze gegevens in maart zouden worden geanalyseerd door uw administratie.


L'image de la situation donnée par certains francophones, comme quoi les problèmes du tribunal de première instance de Bruxelles ne seraient dus qu'à une question linguistique, ne correspond pas à la réalité.

Het beeld dat sommige Franstaligen ophangen als zouden de problemen van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel louter en alleen een taalkwestie zijn, strookt niet met de werkelijkheid.


L'image de la situation donnée par certains francophones, comme quoi les problèmes du tribunal de première instance de Bruxelles ne seraient dus qu'à une question linguistique, ne correspond pas à la réalité.

Het beeld dat sommige Franstaligen ophangen als zouden de problemen van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel louter en alleen een taalkwestie zijn, strookt niet met de werkelijkheid.


Quoi qu'il en soit, le gouvernement italien n'a violé les droits d'aucun individu, notamment ceux des minorités ou des enfants, et le ministre Maroni a déjà affirmé et garanti à plusieurs reprises qu'aucune base de données n'était constituée et que toutes les données seraient traitées en parfaite conformité avec les règles en matière de protection des données personnelles.

Ondertussen heeft de Italiaanse regering niemands rechten geschonden, zeker niet deze van minderheden of kinderen en minister Maroni heeft al verscheidene keren verklaard en gegarandeerd dat er geen databank wordt aangelegd, maar dat alle gegevens zullen worden verwerkt in volledige overeenstemming met de regels inzake de bescherming van persoonsgegevens.


1. Les données chiffrées en possession de vos services seraient peu fiables. a) Comment cette situation s'explique-t-elle? b) Un nouveau système sera-t-il mis sur pied pour que vos services puissent mesurer correctement le taux d'absentéisme pour cause de maladie?

1. Uw diensten zouden over bijzonder slecht cijfermateriaal beschikken. a) Waaraan is dit te wijten ? b) Zal een nieuw systeem in het leven geroepen worden zodat het wel mogelijk zal zijn om het ziekteverzuim correct te meten ?


1. Les données chiffrées en possession de vos services seraient peu fiables. a) Comment cette situation s'explique-t-elle? b) Un nouveau système sera-t-il mis sur pied pour que vos services puissent mesurer correctement le taux d'absentéisme pour cause de maladie?

1. Uw diensten zouden over bijzonder slecht cijfermateriaal beschikken. a) Waaraan is dit te wijten ? b) Zal een nieuw systeem in het leven geroepen worden zodat het wel mogelijk zal zijn om het ziekteverzuim correct te meten ?


Lorsque vos données sont consultées sur un site web par des tiers qui ne disposent pas d'un accès valable, il est possible de déposer plainte, soit auprès de la police fédérale ou locale où un procès-verbal sera dressé, après quoi le parquet s'adressera à la Computer Crime Unit territorialement compétente, soit auprès du point de contact central judiciaire.

Wanneer uw gegevens op de website worden bezocht door iemand die er geen geldige toegang toe heeft, is het mogelijk om een klacht in te dienen. Dit kan ofwel bij de federale of lokale politie waar een proces-verbaal wordt opgesteld en waarna het parket zich tot de territoriaal bevoegde Computer Crime Unit richt ofwel het centraal gerechtelijk contactpunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans quoi vos données seraient ->

Date index: 2023-06-02
w