Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Havre de refuge
Instrument de relâche du tunnel carpien
Navire en relâche
Port d'escale
Port de détresse
Port de refuge
Port de relâche
Port de relâche forcée
Port de secours
Rade de refuge
Tension de relâchement

Traduction de «sans relâche afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument de relâche du tunnel carpien

instrument voor carpaletunnel-release


Diaphragmatite Paralysie du diaphragme Relâchement diaphragmatique

diafragmitis | paralyse van diafragma | relaxatie van diafragma






havre de refuge | port de détresse | port de refuge | port de relâche forcée | port de secours | rade de refuge

toevluchthaven


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.






travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a travaillé sans relâche afin d'apporter une réponse européenne coordonnée s'agissant des questions liées aux réfugiés et aux migrations.

De Europese Commissie streeft consequent naar een gecoördineerde Europese respons op het gebied van vluchtelingen en migratie.


Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimiser tout ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico en beschadiging van de vegetatie en de omgeving in het algemeen te beperken; - indien er ondanks alle v ...[+++]


L'Administration du SPF Justice continue cependant à travailler sans relâche à la publication de postes vacants par le canal du Moniteur belge et à la conclusion de contrats afin d'utiliser les moyens budgétaires disponibles de la façon la plus optimale.

De administratie van de FOD werkt evenwel gestaag verder aan de publicatie in het Belgisch Staatsblad van vacante betrekkingen en de afsluiting van contracten om de beschikbare budgettaire middelen zo optimaal mogelijk aan te wenden.


Dans ce cadre l'AFSCA poursuivra la concertation avec les secteurs et les autorités régionales compétentes afin d'appuyer sans relâche les initiatives de formation et l'encadrement des opérateurs.

In dit kader zal het FAVV het overleg voortzetten met de sectoren en de bevoegde gewestelijke autoriteiten om de initiatieven inzake vorming en omkadering van de operatoren onophoudelijk te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis déterminé à travailler sans relâche pour définir le rôle que doit jouer l’Europe dans la gouvernance internationale des océans afin de mettre en place une économie bleue durable et d'assurer une croissance bleue».

Ik zal mij inzetten om te bepalen welke rol Europa in de internationale oceaangovernance kan spelen met het oog op een duurzame blauwe economie en blauwe groei".


Nous devons travailler sans relâche afin de lutter contre cette forme d’exclusion sociale extrême que constitue l’absence de domicile fixe, afin de favoriser l’inclusion sociale des migrants et de s’attaquer, par exemple, aux multiples préjudices dont est victime la communauté rom, ainsi qu’à leur vulnérabilité face à l’exclusion sociale.

Er moet bij voortduring worden gewerkt aan het terugdringen van dakloosheid als een uiterst ernstige vorm van exclusie, aan de bevordering van de maatschappelijke integratie van migranten en aan de aanpak van de vele vormen van achterstand waarmee bijvoorbeeld de Roma kampen en van de dreiging dat zij maatschappelijk worden uitgesloten.


Qui plus est, les criminels naviguent eux aussi sur la toile, aussi les services répressifs travaillent-ils sans relâche afin de trouver des moyens d’enrayer ces éventuelles menaces.

Ook criminelen gebruiken het internet. Rechtshandhavingsinstanties zijn daarom actief op zoek naar manieren om deze mogelijke dreigingen het hoofd te bieden.


Le Conseil a soutenu les efforts constants du Groupe de contact et a remercié très vivement les trois négociateurs, notamment l'envoyé spécial de l'UE, M. Wolfgang Petritsch, pour les efforts qu'ils ont déployés sans relâche afin que la paix puisse s'instaurer.

De Raad sprak zijn steun uit voor de voortgezette inspanningen van de contactgroep en zijn buitengewone waardering voor de drie onderhandelaars, met name de speciale gezant van de EU, Wolfgang Petritsch, en hun niet-aflatende inspanningen voor vrede.


Le Conseil a donc conclu qu'il convenait de continuer les travaux sans relâche, afin que puisse être exécuté le mandat du Conseil européen d'Amsterdam qui avait souhaité l'achèvement de l'ensemble du dossier "Statut de la Société européenne" avant le 1er janvier 1999, date butoir pour la mise en oeuvre du "Plan d'action pour le marché intérieur".

Daarop besloot de Raad dat het werk onverminderd moet doorgaan om de opdracht van de Europese Raad van Amsterdam - de volledige afronding van het dossier "Statuut van de Europese vennootschap" vóór 1 januari 1999, wanneer het Actieprogramma voor de interne markt van start gaat - te kunnen volbrengen.


Il faut poursuivre sans relâche les efforts visant à élaguer les réglementations inutiles, aux niveaux tant national qu'européen, afin d'alléger au maximum les charges qui pèsent sur les petites entreprises à forte intensité de main-d'œuvre et de faciliter la création d'entreprises.

Voorts moet op nationaal en Europees niveau met krachtige hand in overbodige regelgeving worden gesnoeid om de last op arbeidsintensieve kleine ondernemingen te verlichten en het opstarten van bedrijven te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans relâche afin ->

Date index: 2022-01-13
w