Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de 22 ans
Cycle de vingt-deux ans
Cycle solaire de vingt-deux ans
Désastres
Expériences de camp de concentration
Stress
Torture

Vertaling van "sans suite vingt-deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cycle de 22 ans | cycle de vingt-deux ans | cycle solaire de vingt-deux ans

tweeëntwintigjarige zonnecyclus


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite des premiers rapports annuels pour le programme objectif 2 du Tyrol, les coûts admissibles n'ont été déclarés que pour deux actions sur vingt, tandis que pour la Carinthie, cinq actions sur onze, et pour la Basse-Autriche douze actions sur vingt-deux, comportent des données financières (surtout dans les secteurs RDT, développement régional et aides non contraignantes).

Na de eerste jaarverslagen voor het doelstelling 2-programma voor Tirol zijn voor slechts 2 van de 20 maatregelen subsidiabele kosten gedeclareerd, terwijl voor Karinthië 5 van de 11 en voor Neder-Oostenrijk 12 van de 22 maatregelen financiële gegevens omvatten (met name in de sectoren onderzoek en technologische ontwikkeling, regionale ontwikkeling en 'zachte' hulp).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0167 - EN - R?glement d'ex?cution (UE) 2015/167 de la Commission du 3 f?vrier 2015 modifiant pour la deux cent vingt-cinqui?me fois le r?glement (CE) n? 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives sp?cifiques ? l'encontre de certaines personnes et entit?s li?es au r?seau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/167 DE LA COMMISSION // du 3 février 2015 // modifiant pour la deux cent vingt-cinquième fois le règlement (CE) n - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au rése ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0167 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/167 van de Commissie van 3 februari 2015 tot 225e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/167 VAN DE COMMISSIE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0256 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/256 de la Commission du 20 février 2018 modifiant pour la deux cent quatre-vingt-unième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/256 DE LA COMMISSION // du 20 février 2018 // modifiant pour la deux cent quatre-vingt-unième fois le règlement (CE) n - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0256 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/256 van de Commissie van 20 februari 2018 tot 281e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da'esh) en Al Qaida // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/256 VAN DE COMMISSIE // van 20 februari 2018 // tot 281e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties ISIS (Da'esh) en Al Qaida


[41] On estime qu’au cours de la seule décennie qui vient de s’écouler, les conflits armés ont coûté la vie à plus de deux millions d’enfants et en ont mutilé six millions d’autres, tandis qu’environ vingt millions d’enfants sont déplacés ou réfugiés et qu’un million sont devenus orphelins par suite de conflits.

[41] Alleen al in het voorbije decennium zijn door conflicten naar schatting meer dan 2 miljoen kinderen gestorven, 6 miljoen fysiek verminkt, 20 miljoen ontheemd of gevlucht en één miljoen wees geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l’on se penche sur l’état d’avancement des 106 affaires-mère auxquelles les affaires d’assassinat ont été jointes, nous obtenons les informations suivantes : un dossier est à l’information, deux dossiers ont été classés sans suite, vingt-deux dossiers sont à l’instruction, soixante-sept dossiers ont été fixés devant la chambre du conseil en vue du règlement de la procédure et enfin, il y a quatorze dossiers qui ont fait l’objet d’une citation ou d’une décision ultérieure à la citation.

Uit de vooruitgangsstaat van de 106 moederzaken waaraan de moordzaken werden gevoegd, kan het volgende worden opgemaakt: 1 dossier bevindt zich in het stadium van het vooronderzoek, 2 dossiers werden zonder gevolg gesteld, 22 dossiers zijn in onderzoek, voor 67 dossiers is een rechtsdag voor de raadkamer vastgesteld met het oog op de regeling van de rechtspleging en in 14 dossiers was er sprake van een dagvaarding of een beslissing na de dagvaarding.


À la Chambre francophone, dix-sept ont été classées sans suite; vingt-deux à la Chambre néerlandophone.

Bij de Franstalige Kamer werden er zeventien zonder gevolg geklasseerd en bij de Nederlandstalige Kamer tweeëntwintig.


4.2. Au 7 octobre 2011, le Comité consultatif auprès de la SNCB compte quarante-quatre membres dont seize femmes (36,36 %), répartis comme suit: vingt-trois membres effectifs dont neuf femmes (39,13 %) et vingt et un membres suppléants dont sept femmes (33,33 %).

4.2. Op 7 oktober 2011 telt het Raadgevend Comité bij de NMBS vierenveertig leden waarvan zestien vrouwen (36,36 %), verdeeld als volgt : drieëntwintig effectieve leden waarvan negen vrouwen (39,13 %) en eenentwintig plaatsvervangers waarvan zeven vrouwen (33,33 %).


4.2. Au 15 février 2010, le Comité consultatif auprès de la SNCB compte quarante-huit membres dont dix-neuf femmes (39,58 %), répartis comme suit: vingt-quatre membres effectifs dont dix femmes (41,67 %) et vingt-quatre membres suppléants dont neuf femmes (37,5 %).

4.2. Op 15 februari 2010 telt het Raadgevend Comité bij de NMBS 48 leden waarvan 19 vrouwen (39,58 %), verdeeld als volgt : vierentwintig effectieve leden waarvan tien vrouwen (41,67 %) en 24 plaatsvervangende leden waarvan 9 vrouwen (37,5 %).


Lorsque l’on se penche sur l’état d’avancement des 1 264 affaires-mère auxquelles les affaires de viol ont été jointes, nous obtenons les informations suivantes : 133 dossiers sont à l’information, 297 dossiers ont été classés sans suite, vingt-six affaires sont transmises pour disposition, un dossier est orienté vers une procédure de médiation pénale, 236 dossiers sont à l’instruction, 119 dossiers sont fixés devant la chambre du conseil en vue du règlement de la procédure, 451 dossiers font l’objet d’une citation ou d’une décision postérieure à la citation et enfin, il y a un dossier joint pour ...[+++]

Uit de vooruitgangsstaat van de 1 264 moederzaken waaraan de verkrachtingszaken werden gevoegd, kan het volgende worden opgemaakt: 133 dossiers zijn in vooronderzoek, 297 dossiers werden zonder gevolg gesteld, zesentwintig zaken zijn ter beschikking overgezonden, één dossier kent een sturing naar een procedure van bemiddeling in strafzaken, 236 dossiers zijn in onderzoek, met betrekking tot 119 dossiers is een rechtsdag vastgesteld voor de raadkamer met het oog op de regeling van de rechtspleging, in 451 dossiers is er sprake van een dagvaarding of een beslissing na de dagvaarding en ten slotte is er een enkel gevoegd dossier waarvan nie ...[+++]


Au § 2 de l'article 4, il y a lieu de remplacer "vingt-deux euros et vingt- huit cents" par "vingt-deux euros et soixante-deux cents".

In § 2 van artikel 4 dient "tweeëntwintig euro en achtentwintig cent" te worden vervangen door "tweeëntwintig euro en tweeënzestig cent".




Anderen hebben gezocht naar : cycle de 22 ans     cycle de vingt-deux ans     cycle solaire de vingt-deux ans     désastres     expériences de camp de concentration     stress     torture     sans suite vingt-deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans suite vingt-deux ->

Date index: 2021-03-01
w