Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Justifier
Justifier l'évolution du budget annuel
Justifié
Le vouloir-faire
Pouvoir justifier de

Vertaling van "sans vouloir justifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


le vouloir-faire

voortdurende motivering en geengageerdheid


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique

op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que, dans sa demande d'agrément et principalement, dans le chapitre relatif aux « emballages durables », Val-I-Pac indique vouloir apporter une contribution importante en matière de durabilité et d'économie circulaire; que la Commission interrégionale de l'Emballage rejoint ce souhait de Val-I-Pac, qui se justifie au regard des objectifs généraux de l'Accord de coopération;

Overwegende dat Val-I-Pac in zijn erkenningsaanvraag, met name in het hoofdstuk "Duurzame verpakkingen", aangeeft een prominente bijdrage te willen leveren inzake duurzaamheid en de circulaire economie; dat de Interregionale Verpakkingscommissie ingaat op deze wens van Val-I-Pac, die verantwoord is vanuit de algemene doelstellingen van het samenwerkingsakkoord;


Dans le présent contexte, il paraîtrait donc particulièrement exagéré de vouloir justifier la carence de la République fédérale d’Allemagne dans la mise en œuvre de l’arrêt uniquement par les trois mots «en combinaison avec» figurant dans le dispositif de l’arrêt.

In de gegeven context lijkt het derhalve bijzonder ver gezocht om het verzuim van de Bondsrepubliek om het arrest van het Hof volledig uit te voeren, uitsluitend te willen rechtvaardigen met het gebruik van het woord „juncto” in het dictum.


Les travaux préparatoires des règles antérieures que le législateur affirme vouloir maintenir indiquent que les modifications introduites « visent à adapter ladite réglementation aux modifications apportées dans d'autres législations ainsi qu'à l'évolution sociale » (Doc. parl., Chambre, 1984-1985, n° 1194/1, p. 5), et que le législateur estimait « logique et administrativement justifié » d'établir un certain nombre d'exceptions au ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de vroegere regels die de wetgever wenste te behouden, wordt aangegeven dat de aangebrachte wijzigingen « [ertoe] strekken [.] deze regeling aan te passen aan de in andere wetgevingen doorgevoerde wijzigingen alsmede aan de maatschappelijke evolutie » (Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1194/1, p. 5), en dat de wetgever het « logisch en administratief verantwoord » vond dat een aantal uitzonderingen werden vastgesteld op « de absolute voorrang van de kinderbijslagregeling voor werknemers op deze voor zelfstandigen », met name wanneer het kind deel uitmaakt van het gezin van een zelfstandige (ibid., p. ...[+++]


Avant de me rasseoir, je voudrais réagir aux commentaires de Mlle McDonald du Sinn Féin, par lesquels elle a tenté de justifier leur campagne contre Lisbonne et qui proclame aujourd’hui vouloir la souveraineté économique de l’Irlande en pleine crise financière mondiale.

Vóór ik ga zitten, wil ik graag terugkomen op de opmerkingen van mevrouw McDonald van Sinn Féin. Ze probeerde haar campagne tegen Lissabon te rechtvaardigen en verkondigt nu midden in een wereldwijde financiële crisis dat ze economische soevereiniteit wil voor Ierland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chine a encore un peu de temps devant elle pour changer cette image. Toutefois, pour y arriver, elle doit prendre plus au sérieux des questions telles que la liberté d'expression et la liberté d'association, et mettre fin à son obsession de vouloir arrêter, déclarer coupables et punir des Chinois et Chinoises accusés du délit aussi difficile à justifier qu'est l'incitation à la subversion du pouvoir d'État.

China kan dat imago nog bijstellen, maar dan zal dit land zaken als de vrijheid van meningsuiting of vereniging wel iets serieuzer moeten nemen. En het zal moeten ophouden met het steeds weer oppakken, bestraffen en veroordelen en van al die burgers die het beschuldigt van een misdaad die zo moeilijk te bewijzen valt als “het aanzetten tot het ondermijnen van het staatsgezag”.


Bien que 53 États soient parties à la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (du 2 novembre 2003) les débats de la 59 session du Haut commissariat aux réfugiés des Nations unies et de la 47 session de la commission de la condition de la femmes ont démontré que la tendance persiste à vouloir justifier les violations des droits des femmes – mutilations génétiques et crimes contre l'honneur en particulier – commis sur la base de la religion, des coutumes et des traditions.

Hoewel 53 staten aan het VN-Verdrag tot uitbanning van discriminatie van de vrouw deelnemen (vanaf 2 november 2003), is uit debatten op de 59e vergadering van het UNCHR en op de 47e vergadering van de Commission on the Status of Women gebleken dat de tendens nog steeds bestaat de schending van vrouwenrechten – in het bijzonder genitale verminking en misdaden om redenen van eer – op grond van godsdienst, gewoonten en tradities te rechtvaardigen.


Ceci, afin de rendre l'impression moins complexe et moins onéreuse en ramenant le format actuellement en vigueur ( un des arguments pour justifier ce format était celui de vouloir éviter la falsification via des photocopies ) à des formats plus usuels, à l'instar de ce qui se pratique par exemple par certains établissements de crédit pour leur bons de caisse.

Dit om het drukken minder complex en minder kostbaar te maken door het huidig in voege zijnde formaat (één van de argumenten om het formaat te rechtvaardigen was dit om vervalsing via fotokopies te willen vermijden) terug te brengen tot meer gebruikelijke formaten, in navolging van bepaalde kredietinstellingen voor hun kasbons.


Sans vouloir entrer dans un débat de fond, votre rapporteur juge difficile de justifier et de préconiser une restriction par la présente directive de droits reconnus par une autre directive.

Zonder in te gaan op de pluspunten hiervan is uw rapporteur van mening dat het moeilijk te rechtvaardigen en vol te houden is dat rechten die in de ene richtlijn worden verleend in de andere worden beperkt.


Les requérants, sans vouloir se prononcer sur l'opportunité d'introduire un tarif approprié pour les personnes vivant ensemble que le législateur décrétal a voulu favoriser, ni sur les taux d'imposition choisis à cette fin, considèrent que les motifs que le législateur décrétal avance pour ce faire ne sont pas adéquats pour justifier le traitement inégal de la situation d'un ménage de fait, comparée à la situation d'une famille légitime.

Zonder dat de verzoekers zich wensen uit te spreken over de opportuniteit van het invoeren van een aangepast tarief voor de samenwonenden die de decreetgever heeft willen begunstigen, of over de daartoe gekozen aanslagvoeten, zijn zij van mening dat de motieven die door de decreetgever daartoe zijn aangevoerd niet adequaat zijn om de ongelijke behandeling te verantwoorden van de situatie van een feitelijk gezin, vergeleken met de situatie van een wettelijk gezin.


4° une note dans laquelle le demandeur déclare et justifie vouloir oui ou non suspendre la procédure d'agrément, comme défini à l'article 11, § 1 du présent arrêté;

4° een nota waarin de aanvrager verklaart en motiveert al dan niet de erkenningsprocedure te willen schorsen, zoals bepaald in artikel 11, § 1, van dit besluit;




Anderen hebben gezocht naar : justifier     justifier l'évolution du budget annuel     justifié     le vouloir-faire     pouvoir justifier     sans vouloir justifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans vouloir justifier ->

Date index: 2024-01-18
w