Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheffe d’équipe de production de papier-carton
Forces d'occupation
Industrie de pâte et papier
Industrie du carton
Industrie du papier
Industrie papetière
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Occupation militaire
Occupation territoriale
Papeterie
Papier
Papier continu
Papier de diazocopie
Papier diazo
Papier diazoique
Papier diazotypique
Papier en bobine
Papier en rouleau
Papier pour diazotypie
Papier sans fin
Porte-papier toilette d'assistance
Pâte à papier
Superviseur de poseurs de papiers peints
Superviseur en production de papier-carton
Superviseuse de poseurs de papiers peints

Traduction de «sans-papiers qui occupent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conducteur de machine de transformation du papier-carton | opérateur de fabrication d’emballages papier/opératrice de fabrication d’emballages papier | conducteur de ligne de transformation papier-carton/conductrice de ligne de transformation papier-carton | conducteur de machine de transformation du papier-carton/conductrice de machine de transformation du papier-carton

machineoperator papieren zakken | productiemedewerker papieren draagtassen | machineoperator papieren tassen | productiemedewerker papieren draagtassen


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


papier de diazocopie | papier diazo | papier diazoique | papier diazotypique | papier pour diazotypie

diazopapier


animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton

leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek


papier continu | papier en bobine | papier en rouleau | papier sans fin

papier in rolvorm


superviseur de poseurs de papiers peints | superviseur de poseurs de papiers peints/superviseuse de poseurs de papiers peints | superviseuse de poseurs de papiers peints

ploegbaas behangers | teamleider behangers | verantwoordelijke schilders-behangers


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


porte-papier toilette d'assistance

aangepaste toiletpapierhouder


industrie de pâte et papier [ industrie du carton | industrie du papier | industrie papetière | papeterie ]

pulp- en papierindustrie [ IAAE-inspectie | kartonnage-industrie | papierfabriek | papierwarenindustrie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils seraient entre 4.000 et 8.000, auxquels il faut ajouter les quelques 2.000 à 3.000 autres sans-papiers qui occupent désormais un terrain de Grande-Synthe, près de Dunkerque, où ils n'étaient que 300 cet été.

Er zouden tussen 4.000 en 8.000 asielzoekers in Calais zijn, en daarnaast zitten er nog 2.000 à 3.000 andere sans-papiers op een terrein in Grande-Synthe, dicht bij Duinkerke, terwijl dat er deze zomer slechts 300 waren.


Article 1. La grille standardisée pour les entreprises du secteur privé occupant moins de 50 équivalents temps plein, arrêtée par Reprobel (dont le numéro d'entreprise est 0453.088.681), la société de gestion des droits visée aux articles XI. 239, alinéa 6, et XI. 318/3, alinéa 4, du Code de droit économique, annexée au présent arrêté et visées aux articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des auteurs pour reprographie et de l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un ...[+++]

Artikel 1. Het gestandaardiseerde rooster voor ondernemingen in de privésector met minder dan 50 voltijds equivalenten, opgesteld door Reprobel (met ondernemingsnummer 0453.088.681), de vennootschap voor het beheer van de rechten bedoeld in de artikelen XI. 239, zesde lid, en XI. 318/3, vierde lid, van het Wetboek van economisch recht, bij het voorliggende besluit gevoegd en bedoeld in de artikelen 5 en 6 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en van het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgeli ...[+++]


Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 20 novembre 12017 portant agrément de la grille standardisée pour les entreprises du secteur privé occupant moins de 50 équivalents temps plein, arrêtée par Reprobel, concernant la rémunération des auteurs pour reprographie et la rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier, visées aux articles XI. 235 et XI. 318/1 du Code de droit économique.

Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 20 november 2017 tot goedkeuring van de gestandardiseerde rooster voor ondernemingen in de privésector met minder dan 50 voltijds equivalenten, vastgesteld door Reprobel, betreffende de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en de vergoeding van de uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier, bedoeld in de artikelen XI. 235 en XI. 318/1 van het Wetboek van economisch recht.


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 20 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant agrément de la grille standardisée pour les entreprises du secteur privé occupant moins de 50 équivalents temps plein, arrêtée par Reprobel, concernant la rémunération des auteurs pour reprographie et la rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier, visées aux articles XI.235 et XI.318/1 du Code de droit économique

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 20 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het gestandaardiseerde rooster voor ondernemingen in de privésector met minder dan 50 voltijds equivalenten, vastgesteld door Reprobel, betreffende de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en de vergoeding van de uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier, bedoeld in de artikelen XI.235 en XI.318/1 van het Wetboek van economisch recht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en équipes ou par cycles dans un régime de travail reparti sur 5 jours ou plus et aux emplois de fin de carrière.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en de landingsbanen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en équipes ou par cycles dans un régime de travail reparti sur 5 jours ou plus et aux emplois de fin de ca ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en de landingsbanen (1)


Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton Convention collective de travail du 22 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (Convention enregistrée le 28 octobre 2015 sous le numéro 129947/CO/222) Champ d'application Article 1. La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs et aux employé(e)s occupés dans les entreprises relevant de la Commission paritaire pour les employé(e)s de la transformation du papier et du carton.

Bijlage Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober 2015 onder het nummer 129947/CO/222) Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de bedienden tewerkgesteld in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking ressorteren.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 9 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en équ ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en land ...[+++]


En règle générale, la pâte n'est pas séchée avant la fabrication du papier/carton ; 7° production non intégrée : la production de : a) pâte marchande (destinée à la vente) dans des usines qui ne disposent pas de machines à papier ; b) papier/carton exclusivement à partir de pâte produite dans d'autres unités (pâte marchande) ; 8° production nette : a) pour les usines à papier: production non conditionnée, commercialisable, après la dernière coupeuse bobineuse, c'est-à-dire avant finition ; b) pour les coucheuses hors ligne: production après couchage ; c) pour les usines de papier d'hygiène: production commercialisable après la machi ...[+++]

De pulp wordt in de regel niet gedroogd voor de fabricage van het papier of karton; 7° niet-geïntegreerde productie: de productie van een van de volgende zaken: a) marktpulp in fabrieken waar geen papiermachines in gebruik zijn; b) papier of karton uitsluitend op basis van marktpulp, dus pulp die in andere fabrieken is geproduceerd; 8° nettoproductie: a) voor papierfabrieken: de onverpakte, verkoopbare productie na de laatste rollensnijmachine, dat wil zeggen voordat het verder wordt verwerkt of getransformeerd; b) voor offline coaters: de productie na het coaten; c) voor tissuepapierfabrieken: de verkoopbare productie na de tissuep ...[+++]


Le 2 décembre 2013, le Comité de direction a signé une charte de politique environnementale, s’engageant, davantage encore, à réduire la consommation de papier, à maîtriser la consommation d’eau et d’énergie, à optimaliser le taux d’occupation de ses bâtiments et à éviter les déplacements inutiles, notamment en tenant compte des nouveaux modes de travail.

Op 2 december 2013 heeft het directiecomité een Charter Milieubeleid ondertekend waarmee het zich ertoe verbindt het papierverbruik te verminderen, het water- en energiegebruik te beheersen, de bezettingsgraad van de gebouwen te optimaliseren en onnodige verplaatsingen te voorkomen, o.a. door rekening te houden met de nieuwe manieren van werken.


w