Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé aggravent encore » (Français → Néerlandais) :

Ce phénomène s'aggrave encore chez les personnes qui présentent un risque plus grand au niveau de la santé, comme les enfants ou les personnes âgées.

Dit fenomeen doet zich nog sterker voor bij groepen met een groter gezondheidsrisico zoals kinderen of bejaarden.


Ce phénomène s'aggrave encore chez les personnes qui présentent un risque plus grand au niveau de la santé, comme les enfants ou les personnes âgées.

Dit fenomeen doet zich nog sterker voor bij groepen met een groter gezondheidsrisico zoals kinderen of bejaarden.


H. considérant que le manque de personnel travaillant dans le secteur de la santé dans les pays en développement et le sous-financement dans le secteur de la santé aggravent encore la situation de la population en matière d'accès aux soins de santé,

H. overwegende dat het personeelstekort in de gezondheidssector van de ontwikkelingslanden en de onderfinanciering van de gezondheidszorg het voor de bevolking nog moeilijker maken toegang tot de gezondheidszorg te krijgen,


L'extrême complexité de notre système et de ses procédures, la multiplicité des barrières administratives et le cumul des formalités sont en partie responsables de cette situation,que viennent encore aggraver la culture dominante de la classe moyenne et le coût croissant des soins de santé.

Daarbij speelt de uitzonderlijke complexiteit van ons systeem, met vele administratieve drempels, ingewikkelde procedures en een cumul van formaliteiten. dit allemaal versterkt door een overheersende middenklassencultuur en een steeds hogere kostprijs.


L'enchevêtrement des obligations financières et administratives auxquelles l'on est confronté en matière de soins de santé est encore plus incompréhensible pour le patient et ne fait qu'aggraver sa dépendance. La tendance à agrandir l'organisation sanitaire et l'anonymat croissant qui en découle portent atteinte à la position du patient.

Ook de tendens tot schaalvergroting in de gezondheidszorg en de hiermee gepaard gaande anonimisering, tast de positie van de patiënt aan.


L'enchevêtrement des obligations financières et administratives auxquelles l'on est confronté en matière de soins de santé est encore plus incompréhensible pour le patient et ne fait qu'aggraver sa dépendance. La tendance à agrandir l'organisation sanitaire et l'anonymat croissant qui en découle portent atteinte à la position du patient.

Ook de tendens tot schaalvergroting in de gezondheidszorg en de hiermee gepaard gaande anonimisering, tast de positie van de patiënt aan.


E. considérant que le VIH/sida, les conflits armés et la détérioration des systèmes de santé aggravent encore davantage la mortalité maternelle,

E. overwegende dat HIV, gewapende conflicten en de verslechtering van de gezondheidszorg de moedersterfte nog doen toenemen,


Les apparentes tentatives de la Commission de l’étouffer au moyen de directives, comme la directive sur les vitamines et les suppléments minéraux, ne font qu’aggraver encore ce gouffre croissant entre la politique de l’Union européenne et les choix de santé quotidiens de la population.

De Commissie heeft een aantal pogingen ondernomen om deze sector met allerlei richtlijnen te kortwieken – bijvoorbeeld via de Richtlijn betreffende supplementen voor vitaminen en mineralen – en vergroot zo de kloof tussen het EU-beleid en de voorkeuren van de burgers als het gaat om hun gezondheid.


Nous devons par ailleurs mettre cette mesure en œuvre avec des précautions particulières et en faisant preuve de responsabilité. Nous devons tenir compte de la situation des ressources humaines dans certains secteurs des pays dont ces travailleurs migrants sont originaires afin de ne pas aggraver encore certaines pénuries de ressources, notamment dans les secteurs de l’éducation et de la santé.

Bovendien dienen we deze maatregel uit te voeren met speciale zorg en het nodige verantwoordelijkheidsgevoel rekening houdend met de situatie van de arbeidskrachten in specifieke beroepen in de landen waar deze immigranten vandaan komen, om te voorkomen dat de ernstige tekorten aldaar, in met name het onderwijs en de gezondheidszorg, nog groter worden.


Ce rapport remarquable contient deux questions relatives aux droits de l’homme qui ont joui de beaucoup moins d’importance: le droit à la santé - en l’occurrence la santé génésique - et la discrimination sans cesse croissante qui touche encore, malgré leurs efforts, les personnes handicapées du monde entier; une discrimination qui s’aggrave dans des situations de conflit ou de pauvreté.

In dit uitstekende verslag worden twee mensenrechtenkwesties besproken die maar weinig aandacht krijgen: het recht op gezondheid - in dit geval reproductieve gezondheid - en de algemeen verbreide discriminatie waar personen met een handicap, ondanks hun inspanningen, nog steeds overal in de wereld mee te maken hebben, en die nog eens wordt verergerd in conflictsituaties en armoede.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé aggravent encore ->

Date index: 2022-07-22
w