Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBES
Institut belge pour l'économie de la santé
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "santé belge selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Institut belge pour l'économie de la santé | IBES [Abbr.]

Belgisch Instituut voor Gezondheidseconomie | BIGE [Abbr.]


point focal belge de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail

Belgisch steunpunt van het Europees Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk


Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges

Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne plus précisément la prise en charge des soins médicaux liés à des actes de terrorisme à l'étranger, celle-ci va dépendre du pays dans lequel l'assuré reçoit les soins: - en Belgique, - dans un État membre de l'Union européenne ou un État appartenant à l'Espace économique européen: les soins sont dans ce cas remboursés par l'assurance soins de santé belge selon les conditions de remboursement applicables dans le pays où les soins sont donnés, - dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale en matière de sécurité sociale, - et enfin, dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu une telle ...[+++]

De tenlasteneming van medische verzorging als gevolg van terroristische daden in het buitenland hangt af van het land waarin de verzekerde de verzorging krijgt: - in België, - in een lidstaat van de Europese Unie of een staat behorend tot de Europese Economische Ruimte: in dat geval wordt de verzorging door de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging vergoed onder de vergoedingsvoorwaarden van het land waarin de verzorging wordt verleend, - in een land waarmee België een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft afgesloten, - en ten slotte, in een land waarmee België geen dergelijke overeenkomst heeft afgesloten: ...[+++]


Les salaires effectivement payés ainsi que les salaires minimas et les indemnités fixées aux articles 20, 21, 22 et 25 de la convention collective de travail relative aux conditions de travail, sont rattachés à l'indice-santé lissé (moyenne arithmétique des indices-santé des quatre derniers mois) publié mensuellement au Moniteur belge par le Ministère des Affaires économiques et, ce, dans les limites et selon les modalités légales.

De daadwerkelijk betaalde lonen, de minimumlonen en de vergoedingen die zijn bepaald in de artikelen 20, 21, 22 en 25 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de arbeidsomstandigheden, worden gekoppeld aan de afgevlakte gezondheidsindex (rekenkundig gemiddelde van de gezondheidsindexen van de vier laatste maanden) die maandelijks in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt door het Ministerie van Economische Zaken en dit binnen de grenzen en volgens de wettelijke modaliteiten.


Les modalités d'enregistrement et de validation de ces données ainsi que la façon selon laquelle ces données sont transmises à la « Société belge de chirurgie vasculaire », au Conseil technique médical et à la Commission, sont établies par le Conseil technique médical, la Commission et le Service des soins de santé.

De modaliteiten van registratie en validering van die gegevens alsook de wijze waarop de overdracht aan het "Belgisch Genootschap Vasculaire Heelkunde", de Technisch Geneeskundige Raad en de Commissie dient te gebeuren, worden opgesteld door de Technisch Geneeskundige Raad, de Commissie en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging.


Art. 19. Les salaires effectivement payés et les salaires fixés par la présente convention collective de travail, ainsi que les indemnités fixées au 1 janvier 2015 aux articles 20, 21, 22 et 25 sont rattachés à l'indice santé lissé (moyenne arithmétique des indices santé des quatre derniers mois), publié mensuellement au Moniteur belge par le Service public fédéral Economie et, ce, dans les limites et selon les modalités légales.

Art. 19. De werkelijk betaalde lonen en de bij deze collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde lonen, alsmede de bij de artikelen 20, 21, 22 en 25 op 1 januari 2015 vastgestelde toeslagen worden gekoppeld aan de afgevlakte gezondheidsindex (rekenkundig gemiddelde van de gezondheidsindexen van de laatste vier maanden) die maandelijks wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad door de Federale Overheidsdienst Economie en dit binnen de grenzen en volgens de wettelijke voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les montants sont ajustés annuellement selon la formule ci-dessous: Indice santé x (au 1 janvier) Indice santé x-1 (au 1 janvier) Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

De bedragen worden jaarlijks aangepast volgens de onderstaande formule: Gezondheidsindex x (op 1 januari) Gezondheidsindex x-1 (op 1 januari) Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.


En matière de santé, la coopération au développement belge appuie, selon les recommandations de la déclaration de Paris pour l'efficacité de l'aide, les programmes nationaux de santé et les organisations internationales; ces dernières sont essentiellement appuyées par des contributions aux moyens généraux.

Voor de sector gezondheid steunt de Belgische ontwikkelingssamenwerking, in navolging van de aanbevelingen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van de hulp, de nationale gezondheidsprogramma's en worden de internationale organisaties hoofdzakelijk gesteund met bijdragen tot hun algemene middelen.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspec ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]


Cette indemnité est liée à l'indice des prix à la consommation (indice santé), publié mensuellement au Moniteur belge, selon les dispositions de la convention collective de travail du 20 mars 1989 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 septembre 1989.

Deze vergoeding wordt gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (gezondheidsindex), maandelijks bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1989 betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 september 1989.


Article 1. Selon les conditions fixées par le présent arrêté, il peut être conclu, entre le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et une association de dispensateurs de soins qui développent des projets en matière de dispensation coordonnée de soins qui a pour but la lutte contre la tuberculose en Belgique au moyen d'une approche multidisciplinaire, une convention fixant les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités octroie, par ...[+++]

Artikel 1. Onder de in dit besluit vermelde voorwaarden kan tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en een samenwerkingsverband van zorgverstrekkers die projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen die de bestrijding van tuberculose in België door middel van een multidisciplinaire aanpak tot doel hebben, een overeenkomst worden gesloten waarin de nadere regels worden vastgesteld waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, in afwijking van de reglementaire ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : maladie de la mère     santé belge selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé belge selon ->

Date index: 2024-03-22
w