Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé britannique aurait déjà » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, la Commission nationale de l'informatique et des libertés en France a déclaré "se pencher très sérieusement sur le sujet", tandis que le Service National de Santé britannique aurait déjà mis à disposition de ces citoyens une sélection d'applications mobiles de santé dites "de confiance", selon leur pertinence médicale et leur respect de la loi sur la protection des données personnelles.

Zo verklaarde de Franse privacycommissie CNIL (Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés) onlangs dat ze zich zeer ernstig met het onderwerp bezighield. De Britse National Health Service zou voor de gebruikers dan weer een selectie hebben gemaakt van zogenaamd betrouwbare gezondheidsapps, in functie van hun medische relevantie en van de mate waarin ze in overeenstemming zijn met de wet inzake de bescherming van persoonsgegevens.


Les circonstances tragiques dans lesquelles ces 58 personnes ont trouvé la mort, combinées aux déclarations des responsables du contrôle à Douvres, notamment par la voie de l'Association britannique pour le transport des marchandises, qui affirment catégoriquement que ce drame aurait pu être évité si les autorités belges avaient accompli leur mission de contrôle, justifient déjà en soi l'ouverture d'une enquête détaillée sur les ca ...[+++]

De tragische omstandigheden waarin deze 58 mensen de dood vonden en waarbij de controleverantwoordelijkheden te Dover, onder meer bij monde van de Britse Freight Transport Association, uitdrukkelijk stellen dat dit drama had kunnen worden vermeden indien de Belgische overheden hun controletaak hadden uitgevoerd, wettigen op zich reeds een verder onderzoek naar de concrete oorzaken en omstandigheden van de ramp.


La aussi, les résultats montrent que cette forme de coopération n'a pas générée un flux massif de patients britanniques vers la Belgique, ce qui aurait pu déstabiliser le système des soins de santé belge.

Ook daar tonen de cijfers dat deze vorm van samenwerking geen massale toevloed van Engelse patiënten naar België heeft gebracht, wat de Belgische gezondheidszorg uit haar evenwicht had kunnen brengen.


La aussi, les résultats montrent que cette forme de coopération n'a pas générée un flux massif de patients britanniques vers la Belgique, ce qui aurait pu déstabiliser le système des soins de santé belge.

Ook daar tonen de cijfers dat deze vorm van samenwerking geen massale toevloed van Engelse patiënten naar België heeft gebracht, wat de Belgische gezondheidszorg uit haar evenwicht had kunnen brengen.


Les circonstances tragiques dans lesquelles ces 58 personnes ont trouvé la mort, combinées aux déclarations des responsables du contrôle à Douvres, notamment par la voie de l'Association britannique pour le transport des marchandises, qui affirment catégoriquement que ce drame aurait pu être évité si les autorités belges avaient accompli leur mission de contrôle, justifient déjà en soi l'ouverture d'une enquête détaillée sur les ca ...[+++]

De tragische omstandigheden waarin deze 58 mensen de dood vonden en waarbij de controleverantwoordelijkheden te Dover, onder meer bij monde van de Britse Freight Transport Association, uitdrukkelijk stellen dat dit drama had kunnen worden vermeden indien de Belgische overheden hun controletaak hadden uitgevoerd, wettigen op zich reeds een verder onderzoek naar de concrete oorzaken en omstandigheden van de ramp.


B. considérant que la commission d'enquête était chargée: (1) d'enquêter sur les allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application de la directive 92/96/CEE du Conseil, du 10 novembre 1992, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie, et modifiant les directives 79/267/CEE et 90/619/CEE (troisième directive assurance vie), actuellement intégrée dans la directive codifiée 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie, par les autorités compétentes du Royaume-Uni dans le contexte de la compagnie d'assurances "Equitable Life", notamment en ce qui concerne le régime réglement ...[+++]

B. overwegende dat de enquêtecommissie een mandaat had om: 1) onderzoek te doen naar vermeende inbreuken op of wanbeheer bij de toepassing van Richtlijn 92/96/EEG van de Raad van 10 november 1992 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe levenverzekeringsbedrijf en tot wijziging van de Richtlijnen 79/267/EEG en 90/619/EEG (derde levensverzekeringsrichtlijn), inmiddels gecodificeerd bij Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering, door de bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk ten aanzien van de Equitable Life Ass ...[+++]


Le système avait déjà quelques années quand le Royaume-Uni aurait pu s’y intégrer, mais le gouvernement britannique a déclaré qu’il attendrait le SIS II.

Ze had zelfs al enige jaren geleden aan SIS I kunnen meedoen, maar ze zei “nee, nee, we wachten wel tot SIS II”.


Des dispositions ont d'ores et déjà été prises dans différents États membres. En août 2004, le ministère de la santé et de la sécurité sociale britannique a annoncé la fin de l'utilisation du thimérosal dans les vaccins appliqués aux jeunes enfants. Au Danemark, le laboratoire central national du système de santé danois n'utilise pas de thimérosal dans les vaccins administrés aux enfants depuis 1992.

In diverse lidstaten is al een aantal maatregelen getroffen: in augustus 2004 heeft het Britse ministerie van gezondheid en sociale zaken aangekondigd dat het geen thimoserol meer zou gebruiken in vaccins voor kinderen; in Denemarken heeft het nationaal centraal laboratorium van het Deense gezondheidssysteem al sinds 1992 geen thimoserol in vaccins voor kinderen gebruikt.


Selon des articles de presse récents, le ministère britannique de la Santé publique aurait procédé l'an passé à une enquête concernant, notamment, le lien entre l'utilisation de l'hormone synthétique Syntocinon pour stimuler les contractions et, d'une part, la mort de nourrissons au cours de l'accouchement ou peu après celui-ci ainsi que, d'autre part, la survenance de lésions cérébrales chez les nouveau-nés après utilisation de ce produit.

Volgens recente persberichten zou het Britse ministerie van Volksgezondheid vorig jaar een onderzoek hebben ingesteld naar ondermeer het verband tussen het gebruik van het synthetisch hormoon Syntocinon ter stimulering van de weeën en de dood van zuigelingen tijdens of kort na de bevalling enerzijds, en het voorkomen van hersenbeschadiging bij baby's die met gebruik van dit product ter wereld komen anderzijds.


De surcroît, probablement sous la pression de l'industrie de la viande, le gouvernement britannique a influé à son tour sur les services vétérinaires de la Commission européenne pour faire en sorte que le problème reste du ressort du Royaume-Uni et éviter ainsi des inspections communautaires et la divulgation de l'ampleur prise par l'épizootie, ce qui aurait conduit certains États membres à adopter des mesures unilatérales au nom de la protection de la santé publique. ...[+++]

Voorts heeft de Britse regering, vermoedelijk toegevend aan druk uitgeoefend door de vleesindustrie, op haar beurt druk uitgeoefend op de veterinaire diensten van de Commissie van de EU om te proberen de kwestie in de nationale sfeer te houden en aldus communautaire inspecties te verhinderen en om te voorkomen dat bekendheid zou worden gegeven aan de omvang van de epidemie, een bekendheid die geleid zou hebben tot eenzijdige maatregelen van bepaalde lidstaten ter bescherming van de volksgezondheid van hun burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé britannique aurait déjà ->

Date index: 2021-06-01
w