Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé car depuis » (Français → Néerlandais) :

Les riverains de la rue de la Station à Bois-d'Haine s'inquiètent donc pour leur santé car depuis plusieurs mois, ils sont envahis par des rats qui nicheraient dans des galeries situées sur les voies de chemin de fer à proximité des habitations.

De bewoners van de rue de la Station Bois-d'Haine maken zich zorgen om hun gezondheid want er is al enkele maanden sprake van een invasie van ratten die zich zouden verschuilen in gangen in de spoorwegbermen in de nabijheid van woningen.


Les mesures transitoires concernant le bœuf ne sont pas pertinentes en matière d’importation, car l’importation de bœuf dans l’Union depuis le Japon est interdite pour des raisons de santé publique et animale autres que la radioactivité.

De overgangsmaatregelen voor rundvlees zijn niet relevant voor de invoer in de Unie aangezien de invoer van rundvlees uit Japan in de Unie verboden is om redenen van dier- en menselijke gezondheid die niet met radioactiviteit te maken hebben.


Ce choix implique un engagement très large des différents acteurs, depuis les professionnels de la santé jusqu'aux associations de malades, car leur contribution est vitale pour faire converger les actions et accroître leur efficacité.

Deze keuze impliceert een grotere betrokkenheid van de actoren, van medische organisaties tot patiëntenverenigingen, omdat hun bijdrage essentieel zal zijn voor de samenhang van de inspanningen en de doeltreffendheid van de te nemen maatregelen.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour le rapport de Mme Evans sur la refonte de la directive car je regrette réellement que, dans le texte de compromis adopté grâce à une forte pression des lobbies industriels, toutes les références au PVC et aux produits halogènes retardateurs de combustion aient disparu, même si toutes les études réalisées par la Commission ont montré, depuis 2000, que l’élimination de ces substances présentait des risques graves pour la santé et l’environnement.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb vóór het verslag-Evans over de herziening van de richtlijn gestemd, omdat ik zeer teleurgesteld ben over het feit dat de compromistekst, die door de forse druk van de industriële lobby’s is aangenomen, geen enkele verwijzing meer bevat naar ’pvc en gehalogeneerde brandvertragers, ondanks het feit dat studies van de Commissie al vanaf 2000 aantonen dat het verwijderen van deze stoffen grote risico’s met zich meebrengt voor de volksgezondheid en het milieu.


Depuis jeudi, lorsque j’ai pris la parole devant les États membres, nous avons vu l’aide arriver mais il faut faire plus en termes de professionnels de la santé, de comprimés de purification de l’eau et de soutien à une campagne de sensibilisation, car, comme beaucoup l’ont dit, il y a une grande méconnaissance de cette maladie et de la meilleure façon de la traiter.

Sinds ik de lidstaten donderdag toesprak, zien we dat ze over de brug komen met steun, maar er is meer nodig in termen van gezondheidswerkers, waterzuiveringstabletten en steun voor een bewustwordingscampagne, want, zoals velen hier al zeiden: er bestaat een wijdverspreid misverstand over de ziekte en de wijze waarop die het beste kan worden behandeld.


Je pense qu’il était également judicieux de dire qu’il n’est pas entièrement correct d’utiliser le concept de nouveaux et d’anciens États membres, car depuis le 1er mai, ni les États membres ni les problèmes liés à la santé et à la sécurité au travail n’ont été limités par des frontières géographiques et que de nombreux facteurs entrent en ligne de compte.

Het is ook goed dat er gezegd is dat het gebruik van het concept van nieuwe en oude lidstaten niet geheel terecht is, omdat problemen inzake gezondheid en veiligheid op het werk sinds 1 mei net zo min door geografische grenzen worden afgebakend als de lidstaten zelf, en omdat tal van andere factoren een rol spelen.


Je pense qu’il était également judicieux de dire qu’il n’est pas entièrement correct d’utiliser le concept de nouveaux et d’anciens États membres, car depuis le 1er mai, ni les États membres ni les problèmes liés à la santé et à la sécurité au travail n’ont été limités par des frontières géographiques et que de nombreux facteurs entrent en ligne de compte.

Het is ook goed dat er gezegd is dat het gebruik van het concept van nieuwe en oude lidstaten niet geheel terecht is, omdat problemen inzake gezondheid en veiligheid op het werk sinds 1 mei net zo min door geografische grenzen worden afgebakend als de lidstaten zelf, en omdat tal van andere factoren een rol spelen.


S'il est vrai que la réglementation relative aux médicaments doit essentiellement viser à préserver la santé publique, depuis que le traité d'Amsterdam est entré en vigueur, c'est l'article 95 qui constitue la base juridique de la législation communautaire relative aux médicaments à usage humain, y compris la directive 2001/83/CE et le règlement (CE) n° 726/2004[6], car les différences entre les dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales en matière de médicaments sont susceptibles d'entraver les échanges intracommunautaires et, partant, de nuire directement au fonctionnement du marché int ...[+++]

Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam is artikel 95 de rechtsgrondslag voor alle communautaire wetgeving betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, waaronder Richtlijn 2001/83/EG en Verordening (EG) nr. 726/2004[6], omdat verschillen tussen de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende geneesmiddelen de intracommunautaire handel kunnen belemmeren en dus een directe invloed op de werking van de interne markt hebben.


L'actuelle décision vise à subvenir aux besoins essentiels des nombreuses personnes déplacées (estimées à 2,5 millions, soit un quart de la population angolaise) et à fournir une aide médicale et sanitaire de base à la population, car la recrudescence du conflit depuis octobre 1992 a paralysé les services sociaux dont les prestations de soins de santé primaire.

Het nieuwe besluit beoogt te voorzien in de eerste levensbehoeften van de talrijke ontheemde personen (naar schatting 2,5 miljoen, dat is een kwart van de Angolese bevolking) en primaire medische hulp te bieden aan de bevolking, want sinds het conflict in oktober 1992 weer is opgelaaid zijn alle sociale diensten en dus ook de primaire gezondheidszorg ontwricht.


Depuis lors, la formule est devenue incontournable car elle représente un soulagement pour les familles, une stabilisation et un facteur de bien-être pour les enfants - ce qui renforce leur chemin vers l'autonomie - et une économie dans les soins de santé en évitant la superposition d'examens.

Sedertdien is ze onontbeerlijk: ze biedt verlichting voor de families en is een factor van stabiliteit en welzijn voor de kinderen, wat hen beter op weg helpt naar autonomie. Bovendien betekent ze een besparing voor de gezondheidszorg omdat ze veelvuldige onderzoeken uitsluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé car depuis ->

Date index: 2024-12-27
w