102. déplore l'intention affichée par la Commission de retirer la di
rective relative au congé de maternité dans le cadre du programme REFIT; plaide en faveur d'une initiative législative destinée à réviser la directive 92/85/CEE du Conseil, offrant le même niveau de protection que ce qui avait été approuvé en 2008 dans une résolution du Parlement, à titre de mesure immédiat
e pour améliorer la santé et la sécurité des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes; demande que des progrès soient réalisés sur des dispositions européennes
en matière ...[+++] de congé parental, y compris sur des dispositions spécifiques relatives au congé de paternité; 102. betreurt het dat de Commissie voornemens is de richtlijn inzake zwangerschapsverlof in het trekken in het kader van "REFIT"; verzoekt om een wetgevingsinitiatief tot herziening van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad, opdat hetzelfde niveau van bescherming wordt geboden als waarom het Parlement in zijn resolutie van 2008 had gevraagd, als onmiddellijke maatregelen ter verbetering va
n de gezondheid en veiligheid van zwangere werkneemsters, vrouwen die pas bevallen zijn of vrouwen die borstvoeding geven; wenst dat er vooruitgang wordt geboekt met de regels op EU-niveau inzake ouderschapsverlof, met inbegrip van specifieke voorschriften
...[+++]inzake vaderschapsverlof;