Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "santé en rendant celles-ci plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La concertation deviendrait une étape formelle de la procédure pénale, rendant celle-ci plus lourde et susceptible également de faire l'objet de grief de procédure.

Het overleg zou dan een formele stap van de strafprocedure worden, waardoor deze zwaarder zou worden en tevens vatbaar voor procedurefouten.


L'objectif du projet, qui a été adopté à l'unanimité à la Chambre, est donc d'une part de revaloriser la carrière des magistrats en rendant celle-ci plus attractive et d'autre part d'amorcer une diminution de la tension qui existe entre d'un côté, les traitements des magistrats de première instance et, de l'autre côté, les magistrats du niveau de la cour d'appel et de la cour du travail.

Dit ontwerp, dat door de Kamer eenparig is aangenomen, is er bijgevolg op gericht de loopbaan van de magistraten te herwaarderen door haar aantrekkelijker te maken, alsook een eerste stap te zetten naar de vermindering van het verschil tussen de wedden van de magistraten van eerste aanleg en die van de magistraten op het niveau van het hof van beroep en van het arbeidshof.


L'objectif du projet, qui a été adopté à l'unanimité à la Chambre, est donc d'une part de revaloriser la carrière des magistrats en rendant celle-ci plus attractive et d'autre part d'amorcer une diminution de la tension qui existe entre d'un côté, les traitements des magistrats de première instance et, de l'autre côté, les magistrats du niveau de la cour d'appel et de la cour du travail.

Dit ontwerp, dat door de Kamer eenparig is aangenomen, is er bijgevolg op gericht de loopbaan van de magistraten te herwaarderen door haar aantrekkelijker te maken, alsook een eerste stap te zetten naar de vermindering van het verschil tussen de wedden van de magistraten van eerste aanleg en die van de magistraten op het niveau van het hof van beroep en van het arbeidshof.


Art. 114. § 1. A partir du 1 juin 2002 et jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement spécifique définie à la colonne de gauche ci-dessous obtiennent l'échelle de traitement de la colonne de droite ci-dessous, si celle-ci est plus favorable : A partir du 1 décembre 2004 et jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, les agents rémunérés dans l'ancienne échelle de traitement spécifique définie à la colonne de gauche ci-dessous obtiennent l'échelle de traitement de la colonne de droite ci-dessous, si ...[+++]

Art. 114. § 1. Vanaf 1 juni 2002 en tot de inwerkingtreding van dit besluit, verkrijgen de ambtenaren bezoldigd in de oude specifieke weddeschaal bepaald in de linkerkolom hieronder de weddeschaal van de rechterkolom hieronder, indien deze voordeliger is : Vanaf 1 december 2004 en tot de inwerkingtreding van dit besluit, verkrijgen de ambtenaren bezoldigd in de oude specifieke weddeschaal bepaald in de linkerkolom hieronder de weddeschaal van de rechterkolom hieronder, indien deze voordeliger is : §2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ensembles visés à l'article 6, § 2, font l'objet d'une procédure globale d'évaluation de la conformité qui comprend les évaluations suivantes : 1° l'évaluation de chacun des équipements sous pression constitutifs de cet ensemble visés à l'article 6, § 1, lorsqu'ils n'ont pas fait l'objet antérieurement d'une procédure d'évaluation de la conformité et d'un marquage CE séparé; la procédure d'évaluation est déterminée par la catégorie de chacun de ces équipements; 2° l'évaluation de l'intégration des différents éléments de l'ensemble conformément à l'annexe I, points 2.3, 2.8 et 2.9 : celle-ci est déterminée par la catégorie la plus ...[+++]

Voor samenstellen als bedoeld in artikel 6, § 2 wordt een algemene conformiteitsbeoordelingsprocedure gevolgd die de volgende beoordelingen omvat : 1° de beoordeling van de conformiteit van elk van de in artikel 6, § 1, bedoelde drukapparaten waaruit dat samenstel bestaat wanneer die niet reeds aan een afzonderlijke conformiteitsbeoordelingsprocedure onderworpen zijn geweest en geen aparte CE-markering hebben gekregen; de beoordelingsprocedure wordt bepaald door de categorie van elk van die apparaten; 2° de beoordeling van de integratie van de verschillende onderdelen van het samenstel overeenkomstig de punten 2.3, 2.8 en 2.9 van bijla ...[+++]


La dérogation visée à l'alinéa 1 est valable jusqu'à ce que se produise l'un des cas suivants : 1° la durée de validité du permis d'environnement auquel elle se rapporte expire ; 2° lorsque la dérogation a été accordée pour une durée limitée : à l'expiration de cette durée ; 3° lorsque l'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014, par suite : a) d'une évaluation telle que visée à l'article 1.4.1.1 ou 1.4.2.1, actualise les conditions environnementales particulières et que celles-ci sont plus strictes que celles qui s'appliquent suite à la dérogation accordée ; b) d'une demande ou d'une ini ...[+++]

De afwijking, vermeld in het eerste lid, is geldig tot een van de volgende gevallen zich voordoet : 1° de geldigheidsduur van de omgevingsvergunning waarop ze betrekking heeft verstrijkt; 2° als de afwijking voor een beperkte termijn is verleend : bij het verstrijken van die termijn; 3° als de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014, als gevolg van : a) een evaluatie als vermeld in artikel 1.4.1.1 of 1.4.2.1, de bijzondere milieuvoorwaarden bijstelt en die strenger zijn dan de voorwaarden die gelden als gevolg van de verleende afwijking; b) een verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van het ...[+++]


Dans la mesure où ces agressions ont fréquemment lieu la nuit, même lorsque la zone de police compte parmi ses effectifs des personnes formées, celles-ci risquent de ne pas être en service, rendant l'accueil des victimes plus aléatoire, et leur déposition plus orientée sur les faits que sur les aspects émotionnels qui leur sont pourtant plus favorables, malgré la bonne volonté des policiers présents.

Dergelijke gewelddaden worden vaak 's nachts gepleegd, wanneer er niet altijd een specifiek opgeleid personeelslid dienst heeft, als de politiezone al over personeel met een dergelijke opleiding beschikt. De slachtoffers worden dan ook niet altijd even goed opgevangen, en ondanks de goede bedoelingen van de aanwezige politieagenten wordt er bij het afnemen van een verklaring dan meer aandacht geschonken aan de feiten dan aan de emotionele aspecten van de zaak, wat voor de slachtoffers nochtans heilzamer is.


Plus récemment, un rapport de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), dans l'esprit d'Alma-Ata, insiste sur le double regard à porter sur les politiques publiques, celles-ci n'étant plus seulement des conditions indispensables pour produire de la santé mais potentiellement influentes sur la santé des populations.

Recenter beklemtoont een verslag van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) in de geest van Alma-Ata de dubbele aandacht die dient uit te gaan naar het overheidsbeleid, aangezien dit niet alleen een onmisbare voorwaarde is om te leiden tot gezondheid, maar potentieel van invloed is op de gezondheid van de bevolking.


Plus récemment, un rapport de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), dans l'esprit d'Alma-Ata, insiste sur le double regard à porter sur les politiques publiques, celles-ci n'étant plus seulement des conditions indispensables pour produire de la santé mais potentiellement influentes sur la santé des populations.

Recenter beklemtoont een verslag van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) in de geest van Alma-Ata de dubbele aandacht die dient uit te gaan naar het overheidsbeleid, aangezien dit niet alleen een onmisbare voorwaarde is om te leiden tot gezondheid, maar potentieel van invloed is op de gezondheid van de bevolking.


Cette situation a généré une méfiance de la part des épargnants à l'égard des banques: nombreux sont ceux qui préférèrent retirer leurs liquidités de banques en difficulté, rendant la situation de celles-ci encore plus dramatique.

Het resultaat hiervan is dat spaarders wantrouwig zijn geworden ten opzichte van banken : heel wat onder hen willen hun geld weghalen bij banken in moeilijkheden, waardoor de situatie voor deze banken nog dramatischer wordt.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     santé en rendant celles-ci plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé en rendant celles-ci plus ->

Date index: 2024-08-29
w