En effet, elle met en lumière la nécessité d’agir p
réventivement, mais également de disposer d’une capacité de réaction en cas de catastrophe naturelle due à un déversement de pétrole. La garantie de l’indépendance et de la qualité des évaluations des incidences sur l’environnement et la détermination des responsabilités sont des facteurs importants pour garantir un niveau élevé
de protection de la santé humaine et de l’environnement en évitant que des activités sous-marines potentiellement dangereuses puissen
t nuire au ...[+++]x milieux marins et côtiers, en protégeant la biodiversité tout en préservant la prospérité des activités locales de pêche et d’aquaculture des communautés côtières.Het waarborgen van hoogwaardige, onafhankelijke milieueffectbeoordelingen en het instellen van aansprakelijkheidsvorderingen zijn belangrijke factoren om te voorzien in een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de mens en het milieu. Het komt er inderdaad op aan te voorkomen dat potentieel gevaarlijke activiteiten op of in de zeebodem schade
berokkenen aan het mariene milieu en aan de kustgebieden en t
e waarborgen dat de biodiversiteit wordt beschermd en dat de kustgemeenschappen kunnen blijven leven van de plaatselijke landb
...[+++]ouw- en visserijactiviteiten.