Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé humaine serait effectivement » (Français → Néerlandais) :

L. considérant que le moyen le plus efficace pour protéger la santé humaine serait effectivement d'interdire l'utilisation des fibres d'amiante chrysotile et des produits qui en contiennent, sans aucune exemption,

L. overwegende dat de meest doeltreffende manier om de menselijke gezondheid te beschermen inderdaad zou zijn een verbod in te stellen op het gebruik van chrysotielasbestvezels en producten die deze vezels bevatten, zonder enige uitzondering,


L. considérant que le moyen le plus efficace pour protéger la santé humaine serait effectivement d'interdire l'utilisation des fibres d'amiante chrysotile et des produits qui en contiennent, sans aucune exemption,

L. overwegende dat de meest doeltreffende manier om de menselijke gezondheid te beschermen inderdaad zou zijn een verbod in te stellen op het gebruik van chrysotielasbestvezels en producten die deze vezels bevatten, zonder enige uitzondering,


L. considérant que le moyen le plus efficace pour protéger la santé humaine serait effectivement d'interdire l'utilisation des fibres d'amiante chrysotile et des produits qui en contiennent, sans aucune exemption,

L. overwegende dat de meest doeltreffende manier om de menselijke gezondheid te beschermen inderdaad zou zijn een verbod in te stellen op het gebruik van chrysotielasbestvezels en producten die deze vezels bevatten, zonder enige uitzondering,


Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, pense que ce serait effectivement quelque chose de tout à fait unique.

Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, meent dat zulks inderdaad zeer uniek zou zijn.


Le ministre estime qu'il serait dangereux et illusoire de transformer notre appareil judiciaire en une espèce de redresseur universel des dérives de la nature humaine sans lui donner un cadre de travail valable et fiable ni les moyens humains nécessaires pour qu'il puisse exercer effectivement la compétence en question.

De minister is van oordeel dat het illusoir en gevaarlijk is ons gerechtelijk apparaat om te vormen tot een soort van dolende ridder van de menselijke aard, zonder het evenwel te voorzien van een degelijk en betrouwbaar werkkader en uit te rusten met de menselijke middelen vereist om deze bevoegdheid daadwerkelijk uit te oefenen.


S'il s'avère impossible de demander le consentement du donneur à une utilisation secondaire ou que cette demande serait exceptionnellement inappropriée (par exemple, dans le cas où l'état de santé du donneur serait critique et que cette demande de consentement serait inappropriée vu son état mental et/ou physique), il peut être procédé à cette utilisation secondaire sans son consentement explicite, après qu'un comité d'éthique visé à l'article 11, § 3, alinéa 2, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la ...[+++]

In het geval van onmogelijkheid om de toestemming te vragen tot het secundair gebruik, of indien deze vraag uitzonderlijk ongeëigend zou zijn (bijvoorbeeld in het geval waarin de gezondheidstoestand van de donor kritiek is en deze vraag, gelet op diens fysieke en/of mentale toestand ongepast zou zijn), kan zonder zijn uitdrukkelijke toestemming tot secundair gebruik worden overgegaan nadat een ethisch comité bedoeld in artikel 11, § 3, tweede lid, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon hiervoor een gunstig advies heeft verleend.


S'il s'avère impossible de demander le consentement du donneur à une utilisation secondaire ou que cette demande serait exceptionnellement inappropriée (par exemple, dans le cas où l'état de santé du donneur serait critique et que cette demande de consentement serait inappropriée vu son état mental et/ou physique), il peut être procédé à cette utilisation secondaire sans son consentement explicite, après qu'un comité d'éthique visé à l'article 11, § 3, alinéa 2, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la ...[+++]

In het geval van onmogelijkheid om de toestemming te vragen tot het secundair gebruik, of indien deze vraag uitzonderlijk ongeëigend zou zijn (bijvoorbeeld in het geval waarin de gezondheidstoestand van de donor kritiek is en deze vraag, gelet op diens fysieke en/of mentale toestand ongepast zou zijn), kan zonder zijn uitdrukkelijke toestemming tot secundair gebruik worden overgegaan nadat een ethisch comité bedoeld in artikel 11, § 3, tweede lid, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon hiervoor een gunstig advies heeft verleend.


La présente proposition vise effectivement à protéger la santé humaine et l’environnement contre les polluants organiques persistants (POP), ces substances chimiques qui restent dans l’environnement, qui s’accumulent dans les organismes vivants à travers le réseau trophique - l’interaction complexe en réseau des chaînes alimentaires - et qui menacent donc d’entraîner des effets nocifs et particulièrement prolongés sur la santé humaine et sur l’environnement.

Het voorstel is gericht op de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu tegen de schadelijke gevolgen van het gebruik van persistente organische verontreinigende stoffen. Dat zijn chemische stoffen die in het milieu aanwezig blijven, bioaccumuleren via het voedselweb – een complexe netwerkinteractie van voedselketens – en een risico vormen voor de menselijke gezondheid en het milieu aangezien zij langdurige schade kunnen veroorzaken.


(3) Des exigences de traçabilité applicables aux OGM faciliteraient le retrait de produits au cas où des effets néfastes imprévus sur la santé humaine, la santé animale ou l'environnement seraient constatés, ou leur retrait temporaire ou une autre forme de restriction au cas où il existerait des motifs raisonnables de soupçonner de tels effets et où un délai serait nécessaire pour poursuivre les investigations, et le ciblage de la surveillance des effets potentiels de ces organismes sur l'envi ...[+++]

(3) De traceerbaarheidsvoorschriften voor GGO’s moeten het gemakkelijker maken producten uit de handel te nemen wanneer onverwachte schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid, de gezondheid van dieren of het milieu worden vastgesteld, of tijdelijk uit de handel te nemen of aan andere beperkingen te onderwerpen wanneer zulke gevolgen redelijkerwijze te verwachten zijn en er tijd voor nader onderzoek nodig is, en aan gerichte bewaking te doen, om de potentiële gevolgen voor met name het milieu en de menselijke gezondheid na te gaan, en maatregelen te treffen ter verzekering van de levensvatbaarheid van de conventionele en biologisc ...[+++]


Il s'agit des moyens financiers nécessaires à l'application de la compétence pénale universelle, et je cite le ministre : « J'estime qu'il serait dangereux et illusoire de transformer notre appareil judiciaire en une espèce de redresseur universel des dérives de la nature humaine, sans lui donner un cadre de travail valable et fiable ni les moyens humains nécessaires pour qu'il puisse exercer effectivement la compétence en question ...[+++]

Ze betreft de vereiste financiële middelen om de universele rechtsmacht toe te passen. Ik citeer: " Ik meen dat het gevaarlijk en illusoir is ons gerechtelijk apparaat om te vormen tot een soort van dolende ridder van de menselijke aard, zonder het evenwel te voorzien van een degelijk en betrouwbaar werkkader en uit te rusten met de menselijke middelen vereist om deze bevoegdheid daadwerkelijk uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé humaine serait effectivement ->

Date index: 2022-03-04
w