Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé ne pourra jamais excéder » (Français → Néerlandais) :

Quels que soient les revenus du ménage comptant un enfant handicapé, le coût des prestations de santé ne pourra jamais excéder 650 euros.

Ongeacht het inkomen van het gezin, mogen de gezondheidskosten nooit uitstijgen boven de 650 euro.


Quels que soient les revenus du ménage comptant un enfant handicapé, le coût des prestations de santé ne pourra jamais excéder 650 euros.

Ongeacht het inkomen van het gezin, mogen de gezondheidskosten nooit uitstijgen boven de 650 euro.


Quels que soient les revenus du ménage comptant un enfant handicapé, le coût des prestations de santé ne pourra jamais excéder 650 euros.

Ongeacht het inkomen van het gezin, mogen de gezondheidskosten nooit uitstijgen boven de 650 euro.


« Le nombre d'administrateurs ne pourra jamais excéder les quatre cinquièmes du nombre total des membres».

« Het aantal bestuurders mag in elk geval niet meer bedragen dan vier vijfde van het totaal aantal leden. »


« Le nombre d'administrateurs ne pourra jamais excéder les quatre cinquièmes du nombre total des membres».

« Het aantal bestuurders mag in elk geval niet meer bedragen dan vier vijfde van het totaal aantal leden. »


Considérant que les installations étant interconnectées, la capacité de la chaîne de production ne peut excéder la capacité de l'installation la plus « faible »; qu'en d'autres termes, un concasseur primaire d'une capacité de production supérieure à 1 200 000 tonnes ne pourra jamais fonctionner à cette capacité si le concasseur secondaire possède une capacité inférieure;

Overwegende dat de capaciteit van de productielijn de capaciteit van de " zwakste" installatie niet mag overschrijden daar de installaties onderling verbonden zijn; dat, met andere woorden, een primaire breekmachine met een productiecapaciteit van meer dan 1 200 000 ton nooit volgens die capaciteit zal kunnen werken als de secundaire breekmachine een lagere capaciteit heeft;


L’un des aspects les plus importants de la dimension sociale de la mondialisation est l’éducation, car, peu importe le nombre d’aspects commerciaux réglés ou d’accords commerciaux préférentiels passés avec les pays en développement, la population de ces pays ne pourra jamais sortir elle-même du puits de la pauvreté dans lequel ils sont nombreux à être coincés sans bénéficier d’un véritable accès à l’éducation et aux soins de santé, ni sans comprendre le fonctionnement du système.

Een van de belangrijkste sociale aspecten van de globalisering is onderwijs, want hoeveel handelskwesties je ook aan de orde brengt of hoeveel preferentiële handelsovereenkomsten je ook aangaat met ontwikkelingslanden, de mensen in die landen zullen nooit aan de armoede kunnen ontsnappen als ze geen goede toegang tot onderwijs en gezondheidszorg krijgen en niet leren hoe systemen werken.


Le montant auquel le Fonds sera tenu en exécution de sa couverture participative ne pourra jamais excéder la somme d'un million cinq cent mille francs.

Het bedrag dat het Fonds dient te betalen ingevolge zijn gedeelde risicodekking kan in geen geval één miljoen vijfhonderdduizend frank overschrijden.


Il serait logique qu'une augmentation du plafond de la pension opérée par le biais d'une indexation ou d'un arrêté royal entraîne automatiquement une adaptation équivalente du capital versé ou de la rente qui a été fixée, étant entendu, bien évidemment, que le montant des adap- tations ne pourra jamais excéder le montant total des écrêtements.

Het zou logisch zijn dat een verhoging van het maximumplafond, hetzij door indexaanpassing, hetzij door koninklijk besluit, auto- matisch moet leiden tot een evenredige aanpassing van het voorheen uitgekeerde kapitaal of de voorheen vastgestelde rente, vanzelfsprekend met dien ver- stande dat het totaal bedrag van die aanpassingen in de toekomst nooit het totaal bedrag van de aftop- pingen overschrijdt.


L'inspecteur des denrées alimentaires pourra naturellement contrôler et évaluer sur place les différents facteurs opérant lors du procédé de fabrication de la denrée et intervenir, si nécessaire, afin d'assurer que seules des denrées alimentaires ne présentant pas de risque pour la santé humaine soient mises sur le marché: des denrées moisies ou avariées ne peuvent jamais se trouver dans le commerce.

Natuurlijk kan de inspecteur van de voedingsmiddelen de verschillende factoren die bij de fabricage van het voedingsmiddel worden gebruikt ter plaatse controleren en evalueren en er zo nodig voor zorgen dat alleen eetwaren, die geen gevaar voor de gezondheid opleveren, in de handel worden gebracht: beschimmelde of bedorven eetwaren mogen nooit in de handel worden aangetroffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé ne pourra jamais excéder ->

Date index: 2021-05-26
w