Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé pourrait véritablement améliorer » (Français → Néerlandais) :

En effet, si elle était pleinement transposée, la directive européenne pourrait véritablement améliorer le sort des victimes et prévenir la progression de ce commerce ignoble.

De richtlijn kan na volledige omzetting een reële en concrete invloed hebben op het leven van de slachtoffers en voorkomen dat ook anderen worden getroffen door deze verschrikkelijke misdaad.


Toutefois, le passage du projet de loi qui précise que les soins pharmaceutiques sont destinés à améliorer de façon continue l'usage des médicaments et à conserver ou améliorer la qualité de vie du patient pourrait être interprété en ce sens que tout Belge en bonne santé utilise aussi des médicaments.

Wanneer het ontwerp echter stelt dat « de farmaceutische zorg erop gericht [is] om op een continue wijze het gebruik van geneesmiddelen te verbeteren en de levenskwaliteit van de patiënt te bewaren of verbeteren », zou dit kunnen worden geïnterpreteerd alsof elke gezonde Belg ook geneesmiddelen gebruikt.


Toutefois, le passage du projet de loi qui précise que les soins pharmaceutiques sont destinés à améliorer de façon continue l'usage des médicaments et à conserver ou améliorer la qualité de vie du patient pourrait être interprété en ce sens que tout Belge en bonne santé utilise aussi des médicaments.

Wanneer het ontwerp echter stelt dat « de farmaceutische zorg erop gericht [is] om op een continue wijze het gebruik van geneesmiddelen te verbeteren en de levenskwaliteit van de patiënt te bewaren of verbeteren », zou dit kunnen worden geïnterpreteerd alsof elke gezonde Belg ook geneesmiddelen gebruikt.


L'on pourrait penser qu'Internet participe à améliorer cette compétence parmi la population (dans la mesure où il existe de très nombreux sites de santé, où des dictionnaires en ligne sont disponibles) mais il ne s'agit là que d'une possibilité et non d'une réalité pour tous : avec Internet, les patients - uniquement ceux qui disposent de l'outil informatique - ont désormais un accès facile à de l'information relative à la santé mais cela ne signifie pas pour autant qu'ils maîtrisent cette inf ...[+++]

Men zou kunnen denken dat het internet bijdraagt aan de verbetering van die bekwaamheid bij de bevolking (in de mate dat er zeer veel gezondheidssites zijn, waarop online woordenboeken beschikbaar zijn) maar dat is slechts een mogelijkheid en niet voor allen een realiteit: via het internet kunnen de patiënten die over een computer beschikken gemakkelijk informatie opzoeken over gezondheid, maar dat wil niet zeggen dat ze die informatie beheersen en dat ze in staat zijn om op basis daarvan beslissingen te nemen over hun gezondheid.


Toutefois, pour améliorer encore les systèmes de contrôle et prévenir tout abus, la loi permettrait au Roi, sur proposition du ministre de la Santé publique, de déterminer les conditions de délivrance et d'administration du médicament, et d'organiser un système d'enregistrement des traitements qui, sous réserve de la garantie de la protection de la vie privée, pourrait être acce ...[+++]

Om het controlemechanisme nog te verbeteren en elke vorm van misbruik te voorkomen, zou de wet de Koning bovendien machtigen op voorstel van de minister van Volksgezondheid de voorwaarden te bepalen voor het afgeven en het toedienen van het geneesmiddel en een regeling op te stellen voor de registratie van de behandelingen die voor alle actoren toegankelijk zou zijn nadat voldoende maatregelen zijn genomen ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkenen.


En particulier, l'analyse de ces projets a donné lieu à l'élaboration d'une charte, « Modèle de protocole d'échange d'informations réciproque entre hôpital et médecins généralistes », texte de référence approuvé par la Commission « Normes en matière de Télématique au service du secteur des Soins de Santé » avec ce commentaire : « ce modèle concerne un ensemble de messages types dont l'échange systématique pourrait être un des objectifs de protocoles de collaboration idéaux entre hôpitaux et médecins généralistes, en vue d' ...[+++]

De analyse van deze projecten heeft met name geleid tot de uitwerking van een handvest, namelijk het « Model van protocol voor wederzijdse informatieuitwisseling tussen ziekenhuis en huisartsen », een referentietekst die de Commissie « Normen inzake Telematica ten behoeve van de sector van de Gezondheidszorg » heeft goedgekeurd met volgende opmerking : « Het betreft een geheel van typeberichten waarvan de systematische uitwisseling één van de objectieven van deze samenwerkingsprotocols tussen ziekenhuizen en huisartsen zou kunnen zijn om de kwaliteit te verbeteren van de communicatie rond de patiënt tussen zorglijnen».


Le Conseil estime que ce nouveau classement des priorités dans tous les domaines - qui pourrait comprendre l'interruption de certaines activités - devrait libérer suffisamment de ressources dans les États membres et au sein d'Eurostat pour apporter une amélioration à des statistiques économiques véritablement européennes.

De Raad is van oordeel dat door een herschikking van prioriteiten op alle gebieden, waaronder stopzetting van bepaalde activiteiten, in de lidstaten en bij Eurostat toereikende middelen beschikbaar zouden komen om de Europese economische statistieken daadwerkelijk te verbeteren.


= le rapport entre normalisation européenne et normalisation internationale et sa pertinence en ce qui concerne l'accès des entreprises européennes aux marchés de pays tiers ; = la question de savoir si, lorsqu'il n'existe pas encore de normes harmonisées, des solutions de rechange pourraient garantir un degré suffisant de conformité aux exigences essentielles en matière de santé et de sécurité jusqu'à ce que des normes harmonisées soient adoptées, et dans quelles conditions il pourrait en être ainsi, tout en reconnaissant que des n ...[+++]

= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschille ...[+++]


Afin d'augmenter la productivité du travail et de développer la demande de main-d'oeuvre, on pourrait : - faire en sorte que les politiques macro-économiques favorisent une croissance économique large et une vaste répartition de ses bénéfices ; - favoriser un accès équitable aux ressources que sont les qualifications, la terre, le crédit, le capital et la technologie, afin d'améliorer les possibilités d'emploi dans les régions rurales et urbaines et la productivité du travail, notamment des femmes ; - promouvoir la formulation et la ...[+++]

Met het oog op de vergroting van de arbeidsproduktiviteit en -vraag zouden de volgende maatregelen kunnen worden genomen : - waarborgen dat in het kader van het macro-economisch beleid gestreefd wordt naar een economische groei op brede basis die aan zoveel mogelijk mensen ten goede komt ; - het bevorderen van een eerlijke spreiding van onder andere vaardigheden, grond, kredieten, kapitaal en technologie, ten einde de werkgelegenheid in plattelands- en stedelijke gebieden, alsook de arbeidsproduktiviteit te verbeteren, waarbij met name aandacht dient te worden geschonken aan de belangen van vrouwen ; - steun voor de formulering en tenuitvoerlegging van samenhangende algemene werkgelegenheidsstrategieën door de partnerlanden - als onderdee ...[+++]


M. Flynn a déclaré qu'une amélioration du mode de vie ne serait pas seulement bénéfique à la qualité de la vie des citoyens, de leur famille et de la société dans son ensemble mais pourrait également réduire, à terme, les pressions qui pèsent sur les soins de santé et les moyens de traitement et sur les dépenses de santé qui y sont liées dans les Etats membres.

Volgens de heer Flynn zal een betere leefwijze niet alleen de levenskwaliteit van individuen, hun gezinnen en de samenleving als geheel, verbeteren, maar op den duur ook de druk op de gezondheidszorg en de behandelingsfaciliteiten, alsmede op de daarmee samenhangende uitgaven van de Lid-Staten, verminderen.


w