Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction générale des Soins de santé primaires
SSP
Soins de premier recours
Soins de santé primaires

Traduction de «santé primaires auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soins de premier recours | soins de santé primaires | SSP [Abbr.]

eerstelijnsgezondheidszorg | eerstelijnszorg | primaire gezondheidszorg


Conférence internationale sur les soins de santé primaires

Internationale Conferentie over Basisgezondheidszorg


secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de la santé

Parlementair Staatssecretaris van Volksgezondheid


Direction générale des Soins de santé primaires

Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg


Direction générale des Soins de santé primaires et Gestion de crise

Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Pour le médecin, le barème de Médecin-conseil auprès d'un organisme assureur conformément aux dispositions de l'article 5, 1° de l'arrêté royal du 22 octobre 2006 modifiant l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 portant le statut et le barème des médecins-conseils chargés d'assurer auprès des organismes assureurs le contrôle médical de l'incapacité primaire et des prestations de santé en vertu de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, c ...[+++]

3° Voor de arts, het barema van adviserend-geneesheer bij een verzekeringsinstelling overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, 1° van het Koninklijk Besluit van 22 oktober 2006 tot wijziging van Koninklijk Besluit nr. 35 van 20 juli 1967 houdende het statuut en het barema van de adviserend-geneesheren die tot taak hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de gezondheidszorgverstrekkingen overeenkomstig de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, verhoogd met 10 % coördinatiever ...[+++]


Les modalités du statut et de la rémunération des médecins-conseils sont réglées par l'arrêté royal n° 35 du 20 juillet 1967 « portant le statut et le barème des médecins-conseils chargés d'assurer auprès des organismes assureurs le contrôle médical de l'incapacité primaire et des prestations de santé en vertu de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ».

Het verdere statuut en de bezoldiging van de adviserende geneesheren worden geregeld in het koninklijk besluit nr. 35 van 20 juli 1967 « houdende het statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de geneeskundige controle op de primaire arbeidsongeschiktheid en op de gezondheidszorgverstrekkingen overeenkomstig de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ».


Cela peut inclure une évaluation par un professionnel de la santé ou un administrateur de la santé fournissant des services pour le système de sécurité sociale obligatoire ou le système de santé national de l’État membre d’affiliation, tel que le médecin généraliste ou le prestataire de soins de santé primaires auprès duquel le patient est inscrit, si cela s’avère nécessaire pour déterminer le droit du patient aux soins de santé.

Daaronder kan begrepen zijn de beoordeling door een gezondheidswerker of een gezondheidszorgbeheerder die diensten verleent voor het wettelijke socialezekerheids- of gezondheidszorgstelsel van de lidstaat van aansluiting, bijvoorbeeld de huisarts of de eerstelijnsarts bij wie de patiënt geregistreerd is, indien dit noodzakelijk is om vast te stellen of een bepaalde patiënt recht heeft op gezondheidszorg.


Cela peut inclure une évaluation par un professionnel de la santé ou un administrateur de la santé fournissant des services pour le système de sécurité sociale obligatoire ou le système de santé national de l’État membre d’affiliation, tel que le médecin généraliste ou le prestataire de soins de santé primaires auprès duquel le patient est inscrit, si cela s’avère nécessaire pour déterminer le droit du patient aux soins de santé.

Daaronder kan begrepen zijn de beoordeling door een gezondheidswerker of een gezondheidszorgbeheerder die diensten verleent voor het wettelijke socialezekerheids- of gezondheidszorgstelsel van de lidstaat van aansluiting, bijvoorbeeld de huisarts of de eerstelijnsarts bij wie de patiënt geregistreerd is, indien dit noodzakelijk is om vast te stellen of een bepaalde patiënt recht heeft op gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela peut inclure une évaluation par un professionnel de la santé ou un administrateur de la santé fournissant des services pour le système de sécurité sociale obligatoire ou le système de santé national de l'État membre d'affiliation, tel que le généraliste ou le prestataire de soins de santé primaires auprès duquel le patient est inscrit, si cela s'avère nécessaire pour déterminer le droit du patient aux soins de santé.

Daaronder kan begrepen zijn de beoordeling door een gezondheidswerker of een gezondheidszorgbeheerder die diensten verleent voor het wettelijke socialezekerheids- of gezondheidszorgstelsel van de lidstaat van aansluiting, bijvoorbeeld de huisarts of de eerstelijnsarts bij wie de patiënt geregistreerd is, indien dit noodzakelijk is om vast te stellen of een bepaalde patiënt recht heeft op gezondheidszorg.


Section 2. - Promotion de l'utilisation des ICT dans les soins primaires Art. 32. A l'article 2 du décret du 7 juillet 1998 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1998, remplacé par le décret du 19 décembre 2003 et modifié par les décrets des 8 juillet 2011, 21 décembre 2012 et 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , alinéa premier, le membre de phrase « et pour l'exécution de la convention (01/08/2015 - 31/07/2016) du 13 octobre 2015 entre le Comité de l'assurance soins de santé, institué ...[+++]

Afdeling 2. - Bevordering ICT-gebruik in de eerste lijn Art. 32. In artikel 2 van het decreet van 7 juli 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1998, vervangen bij het decreet van 19 december 2003 en gewijzigd bij de decreten van 8 juli 2011, 21 december 2012 en 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen de zinsnede "2012," en het woord "wordt" de zinsnede "en voor de uitvoering van de overeenkomst (1 augustus 2015 - 31 juli 2016) van 13 oktober 2015 tussen het Comité van de verzekering voor Geneeskundige Verzorging, ingesteld bij de die ...[+++]


11 DECEMBRE 2015. - Règlement portant exécution de l'article 141, § 1 , 4°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment en ses articles 141, § 1 , 4° et 154; Vu l'arrêté royal n° 35 portant le statut et le barème des médecins-conseil chargés ...[+++]

11 DECEMBER 2015. - Verordening tot uitvoering van artikel 141, § 1, 4°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid de artikelen 141, § 1, 4° en 154; Gelet op het koninklijk besluit nr. 35 van 20 juli 1967 houdende het statuut en het barema van de adviserend geneesheren die tot taak hebben bij de verzekeringsinstellingen in te staan voor de geneeskundige controle op de ...[+++]


Art. 7. Le solde du subside octroyé ne sera liquidé qu'après l'introduction auprès du Service Coordination stratégique des professions des soins de santé de la Direction générale des Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, des documents suivants :

Art. 7. Het saldo van de toegekende toelage kan slechts worden uitbetaald nadat de volgende documenten bij de Dienst Strategische Coördinatie van de Gezondheidszorgberoepen van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu werden ingediend :


- Affectation des ressources nécessaires, dans le secteur des soins de santé primaires, aux conseils et traitements concernant une consommation dangereuse et nocive d'alcool, afin de former les professionnels de la santé et de donner un degré de priorité élevé à la prévention de l’abus d’alcool sur les lieux de travail, aux activités de conseil auprès des enfants de familles qui connaissent des problèmes d'alcool, ainsi qu'aux actions d'éducation et de sensibilisation destinées à protéger les enfants à naître (obj ...[+++]

- Toewijzing van de noodzakelijke middelen in de eerstelijnsgezondheidszorg voor advies en behandeling met betrekking tot gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik, opleiding van personeel in de gezondheidszorg, en prioriteit voor alcoholpreventie op het werk, counseling voor kinderen in gezinnen met alcoholproblemen, en voorlichtings- en bewustmakingsacties ter bescherming van het ongeboren kind (doelstellingen 2-9).


8. invite la communauté internationale à aider les gouvernements des pays en développement à fournir une éducation primaire de qualité, laquelle se répercute positivement sur la santé maternelle et celle des nourrissons; indique que l'éducation des mères réduit considérablement le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans et que les filles éduquées ont une meilleure estime d'elles-mêmes et qu'elles sont plus susceptibles d'éviter la contamination par le VIH, la violence et l'exploitation, et de diffuser des pratiques sanitaires et d'hygiène ...[+++]

8. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan de regeringen in ontwikkelingslanden te helpen om kwalitatief goed lager onderwijs aan te bieden dat de gezondheid van moeder en kind ten goede komt; door moeders onderwijs aan te bieden daalt het sterftecijfer van kinderen onder de vijf aanzienlijk, meisjes die op school hebben gezeten hebben meer zelfrespect, en zullen HIV-besmetting, geweld en uitbuiting eerder uit de weg gaan en zullen goede gezondheids- en hygiënepraktijken eerder in hun gezinnen en in hun gemeenschappen verspreiden;




D'autres ont cherché : soins de premier recours     soins de santé primaires     santé primaires auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé primaires auprès ->

Date index: 2021-07-26
w