Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contrôleur de santé publique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inspecteur de santé publique
Inspectrice de santé publique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Politique de la santé
Politique sanitaire
Promotion de l'acceptation de l'état de santé
Protection de la santé
Psychologue clinicien de la santé
Psychologue clinicienne de la santé
Psychologue de la santé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Santé
Santé de la population
Santé génésique
Santé publique
Santé reproductive
évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

Traduction de «santé prodigués dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique de la santé [ politique sanitaire | protection de la santé | santé ]

gezondheidsbeleid [ bescherming van de gezondheid | gezondheid ]


santé génésique [ santé reproductive ]

reproductieve gezondheidszorg


santé publique [ santé de la population ]

volksgezondheid [ gezondheid van de bevolking ]


psychologue clinicien de la santé/clinicienne de la santé | psychologue clinicienne de la santé | psychologue clinicien de la santé | psychologue de la santé

gezondheidszorgpsychologe | gezondheidszorgpsycholoog


contrôleur de santé publique | inspecteur de santé publique | inspecteur de santé publique/inspectrice de santé publique | inspectrice de santé publique

inspectrice geestelijke volksgezondheid | inspectrice geneesmiddelen | arts-inspecteur volksgezondheid | inspecteur gezondheidszorg


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


promotion de l'acceptation de l'état de santé

bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus


évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé

evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients n’ont pas toujours accès aux informations pertinentes sur les aspects essentiels des soins de santé transfrontaliers, notamment leurs droits au remboursement des soins de santé prodigués dans d’autres États membres.

Patiënten hebben niet altijd toegang tot informatie over essentiële aspecten van grensoverschrijdende gezondheidszorg, zoals het recht op terugbetaling van in een andere lidstaat verstrekte gezondheidszorg.


On entend par «hôpitaux» les établissements agréés dont l'activité consiste principalement à fournir des services médicaux, de diagnostic et de traitement incluant les services de médecins, les soins infirmiers et autres services de santé prodigués à des patients hébergés ainsi que les services d'hébergement spécialisés nécessaires pour les patients hébergés.

„Ziekenhuizen”: de erkende inrichtingen die zich in de eerste plaats bezighouden met het verlenen van medische, diagnostische en therapeutische diensten, waaronder zorg door artsen en verpleegkundigen en andere gezondheidsdiensten aan intramurale patiënten en gespecialiseerde accommodatie voor intramurale patiënten, maar die eventueel ook ambulante en extramurale zorg en thuiszorg verlenen.


Vous avez annoncé précédemment que 3,25 millions d'euros seraient dégagés pour le lancement de projets pilotes liés à la prise en charge du diabète, aux soins de santé mentale, au traitement de l'AVC aigu, aux soins cardiovasculaires et aux soins prodigués aux patients souffrant de douleurs chroniques.

U kondigde aan dat u 3,25 miljoen uittrekt voor pilootprojecten in de domeinen diabeteszorg, geestelijke gezondheidszorg, acute stroke-zorg, cardiovasculaire zorg en zorg voor patiënten met chronische pijn 1.


Au rang des facteurs qui contribuent à accroître le poids des facteurs de stress, on relève une charge de travail accrue, des soins accrus à prodiguer à un membre de la famille ou des conflits avec un proche, des problèmes de santé ou une procédure de séparation longue et pénible avec un ancien partenaire.

Voorbeelden van factoren die leiden tot een toenemende draaglast zijn een verhoogde werkdruk, toenemende zorg voor of conflicten met een familielid, gezondheidsproblemen of een aanhoudende vechtscheiding met een voormalige partner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'article 8 de la nomenclature des prestations de santé, il n'est opéré aucune distinction entre les patients par rapport aux maladies dont ils souffrent mais on tient compte des soins infirmiers qui doivent être prodigués; il n'existe donc aucune prestation spécifique, ni pour les patients atteints de la maladie d'Alzheimer, ni pour d'autres formes de pathologies.

In artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wordt geen onderscheid gemaakt tussen de patiënten naargelang van de ziekte waaraan ze lijden, maar wordt de verpleegkundige verzorging beoogd die moet worden verstrekt; er bestaat dus noch voor de alzheimerpatiënten, noch voor andere ziektebeelden, een specifieke verstrekking.


considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le droit international humanitaire exige que tou ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationaal humanitair recht bepaalt dat meisjes en vrouwen die tijdens de oorlog verkracht zijn, zonder discriminatie ...[+++]


En réponse à ma question écrite n° 740 du 16 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 67, p. 287), vous faites savoir que, contrairement à la réglementation en matière d'allocations, la réglementation en matière de droit aux soins médicaux ne contient pas de disposition selon laquelle les prestations de l'assurance maladie obligatoire peuvent être refusées dans les cas où les soins de santé prodigués sont la conséquence d'une faute commise expressément par l'ayant droit, comme dans le cas des combattants blessés ou mutilés revenus de Sy ...[+++]

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 740 van 16 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 67, blz. 287) laat u weten dat, in tegenstelling tot de reglementering inzake uitkeringen, de reglementering inzake het recht op geneeskundige verzorging geen bepaling bevat volgens dewelke de prestaties van de verplichte ziekteverzekering kunnen worden geweigerd als de geneeskundige verzorging het gevolg is van een door de gerechtigde opzettelijk gepleegde fout, zoals in het geval van gewonde of gemutileerde Syriëstrijders.


Les ressortissants de ces pays doivent en principe supporter eux-mêmes la totalité des coûts des soins de santé prodigués en Belgique.

Burgers van deze landen dienen in principe de kosten van de in België verleende geneeskundige zorg volledig zelf te betalen.


Par conséquent, pour la survie tant des mères que des nourrissons, il est indispensable que des soins leur soient prodigués par des personnes qualifiées avant, pendant et après l'accouchement. À cet effet, un accès doit leur être offert à des services de santé complets, comprenant des services de santé sexuelle, génésique, maternelle, néonatale et infantile tout au long du continuum de soins.

Derhalve is deskundige zorg vóór, tijdens en na de bevalling noodzakelijk om het leven van zowel moeder als kind te redden; met het oog op dergelijke zorg moet toegang worden geboden tot alomvattende gezondheidsdiensten, waarin diensten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg en gezondheidszorg voor moeders, pasgeborenen en kinderen in het hele zorgcontinuüm worden geïntegreerd.


Il convient en tout cas que les patients ne retirent pas d’avantage financier des soins de santé prodigués dans un autre État membre et que la prise en charge des coûts soit dès lors limitée aux seuls coûts réels des soins reçus.

De patiënt mag in geen geval financieel voordeel hebben van de in een andere lidstaat verleende gezondheidszorg en de tenlasteneming van de kosten moet bijgevolg beperkt zijn tot de feitelijke kosten van de ontvangen gezondheidszorg.


w