Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé publique respecte pleinement » (Français → Néerlandais) :

5. L'action de la Communauté dans le domaine de la santé publique respecte pleinement les responsabilités des États membres en matière d'organisation et de fourniture de services de santé et de soins médicaux.

5. Bij het optreden van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid worden de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de organisatie en verstrekking van gezondheidsdiensten en geneeskundige verzorging volledig geëerbiedigd.


5. L'action de la Communauté dans le domaine de la santé publique respecte pleinement les responsabilités des États membres en matière d'organisation et de fourniture de services de santé et de soins médicaux.

5. Bij het optreden van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid worden de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de organisatie en verstrekking van gezondheidsdiensten en geneeskundige verzorging volledig geëerbiedigd.


L’article 152 du Traité instituant la Communauté européenne stipule : « L’action de la Communauté dans le domaine de la santé publique respecte pleinement les responsabilités des États membres en matière d’organisation et de fourniture de services de santé et de soins médicaux».

In artikel 152 van het EG-Verdrag wordt het volgende bepaald: “Bij het optreden van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid worden de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de organisatie en verstrekking van gezondheidsdiensten en geneeskundige verzorging volledig geëerbiedigd”.


1. de tenir l'engagement politique d'augmenter régulièrement le budget de la coopération au Développement belge afin d'atteindre en 2010 le niveau 0,7 % du revenu national brut affecté à l'aide publique au développement, sachant qu'une augmentation substantielle de l'aide était une condition essentielle pour la réalisation des OMD; de respecter pleinement les principes de Paris de façon à améliorer l'efficacité de l'aide et de défendre une position ambitieuse aux conférences d'Accra en septembre 2008 et de Doha en décembre 2008; de ...[+++]

1. de politieke verbintenis na te komen om het budget van de Belgische ontwikkelingssamenwerking geregeld te verhogen, om in 2010 het peil van 0,7 % van het bruto nationaal product te bereiken, wetende dat een substantiële verhoging van de hulp een essentiële voorwaarde was voor de verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen; de beginselen van Parijs voluit in acht te nemen, zodat de hulp doeltreffender wordt en een ambitieus standpunt te verdedigen op de conferenties van Accra in september 2008 en van Doha in december 2008; de complementariteit van de hulp en nationale investeringen te onderstrepen;


1. de tenir l'engagement politique d'augmenter régulièrement le budget de la Coopération au développement belge afin d'atteindre en 2010 le niveau de 0,7 % du revenu national brut affecté à l'aide publique au développement, sachant qu'une augmentation substantielle de l'aide était une condition essentielle pour la réalisation des OMD; de respecter pleinement les principes de Paris de façon à améliorer l'efficacité de l'aide et de défendre une position ambitieuse aux conférences d'Accra en septembre 2008 et de Doha en décembre 2008; ...[+++]

1. de politieke verbintenis na te komen om het budget van de Belgische ontwikkelingssamenwerking geregeld te verhogen, om in 2010 het peil van 0,7 % van het bruto nationaal product te bereiken, wetende dat een substantiële verhoging van de hulp een essentiële voorwaarde was voor de verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen; de beginselen van Parijs voluit in acht te nemen, zodat de hulp doeltreffender wordt en een ambitieus standpunt te verdedigen op de conferenties van Accra in september 2008 en van Doha in december 2008; de complementariteit van de hulp en nationale investeringen te onderstrepen;


27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du ...[+++]

27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober 1991 en omzendbrief van 4 november 1993, Gelet op het Koninklijk besluit van 16 februari 2006 en de Mini ...[+++]


14. - Contrôle du respect de la réglementation relative au domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille Art. 107. Les membres du personnel des services de l'Autorité flamande qui sont chargés par le Gouvernement flamand du contrôle sur le respect de la réglementation dans le cadre de politique de santé et de l'aide sociale, à l'exception de la politique en matière de l'inspection ...[+++]

14. - Toezicht op de naleving van de regelgeving betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Art. 107. De personeelsleden van de diensten van de Vlaamse overheid die door de Vlaamse Regering belast zijn met het toezicht op de naleving van de regelgeving in het kader van het gezondheids- en welzijnsbeleid, met uitzondering van het beleid inzake het medisch schooltoezicht en de medisch verantwoorde sportbeoefening, hebben het recht om voor de uitoefening van die toezichtsopdracht inzage te vorderen van alle noodzakelijke documenten en informatiedragers, met inbegrip van documenten en informatiedragers die persoonsgege ...[+++]


L'Inspection des soins du Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, mentionné à l'article 3, § 2, troisième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique ...[+++]

Zorginspectie van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein, controleert ter plaatse of op stukken of de bepalingen vermeld in dit besluit worden nageleefd.


4. - Contrôle, évaluation et sanctions Art. 12. Le service Inspection des soins du Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, mentionné à l'article 3, § 2, troisième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation cré ...[+++]

4. - Toezicht, evaluatie en sancties Art. 12. De afdeling Zorginspectie van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein, controleert ter plaatse of de vergunningsnormen, vermel ...[+++]


Les entreprises publiques doivent être de véritables catalyseurs de croissance économique et dans ce cadre, il est aussi important que les entreprises publiques présentent une bonne santé financière et qu'elles puissent réaliser leurs objectifs de rentabilité dans un climat social sain, dans le respect de la qualité du service public et dans le respect de la sécurité de ...[+++]

Overheidsbedrijven moeten katalysatoren zijn van economische groei en daarbij is het eveneens van belang dat overheidsbedrijven financieel gezond zijn en dat ze hun rentabiliteitsdoelstellingen halen in een gezond sociaal klimaat, met respect voor de kwaliteit van de publieke dienstverlening en met respect van de veiligheid van werknemers en gebruikers/ klanten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé publique respecte pleinement ->

Date index: 2024-05-26
w