Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé puisse continuer » (Français → Néerlandais) :

Pour la vaccination, deux autres groupes ont été ajoutés comme étant prioritaires, à savoir, d'une part, les professionnels de la santé — de manière à veiller à ce que notre système de soins de santé puisse continuer à fonctionner — et d'autre part, le personnel des écoles, des initiatives locales d'accueil, etc.

Voor de vaccinatie werden nog twee groepen als prioritair toegevoegd, met name enerzijds de gezondheidswerkers — om ervoor te zorgen dat ons systeem van gezondheidszorg draaiende blijft — en anderzijds het personeel van scholen, opvanginitiatieven en dergelijke.


Constatant que les intervenants de proximité (partenaires, famille, et c.) peuvent faire en sorte que le patient puisse continuer à mener une vie autonome à domicile et rester socialement actif, mais que, pour ces intervenants, dispenser des soins aux personnes démentes représente une charge très lourde, qui non seulement accapare beaucoup de temps et exige des sacrifices financiers, mais représente en outre un intense effort psychosocial qui influe sur leur santé physique.

Vaststellende dat mantelzorgers (partners, familie ..) ervoor kunnen zorgen dat de patiënt zelfstandig kan blijven thuisleven en maatschappelijk actief kan blijven, maar dat de zorg voor personen met dementie een enorme belasting vormt voor de mantelzorgers : naast een tijds- en financiële belasting, is er ook een psychosociale belasting met gevolgen voor de fysieke gezondheid.


« Constatant que les intervenants de proximité (partenaires, famille, et c.) peuvent faire en sorte que le patient puisse continuer à mener une vie autonome à domicile et rester actif socialement, mais que la dispensation de ce type de soins représente une charge très lourde non seulement en termes de temps consacré mais aussi sur les plans financier et psychosocial et qu'elle peut avoir un impact sur la santé physique des intervenants concerné».

« Vaststellende dat mantelzorgers (partners, familie ..) er kunnen voor zorgen dat de patiënt zelfstandig kan thuis wonen en maatschappelijk actief kan blijven, maar dat deze vorm van zorg een enorme belasting vormt, niet alleen wat betreft tijdsbesteding, maar ook met betrekking op financiële en psychosociale aspecten, met eventueel een weerslag op de fysieke gezondheid van de mantelzorgers».


Constatant que les intervenants de proximité (partenaires, famille, et c.) peuvent faire en sorte que le patient puisse continuer à mener une vie autonome à domicile et rester actif socialement mais que la dispensation de ce type de soins représente une charge très lourde non seulement en termes de temps consacré mais aussi sur les plans financier et psychosocial et qu'elle peut avoir un impact sur la santé physique des intervenants concerné.

Vaststellende dat mantelzorgers (partners, familie ..) er kunnen voor zorgen dat de patiënt zelfstandig kan thuis wonen en maatschappelijk actief kan blijven, maar dat deze vorm van zorg een enorme belasting vormt; niet alleen wat betreft tijdsbesteding, maar ook met betrekking op financiële en psychosociale aspecten, met eventueel een weerslag op de fysieke gezondheid van de mantelzorgers.


Il y a donc lieu d'établir une nouvelle teneur maximale pour l'ochratoxine A dans les épices Capsicum spp. qui puisse être atteinte par le respect de bonnes pratiques tout en continuant de garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine.

Derhalve moet een nieuw maximumgehalte voor ochratoxine A in specerijen van Capsicum spp. worden vastgesteld dat door toepassing van goede praktijken kan worden bereikt en dat een hoge mate van bescherming van de menselijke gezondheid blijft bieden.


Il y a donc lieu d'établir une nouvelle teneur maximale pour l'ochratoxine A dans les épices Capsicum spp. qui puisse être atteinte par le respect de bonnes pratiques tout en continuant de garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine.

Derhalve moet een nieuw maximumgehalte voor ochratoxine A in specerijen van Capsicum spp. worden vastgesteld dat door toepassing van goede praktijken kan worden bereikt en dat een hoge mate van bescherming van de menselijke gezondheid blijft bieden.


Afin de garantir la coordination, la cohérence et l’homogénéité des travaux sur la santé en ligne au niveau de l’Union et d’éviter les doubles emplois, il convient, d’une part, de veiller à ce que le mécanisme de haut niveau susmentionné puisse continuer à fonctionner dans le cadre du réseau «Santé en ligne», dans la mesure où ce fonctionnement est compatible avec les objectifs assignés au réseau par l’article 14, paragraphe 2, de la directive 2011/24/UE, et, d’autre part, d’associer l’action conjointe et le résea ...[+++]

Om te zorgen voor de coördinatie, coherentie en samenhang van de werkzaamheden inzake e-gezondheid op het niveau van de Unie en om dubbel werk te vermijden, moet worden gezorgd voor de voortzetting van de werkzaamheden van het hierboven genoemde mechanisme op hoog niveau in het kader van het e-gezondheidsnetwerk, voor zover deze werkzaamheden verenigbaar zijn met de in artikel 14, lid 2, van Richtlijn 2011/24/EU vastgestelde doelstellingen van het netwerk en moeten de gezamenlijke actie en het thematische netwerk aan het e-gezondheidsnetwerk worden gekoppeld.


L'amendement proposé vise à permettre que le vin médicinal puisse continuer à être produit et commercialisé, tout en étant soumis à des restrictions quantitatives en ce qui concerne l'adjonction de substances minérales et à la condition qu'aucune allégation nutritionnelle ou de santé ne soit effectuée.

Het voorgestelde amendement maakt het mogelijk de productie en marketing van tonische wijn voort te zetten die echter wordt onderworpen aan kwantitatieve beperkingen wat betreft de toevoeging van mineralen. Onderstreept wordt dat in dit verband geen voedings- en gezondheidsclaims mogen worden ingediend.


10. souligne l'importance du programme de distribution de lait dans les écoles de l'UE, une initiative du Parlement européen, et considère que ce programme doit être articulé tant du point de vue financier que sur le plan du contenu de manière à ce qu'il puisse continuer de remplir sa mission en faveur de la santé des enfants.

10. benadrukt het belang van het EU-schoolmelkprogramma, een initiatief van het Europees Parlement; is van mening dat dit programma zowel financieel als inhoudelijk zo moet worden vormgegeven dat het ten goede kan blijven komen aan de gezondheid van kinderen;


Ainsi, et pour citer le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Rudy Demotte, nous gérerons nos soins de santé en bon père de famille, de sorte que notre système puisse continuer à figurer parmi les meilleurs au monde.

Hiermee zullen we naar de woorden van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Rudy Demotte als een goede huisvader de gezondheidszorg beheren, zodat ons stelsel tot de beste ter wereld kan blijven behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé puisse continuer ->

Date index: 2023-01-06
w