a) fournir l'apport technique, scientifique et normatif nécessaire à la hiérarchisation des interventio
ns ayant trait à la santé à l'intérieur du budget total alloué à la coopération au développement et améliorer les résultats sanita
ires liés aux trois principales maladies transmissibles, en suivant une approche équilibrée entre prévention, traitement et soins, en considérant la prévention comme une priorité cruciale, en reconnaissant
que son efficacité sera d'autant ...[+++]plus grande qu'elle sera combinée à des traitements et des soins; il convient de prendre acte du fait que d'importantes mesures doivent être envisagées à travers une approche plurisectorielle, incluant le ciblage des modes de comportement, ainsi que des facteurs tels que la propreté et l'assainissement des eaux, l'aménagement du territoire, l'alimentation et la prise en compte de la dimension de genre; a) de nodige technische, wetenschappelijke en normatieve input te leveren, teneinde, binnen de totale begrot
ing voor ontwikkelingssamenwerking, voorrang te verlenen voor steunmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg en de resultaten op het gebied van de gezondheidszorg te verbeteren voor de drie voornaamste overdraagbare ziekten, waarbij een evenwichtige aanpak wordt gekozen die de aandacht verdeelt over preventie, behandeling en zorg, met dien verstande dat preventie volstrekte prioriteit moet krijgen, aangezien duidelijk is dat zij meer effect sorteert in combinatie met behandeling en verzorging; tevens moet worden onderkend d
...[+++]at via een multisectorale benadering moet worden gezocht naar adequate maatregelen, waarbij men zich niet alleen moet richten op gedragspatronen maar ook op factoren zoals schoon water en sanitatie, planning van het grondgebruik, voeding, gelijke kansen voor man en vrouw;