Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé seront dispensés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Loi sur la qualité des soins dispensés dans les établissements de santé

Wet op de kwaliteit van door instellingen verleende zorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Une information détaillée relative aux droits des patients, établie par la Commission fédérale des droits des patients, est affichée de manière visible dans toute salle d'attente à l'attention des personnes à qui des soins de santé seront dispensés ou dans le cabinet de consultation des praticiens, tel que défini à l'article 2, 3º».

— Gedetailleerde informatie over de rechten van de patiënt, opgesteld door de federale Commissie Patiëntenrechten, wordt zichtbaar aangeplakt in alle wachtkamers, ten behoeve van de personen die gezondheidszorg krijgen, alsook in het consultatiekabinet van beroepsbeoefenaars als gedefinieerd in artikel 2, 3º».


— Une information détaillée relative aux droits des patients, transmise par la Commission fédérale des droits des patients, est affichée de manière visible dans toute salle d'attente à l'attention des personnes à qui des soins de santé seront dispensés ou dans le cabinet de consultation des praticiens, tel que défini à l'article 2,3º».

— Gedetailleerde informatie over de rechten van de patiënt, ter beschikking gesteld door de federale Commissie Patiëntenrechten, wordt zichtbaar aangeplakt in alle wachtkamers, ten behoeve van de personen die gezondheidszorg krijgen, alsook in het consultatiekabinet van alle beroepsbeoefenaars als gedefinieerd in artikel 2, 3º».


— La présente loi est affichée dans son intégralité et de manière visible dans toute salle d'attente à l'attention des personnes physiques à qui des soins de santé seront dispensés ou dans le cabinet de consultation de tout praticien, tel que défini à l'article 2, 3º».

— Deze wet wordt volledig en zichtbaar aangeplakt in alle wachtkamers, ten behoeve van de natuurlijke personen die gezondheidszorg krijgen, alsook in het consultatiekabinet van alle beroepsbeoefenaars als gedefinieerd in artikel 2, 3º».


— Une information détaillée relative aux droits des patients, transmise par la Commission fédérale des droits des patients, est affichée de manière visible dans toute salle d'attente à l'attention des personnes à qui des soins de santé seront dispensés ou dans le cabinet de consultation des praticiens, tel que défini à l'article 2, 3º».

— Gedetailleerde informatie over de rechten van de patiënt, ter beschikking gesteld door de federale Commissie Patiëntenrechten, wordt zichtbaar aangeplakt in alle wachtkamers, ten behoeve van de personen die gezondheidszorg krijgen, alsook in het consultatiekabinet van alle beroepsbeoefenaars als gedefinieerd in artikel 2, 3º».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Khattabi demande quelles sont les personnes qui sont visées précisément dans l'amendement par les termes « à l'attention des personnes à qui des soins de santé seront dispensés ».

Mevrouw Khattabi vraagt wie er precies bedoeld wordt in het amendement wanneer gezegd wordt « ten behoeve van de personen die gezondheidszorg krijgen ».


– l'adoption de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, qui vise à la fois à clarifier les droits des patients qui se font soigner dans un autre État membre, mais aussi à garantir que les soins dispensés seront sûrs et de qualité;

– de aanneming van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, die erop gericht is duidelijk te maken wat de rechten zijn van patiënten die zorg ontvangen in een andere EU-lidstaat, en die tegelijkertijd moet waarborgen dat de verleende zorg veilig en van hoge kwaliteit is;


l'adoption de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, qui vise à la fois à clarifier les droits des patients qui se font soigner dans un autre État membre, mais aussi à garantir que les soins dispensés seront sûrs et de qualité;

de aanneming van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, die erop gericht is duidelijk te maken wat de rechten zijn van patiënten die zorg ontvangen in een andere EU-lidstaat, en die tegelijkertijd moet waarborgen dat de verleende zorg veilig en van hoge kwaliteit is;


Les professionnels de la santé, qui seront mieux informés des bénéfices pour les patients, des risques résiduels et du rapport risques/bénéfices global, ce qui les aidera utiliser au mieux les équipements médicaux dans les traitements et les soins dispensés aux patients.

Gezondheidwerkers: zij krijgen betere informatie over de voordelen voor patiënten, restrisico's en de algemene beoordeling van de risico’s en de voordelen, waardoor zij medische hulpmiddelen optimaal kunnen inzetten bij de behandeling van en zorg voor patiënten.


Il peut s’avérer nécessaire pour l’État membre d’affiliation de recevoir confirmation que les soins transfrontaliers seront, ou ont été, dispensés par un professionnel de la santé exerçant en toute légalité.

Het kan nodig zijn dat de lidstaat van aansluiting een bevestiging krijgt dat grensoverschrijdende gezondheidszorg verleend zal worden of verleend is door een wettig praktiserende gezondheidswerker.


Il peut s’avérer nécessaire pour l’État membre d’affiliation de recevoir confirmation que les soins transfrontaliers seront, ou ont été, dispensés par un professionnel de la santé exerçant en toute légalité.

Het kan nodig zijn dat de lidstaat van aansluiting een bevestiging krijgt dat grensoverschrijdende gezondheidszorg verleend zal worden of verleend is door een wettig praktiserende gezondheidswerker.




Anderen hebben gezocht naar : santé seront dispensés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé seront dispensés ->

Date index: 2023-09-04
w