Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé seront soumises » (Français → Néerlandais) :

Les principales applications télématiques en matière de santé seront soumises à des évaluations technologiques approfondies à l'échelle européenne afin d'en évaluer la faisabilité en termes d'interopérabilité et d'efficacité au regard du coût.

In heel Europa zal een diepgaand technologisch aspectenonderzoek worden verricht van de belangrijkste telematicatoepassingen op het gebied van de gezondheidszorg om de uitvoerbaarheid daarvan op het stuk van interoperabiliteit en kosteneffectiviteit te beoordelen.


La Commission nationale médico-mutualiste instituée au sein de l'INAMI a, en sa séance du 2 mars 2015, formulé une proposition au sujet des prestations de santé qui seront soumises à l'application du régime du tiers payant social obligatoire précité.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen binnen het RIZIV heeft tijdens haar vergadering van 2 maart 2015 een voorstel gedaan over de geneeskundige verstrekkingen waarop de voormelde verplichte sociale derdebetalersregeling van toepassing zal zijn.


Article 1. Un montant de cinq mille euros (5.000 EUR) à imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 54, allocation de base 54.03.35.40.01 (programme 25.54) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2009 est alloué à l'IUCN, International Union for Conservation of Nature and Natural Resources à titre de contribution de l'autorité fédérale belge pour l'année 2009 aux fins d'assurer l'élaboration de l'analyse des propositions d'amendement qui seront soumises ...[+++]à la 15ième session de la Conférence des Parties.

Artikel 1. Een bedrag van vijfduizend euro (5.000 EUR) aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54, basisallocatie 5403.35.40.01 (programma 25.54) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2009, wordt toegekend aan IUCN, International Union for Conservation of Nature and Natural Resources, als bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2009 om de uitwerking van de analyse van de voorstellen tot wijziging die voorgelegd zullen worden op de 15e Conferentie der Partijen te verzekeren.


17. observe que 2009 verra la mise en œuvre des modifications législatives convenues dans le cadre du bilan de santé de la PAC et espère que la position du Parlement sera scrupuleusement respectée; se félicite de la précision apportée par la Commission selon laquelle un certain nombre de propositions seront soumises en 2009 pour réduire les formalités administratives, et escompte que celles-ci s'appliqueront également aux agriculteurs, notamment au chapitre de l'écoconditionnalité; se félicite de l'intention de ...[+++]

17. merkt op dat 2009 het jaar wordt waarin de in het kader van GLB-gezondheidstoetsing overeengekomen wetswijzigingen hun beslag krijgen, en spreekt de verwachting uit dat ten volle recht zal worden gedaan aan het standpunt van het Parlement; is ingenomen met de toezegging van de Commissie dat er in 2009 een aantal voorstellen zullen worden gedaan ter vermindering van de bureaucratische rompslomp, en vertrouwt erop dat dit ook het geval zal zijn voor landbouwers, met name waar het gaat om de inachtneming van de zogenaamde randvoorwaarden ("Cross-complia ...[+++]


17. observe que 2009 verra la mise en œuvre des modifications législatives convenues dans le cadre du bilan de santé de la PAC et espère que la position du Parlement sera scrupuleusement respectée; se félicite de la précision apportée par la Commission selon laquelle un certain nombre de propositions seront soumises en 2009 pour réduire les formalités administratives, et escompte que celles-ci s'appliqueront également aux agriculteurs, notamment au chapitre de la conditionnalité; se félicite de l'intention de la ...[+++]

17. merkt op dat 2009 het jaar wordt waarin de in het kader van GLB-toetsing overeengekomen wetswijzigingen hun beslag krijgen, en spreekt de verwachting uit dat ten volle recht zal worden gedaan aan het standpunt van het Parlement; is ingenomen met de toezegging van de Commissie er in 2009 een aantal voorstellen zullen worden gedaan ter vermindering van de bureaucratische rompslomp, en vertrouwt erop dat dit ook het geval zal zijn voor landbouwers, met name waar het gaat om de inachtneming van de zogenaamde "randvoorwaarden"; verheugt zich over het voo ...[+++]


14. observe que 2009 verra la mise en œuvre des modifications législatives convenues dans le cadre du bilan de santé de la PAC et espère que la position du Parlement sera scrupuleusement respectée; se félicite de la précision apportée par la Commission selon laquelle un certain nombre de propositions seront soumises en 2009 pour réduire les formalités administratives, et escompte que celles-ci s'appliqueront également aux agriculteurs, notamment au chapitre de la conditionnalité; se félicite de l'intention de la ...[+++]

14. merkt op dat 2009 het jaar wordt waarin de in het kader van GLB-toetsing overeengekomen wetswijzigingen hun beslag krijgen, en spreekt de verwachting uit dat ten volle recht zal worden gedaan aan het standpunt van het Parlement; is ingenomen met de toezegging van de Commissie dat er in 2009 een aantal voorstellen zullen worden gedaan ter vermindering van de bureaucratische rompslomp, en vertrouwt erop dat dit ook het geval zal zijn voor landbouwers, met name waar het gaat om de inachtneming van de zogenaamde "randvoorwaarden"; verheugt zich over het ...[+++]


17. observe que 2009 verra la mise en œuvre des modifications législatives convenues dans le cadre du bilan de santé de la PAC et espère que la position du Parlement sera scrupuleusement respectée; se félicite de la précision apportée par la Commission selon laquelle un certain nombre de propositions seront soumises en 2009 pour réduire les formalités administratives, et escompte que celles-ci s'appliqueront également aux agriculteurs, notamment au chapitre de l'écoconditionnalité; se félicite de l'intention de ...[+++]

17. merkt op dat 2009 het jaar wordt waarin de in het kader van GLB-gezondheidstoetsing overeengekomen wetswijzigingen hun beslag krijgen, en spreekt de verwachting uit dat ten volle recht zal worden gedaan aan het standpunt van het Parlement; is ingenomen met de toezegging van de Commissie dat er in 2009 een aantal voorstellen zullen worden gedaan ter vermindering van de bureaucratische rompslomp, en vertrouwt erop dat dit ook het geval zal zijn voor landbouwers, met name waar het gaat om de inachtneming van de zogenaamde randvoorwaarden ("Cross-complia ...[+++]


9) de prendre immédiatement des mesures en vue de l'élaboration de lignes directrices concernant la mise en oeuvre et l'évaluation de l'instrument de décision contenu dans le Règlement sanitaire international (2005), notamment l'élaboration d'une procédure pour l'examen de son fonctionnement, qui seront soumises à l'examen de l'Assemblée de la Santé conformément au paragraphe 3 de l'article 54 dudit Règlement;

9) onverwijld stappen te nemen ter voorbereiding van richtlijnen voor de implementatie en evaluatie van het beslissingsinstrument vervat in de Internationale Gezondheidsregeling (2005), met inbegrip van de uitwerking van een procedure voor de toetsing van de werking ervan, die ter bestudering zal worden voorgelegd aan de Gezondheidsvergadering ingevolge artikel 54, derde lid, van deze Regeling;


Deux autres demandes de paiements finaux - pour les PO "Exclusion" et "Santé", pour lesquels une prolongation de la période de mise en œuvre a été accordée par les services de la Commission à la suite du tremblement de terre ayant secoué la ville d'Athènes en 1999 - seront soumises le 31 mars 2003 au plus tard.

Twee andere aanvragen voor uitbetaling van de laatste tranches zullen uiterlijk 31 maart 2003 worden ingediend. Deze betreffen de operationele programma’s “Uitsluiting” en “Gezondheid”, waarvoor de Commissiediensten een verlenging van de uitvoeringstermijn hebben goedgekeurd in het licht van de aardbeving die in 1999 in Athene heeft plaatsgevonden.


Dans la mesure où bon nombre des graves problèmes de santé humaine ayant été jusqu'à présent associés à l'exposition aux perturbateurs endocriniens sont des cancers des testicules, des cancers du sein, une diminution quantitative et qualitative du sperme, des cas de cryptorchidie et d'hypospadias, il est probable que de nombreuses substances figurant sur la liste des PE seront soumises à cette procédure d'autorisation.

Gezien de vele ernstige effecten op de gezondheid van de mens die tot op heden met hormoonontregelaars in verband zijn gebracht, zoals zaadbalkanker, borstkanker, prostaatkanker, daling van de spermaconcentratie en de hoeveelheid zaadvloeistof, cryptorchisme en hypospadie, zullen waarschijnlijk veel kandidaat-hormoonontregelaars onder deze vergunningsregeling vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé seront soumises ->

Date index: 2024-08-16
w