Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé soient dotés " (Frans → Nederlands) :

Pour relever ces défis de manière adéquate, il faut que les systèmes de santé soient dotés d'un personnel efficace et de la plus haute qualité, car les services de santé utilisent une main-d'œuvre très abondante.

Om adequaat op deze uitdagingen te kunnen reageren, moeten de stelsels van gezondheidszorg kunnen beschikken over een efficiënt en effectief potentieel van gezondheidswerkers van de hoogste kwaliteit, aangezien gezondheidsdiensten zeer arbeidsintensief zijn.


95. demande que des mesures soient prises à long terme afin de prévenir de futures épidémies de maladies; souligne la nécessité que des mesures à long terme destinées à empêcher la survenue de futures épidémies grâce à des investissements considérables dans les systèmes de santé locaux soient adoptées, car des établissements hospitaliers dotés de personnel en nombre suffisant et d'un équipement adéquat pourraient aider les pays ad ...[+++]

95. pleit voor langetermijnmaatregelen, gericht op het voorkomen van uitbraken van ziekten; benadrukt dat aanzienlijke investeringen in lokale gezondheidszorgstelsels noodzakelijk zijn, omdat de aangesloten landen alleen met goed toegeruste ziekenhuizen met voldoende personeel in staat zijn om niet alleen tijdelijke crises te overwinnen, maar ook de strijd aan te gaan met de meer algemeen voorkomende ziekten, zoals malaria en met diarree gepaard gaande ziekten;


Nous soutenons également le fait que les articles 152 et 95 soient dotés d’une double base juridique en vue de garantir que la priorité soit accordée aux questions de santé plutôt qu’à des préoccupations relatives au marché intérieur.

We ondersteunen een duale rechtsgrondslag van artikel 152 en artikel 95 zodat gezondheidsvraagstukken, en niet zorgen om de interne markt, de prioriteit hebben.


Et puisqu'il s'agit d'aller chercher l'argent là où il se trouve, le rapporteur demande que, dans le 7ème Programme-cadre européen de Recherche pour les années 2007-2010, qui correspond justement avec la révision à mi-parcours du présent Plan d'action, les projets "environnement et santé" soient doté d'un budget qui ne saurait être inférieur à 300 millions d'euros.

En aangezien het geld gezocht moet worden waar het te rapen valt, vraagt uw rapporteur dat in het zevende Europees kaderprogramma voor onderzoek voor de jaren 2007-2010, dat precies samenvalt met de tussentijdse herziening van dit actieplan, de projecten "milieu en gezondheid" een budget krijgen van minstens 300 miljoen euro.


La commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a suivi mon avis en demandant, entre autres, des durées de transport plus courtes, des durées d’attente moins longues dans les abattoirs ainsi que des investissements dans les abattoirs mobiles. Nous demandons également que les animaux à fourrure soient inclus dans le champ d’application de ce règlement, que les États membres aient la possibilité d’aller plus loin et d’adopter des dispositions plus sévères, et que les inspecteurs chargés de la protect ...[+++]

In de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben we mijn advies goedgekeurd waarin we onder andere eisen dat transporten en onderbrengingstijden in slachthuizen korter zijn, dat mobiele slachthuizen worden gebruikt, dat pelsdieren in deze verordening worden opgenomen, dat lidstaten verder kunnen gaan en strengere voorschriften toe kunnen passen, alsmede dat de inspecteurs voor de bescherming van het dierenwelzijn en de nationale referentiecentra onafhankelijk zijn en meer bevoegdheden krijgen.


Nous estimons qu’il est absolument nécessaire, notamment afin d’empêcher une rupture du marché énergétique pour lequel nous nous battons, que les dispositions du protocole d’accord - impact dans les domaines de l’emploi, des normes sociales, des conditions de travail, de la santé et de l’environnement - soient dotées d’une base juridique contraignante.

Wij vinden het absoluut noodzakelijk, ook om verstoringen in de door ons nagestreefde energiemarkt te voorkomen, dat datgene wat in het memorandum van overeenstemming is verankerd – gevolgen voor de werkgelegenheid, voor sociale normen, voor arbeidsomstandigheden, voor gezondheid en voor milieu – een juridisch bindende basis krijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé soient dotés ->

Date index: 2024-01-25
w