3. Les États membres veillent à ce que toute décision, administrative ou médicale, concernant le recours à des soins de santé transfrontaliers et le remboursement des coûts de soins de santé engagés dans un autre État membre puisse faire l'objet, selon les cas, d'une procédure de recours, d'une expertise médicale supplémentaire ou d'un réexamen administratif et puisse être contestée en justice, y compris donner lieu à des mesures provisoires.
3. De lidstaten waarborgen dat voor alle administratieve of medische beslissingen over het gebruik van grensoverschrijdende gezondheidszorg en de vergoeding van de in een andere lidstaat gemaakte gezondheidszorgkosten per geval een beroepsprocedure bestaat en een tegenexpertise of bestuursrechtelijke toetsing kan worden uitgevoerd en dat deze beslissingen in rechte kunnen worden aangevochten, waarbij ook voorlopige maatregelen kunnen worden genomen.