Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consentement à payer
Contrôleur de santé publique
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Effet à payer
Inspecteur de santé publique
Inspectrice de santé publique
Invitation à payer
Politique de la santé
Politique sanitaire
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Protection de la santé
Provisions ou réserves pour sinistres à payer
Provisions pour sinistres à payer
Santé
Santé de la population
Santé génésique
Santé publique
Santé reproductive
Sinistre à payer
Volonté de payer

Traduction de «santé à payer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen


politique de la santé [ politique sanitaire | protection de la santé | santé ]

gezondheidsbeleid [ bescherming van de gezondheid | gezondheid ]


santé publique [ santé de la population ]

volksgezondheid [ gezondheid van de bevolking ]


santé génésique [ santé reproductive ]

reproductieve gezondheidszorg


contrôleur de santé publique | inspecteur de santé publique | inspecteur de santé publique/inspectrice de santé publique | inspectrice de santé publique

inspectrice geestelijke volksgezondheid | inspectrice geneesmiddelen | arts-inspecteur volksgezondheid | inspecteur gezondheidszorg


provisions ou réserves pour sinistres à payer | provisions pour sinistres à payer

reserves voor te betalen schaden


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: des solutions simples, telles que la diffusion d’orientations sur l’évitement des accidents ou l’indication de l’exposition aux vibrations, sont susceptibles d’aider les PME à pr ...[+++]

Dit zal de voorwaarden voor het integreren van innovaties en investeringen in innovatie verbeteren; Omgeving: er moeten maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat het beleid voor de werkomgeving en de bescherming van werknemers elkaar beter aanvullen en samenhangender worden, aangezien de werkplek als een micro-omgeving kan worden beschouwd waar zich vergelijkbare blootstelling aan gevaarlijke stoffen kan voordoen, zij het met specifieke niveaus en determinanten; Industriebeleid: eenvoudige oplossingen, zoals richtsnoeren voor het vermijden van ongevallen of ter indicatie van blootstelling aan trillingen, kan kmo's helpen OSH-maatregele ...[+++]


Section 4. - Modification de l'arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires à payer au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole

Afdeling 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 24 juni 1997 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee


Art. 6. L'article 1 de l'arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires à payer au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole, modifié en dernier lieu par la loi du 22 décembre 2008, est remplacé par ce qui suit :

Art. 6. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 juni 1997 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 december 2008, wordt vervangen als volgt :


À cet égard, les autorités slovaques ont expliqué que, lorsque VšZP a enregistré un excédent, elle a constitué un fonds de soins de santé pour payer l'utilisation des soins de santé et le financement des soins particulièrement coûteux pris en charge par l'assurance maladie publique.

In dat verband hebben de Slowaakse autoriteiten verklaard dat toen VšZP een overschot boekte, zij een zorgfonds oprichtte om het gebruik van de zorg te dekken en om met name dure door de publieke zorgverzekering gedekte zorg te financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On entend par «comptes d'épargne médicale obligatoire» les comptes d'épargne imposés par la loi, la méthode fondamentale de levée de fonds et certains aspects liés à l'utilisation du compte pour payer les services de santé étant réglementés par les pouvoirs publics, sans regroupement des ressources au-delà des membres de la famille.

„Verplichte medische spaarrekeningen”: wettelijk verplichte spaarrekeningen, waarbij de basismethode voor het aantrekken van middelen en een aantal kwesties die verband houden met het gebruik van de rekening voor betaling van gezondheidszorg worden bepaald door de overheid, en waarbij geen bundeling tussen individuen plaatsvindt, met uitzondering van familieleden.


la constitution obligatoire de réserves techniques pour le paiement des soins de santé prévus pour les assurés sur liste d'attente (en conséquence de quoi les sociétés d'assurance maladie ne peuvent réaliser de bénéfices au détriment de leurs clients en les plaçant sur liste d'attente au lieu de payer leurs soins de santé rapidement; cette condition est essentielle pour la conformité avec les principes comptables généralement reconnus dans le domaine de l'assurance maladie).

de verplichting om technische reserves op te bouwen om geplande zorg voor verzekerde personen op wachtlijsten te dekken (waardoor zorgverzekeraars geen winst kunnen maken ten koste van hun cliënten door hen op wachtlijsten te plaatsen in plaats van onverwijld hun zorg te dekken; dit is van essentieel belang voor de naleving van algemeen aanvaarde boekhoudnormen in de publieke zorgverzekering).


L'article 4 vise les anciens présidents de centres publics d'aide sociale et leurs anciens remplaçants qui doivent payer des cotisations personnelles pour bénéficier des soins de santé et prévoit que lorsque ces derniers demandent le remboursement par le C. P.A.S. des cotisations relatives aux soins de santé, ils doivent joindre à leur demande par lettre recommandée au Conseil de l'aide sociale, une attestation de l'organisme assureur certifiant le fait qu'ils doivent verser des cotisations personnelles pour les soins de santé.

Artikel 4 heeft betrekking op de gewezen voorzitters van openbare centra voor maatschappelijk welzijn en hun gewezen vervangers die persoonlijke bijdragen moeten betalen om te kunnen genieten van geneeskundige verzorging en bepaalt dat wanneer ze de terugbetaling door het O.C. M.W. van de bijdragen betreffende geneeskundige verzorging vragen, ze een attest van de verzekeringsinstelling moeten voegen bij hun aanvraag per aangetekende brief aan de Raad voor maatschappelijk welzijn, waarin wordt bevestigd dat ze persoonlijke bijdragen voor geneeskundige verzorging moeten betalen.


L'article 2 vise les anciens bourgmestres et échevins qui doivent payer des cotisations personnelles pour bénéficier des soins de santé et prévoit que lorsque ces derniers demandent le remboursement par la commune des cotisations relatives aux soins de santé, ils doivent joindre à leur demande par lettre recommandée adressée à la commune, une attestation de l'organisme assureur certifiant le fait qu'ils doivent verser des cotisations personnelles pour les soins de santé.

Artikel 2 heeft betrekking op de gewezen burgemeesters en schepenen die persoonlijke bijdragen moeten betalen om te kunnen genieten van geneeskundige verzorging en bepaalt dat wanneer ze de terugbetaling door de gemeente van de bijdragen betreffende geneeskundige verzorging vragen, ze een attest van de verzekeringsinstelling moeten voegen bij hun aanvraag per aangetekende brief aan de gemeente, waarin wordt bevestigd dat ze persoonlijke bijdragen voor geneeskundige verzorging moeten betalen.


Le cas échéant la compensation s'opère de plein droit par la seule force de la loi entre les montants qui sont dus en vertu des dispositions des articles 14, 15 et 16 et les montants payés en application de l'arrêté royal du 11 décembre 1987 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux, de l'arrêté royal du 14 juin 1993 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux fixées d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des po ...[+++]

In voorkomend geval heeft van rechtswege schuldvergelijking plaats uit kracht van de wet tussen de bedragen verschuldigd krachtens de bepalingen van de artikelen 14, 15 en 16 en de bedragen betaald met toepassing van het koninklijk besluit van 11 december 1987 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, het koninklijk besluit van 14 juni 1993 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld volgens de sanitaire risico ...[+++]


En effet, il se peut qu'une société soit prête à payer un coût plus élevé afin de garantir un intérêt, tel que l'environnement ou la santé, reconnu par elle comme majeur.

Het is mogelijk dat de maatschappij bereid is om een hogere prijs te betalen voor de waarborging van een door haar als primordiaal erkend belang, zoals milieu of gezondheid.


w