Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre résineux
Arbre à aiguilles
Conifère
Pectinata
Pesse
Pin
Sapin
Sapin argenté
Sapin blanc
Sapin commun
Sapin d'Europe
Sapin de Normandie
Sapin de Norvège
Sapin de Noël
Sapin pectiné
Sapin rouge
épicéa commun

Traduction de «sapin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sapin argenté | sapin commun | sapin de Normandie | sapin pectiné

zilverden


pectinata | sapin blanc | sapin d'Europe | sapin pectiné

Gewone zilverspar | zilverden | zilverspar


épicéa commun | pesse | sapin de Noël | sapin de Norvège | sapin rouge

fijnspar


arbre résineux [ arbre à aiguilles | conifère | pin | sapin ]

naaldboom [ conifeer | den | harsboom | pijnboom | spar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° les sapins de Noël sont coupés ou enlevés dans la période de douze ans qui suit leur plantation;

2° de kerstbomen worden geveld of uitgetrokken in de periode van twaalf jaar volgend op de aanplanting;


17° boisement, déboisement, en ce compris la sylviculture et la culture de sapins de Noël : 5 euros par m² de surface boisée, déboisée ou faisant l'objet d'une culture de sapins de Noël;

17° bebossing, ontbossing, met inbegrip van de bosbouw en de kerstbomenteelt : 5 euro per m beboste of ontboste oppervlakte of die het voorwerp uitmaakt van een kerstbomenteelt;


La plantation de sapins de Noël est autorisée aux conditions cumulatives suivantes :

Kerstbomenaanplantingen worden tegen volgende cumulatieve voorwaarden toegelaten :


h) lorsque le bien fait l'objet d'une vente suite à une offre faite directement par le preneur sans qu'il ne doive recourir au droit de préemption dont il bénéficie en vertu de la loi du 4 novembre 1969 relative au bail à ferme, à condition qu'il démontre qu'il exploite le bien depuis plus d'une année complète à compter de la date à laquelle le contrat de vente définitif a obtenu date certaine, pour des activités agricoles, à l'exception de la culture de sapins de Noël, soit personnellement, soit par l'intermédiaire de son conjoint ou cohabitant légal, ses descendants ou ceux de son conjoint ou cohabitant légal, et qu'il ne revende pas l ...[+++]

h) wanneer het goed het voorwerp uitmaakt van een verkoop ten gevolge van een door de pachter rechtstreeks gemaakt aanbod zonder dat hij het recht van voorkoop dat hij geniet krachtens de wet van 4 november 1969 betreffende de beperking van de pachtprijzen moet uitoefenen, op voorwaarde dat hij bewijst dat hij het goed sinds meer dan één volledig jaar na de datum waarop het definitieve verkoopcontract vaste datum heeft verkregen, voor landbouwactiviteiten, met uitzondering van de teelt van kerstbomen, hetzij persoonlijk, hetzij door bemiddeling van zijn echtgenoot of wettelijk samenwonende partner, zijn afstammelingen of die van zijn ech ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 41. Dans l'article 3 du même arrêté, le 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° A partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté de désignation du site Natura 2000, la destruction mécanique et chimique de la végétation des prairies en ce compris par le labour ou la conversion en culture y compris la culture de sapins de Noël».

Art. 41. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt 6° vervangen als volgt : « 6° vanaf de inwerkingtreding van het in besluit tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie, de mechanische en chemische vernietiging van de vegetatie van de weiden, ook door het omploegen of de overschakeling op teelt, met inbegrip van de teelt van kerstbomen».


Art. 42. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 1° est remplacé par ce qui suit: « 1° en l'absence d'arrêté de désignation du site Natura 2000 en vigueur, la destruction mécanique de la végétation des prairies en ce compris par le labour ou la conversion en culture y compris la culture de sapins de Noël; »; 2° dans le 6°, le mot "éligible" est remplacé par le mot "admissible".

Art. 42. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° bij gebrek aan vigerend besluit tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie, de mechanische en chemische vernietiging van de vegetatie van de weiden, ook door het omploegen of de overschakeling op teelt, met inbegrip van de teelt van kerstbomen». 2° in 6° wordt, in de Franse versie, het woord "éligible" vervangen door het woord "admissible".


Cette activité ne peut avoir lieu que moyennant l'assentiment écrit de l'autorité de contrôle ; 8° l'incinération de matériaux combustibles secs, à l'exception de déchets, de de bois sec non traité et de sapins de Noël non garnis dans le cadre de manifestations folkloriques.

Die activiteit mag pas plaatsvinden met schriftelijke toestemming van de toezichthouder; 8° het verbranden van droog brandbaar materiaal, met uitzondering van afvalstoffen, droog onbehandeld hout en onversierde kerstbomen in het kader van folkloristische evenementen.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2016, est inscrit sur la liste de sauvegarde comme site le sapin du Colorado (Abies concolor) sis avenue du Polo 103 à Woluwe-Saint-Pierre, connu au cadastre de Woluwe-Saint-Pierre, 3ème division, section D, parcelle 324 l 15 (partie), (coordonnées Lambert belge : x = 155964, y = 169155), en raison de son intérêt scientifique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 maart 2016, wordt ingeschreven op de bewaarlijst als landschap de Colorado zilverspar (Abies concolor) gelegen Pololaan 103 in Sint-Pieters-Woluwe bekend ten kadaster te Sint-Pieters-Woluwe, afdeling 3, sectie D, perceel 324 l 15 (deel), (Belgisce Lambertcoördinaten : x = 155964, y = 169155), wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.


Cependant, plusieurs ministres nationaux se sont déjà déclarés favorables à sa disparition, comme par exemple votre homologue français, Michel Sapin.

Een aantal nationale ministers, onder meer uw Franse ambtgenoot Michel Sapin, sprak zich echter al uit voor de afschaffing ervan.


[35] L'Espagne (loi du 23 mai 2003 sur les concessions de travaux), l'Italie (loi Merloni de 1994, telle qu'amendée) et la France (loi Sapin de 1993) se sont néanmoins dotées de telles législations.

[35] Spanje (wet van 23 mei 2003 inzake concessieovereenkomsten voor werken), Italië (wet-Merloni uit 1994, die sindsdien is gewijzigd) en Frankrijk (wet-Sapin uit 1993) hebben niettemin dergelijke wetgeving.




D'autres ont cherché : arbre résineux     arbre à aiguilles     conifère     pectinata     sapin argenté     sapin blanc     sapin commun     sapin d'europe     sapin de normandie     sapin de norvège     sapin de noël     sapin pectiné     sapin rouge     épicéa commun     sapin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sapin ->

Date index: 2023-03-06
w