Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sarre-palatinat ne serait " (Frans → Nederlands) :

Selon l'Allemagne, le nouvel «Aéroport de Sarre-Palatinat» ne serait donc pas en concurrence avec les aéroports voisins, tels que Luxembourg, Metz-Nancy-Lorraine, et Francfort-Hahn.

Volgens Duitsland zou de nieuwe luchthaven Saar-Pfalz-Airport derhalve niet concurreren met de naburige luchthavens, zoals Luxemburg, Metz-Nancy-Lorraine en Frankfurt-Hahn.


Onze programmes ont été approuvés par la Commission en 2002 et les compléments de programmation de six programmes ont été déclarés conformes au règlement 1260/1999 (Bade-Wurtemberg, Brême, Basse-Saxe, Rhénanie du Nord-Westphalie, Rhénanie-Palatinat et Sarre).

Elf programma's zijn in 2002 door de Commissie goedgekeurd, voor zes programma's is het programmacomplement in overeenstemming verklaard met verordening 1260/99 (Baden-Württemberg, Bremen, Nedersaksen, Noordrijn-Westfalen, Rijnland-Pfalz en Saarland).


Le reste des passagers provient d'Allemagne, essentiellement de l'arrondissement de Sarre-Palatinat-Sud-Ouest, de la ville de Sarrebruck, de la ville de Saarlouis, et de l'arrondissement de Sarre-Palatinat.

De overige passagiers zijn afkomstig uit Duitsland, voornamelijk uit de zuidwestelijke regio Saarpfalz, de stad Saarbrücken, de stad Saarlouis en de regio Saarpfalz-Kreis.


Elle a ajouté que les gouvernements régionaux respectifs avaient d'ores et déjà décidé de coopérer de manière plus étroite à l'avenir, en envisageant la création d'un aéroport commun («Aéroport de Sarre-Palatinat») réparti sur deux sites (Sarrebruck et Zweibrücken).

Voorts verklaarde Duitsland dat de respectieve regionale regeringen al hebben besloten om in de toekomst nauwer samen te werken en daarbij overwegen een gezamenlijke luchthaven („Saar-Pfalz-Airport”) met twee vestigingen (Saarbrücken en Zweibrücken) te creëren.


Par arrêté royal du 5 juillet 2015, M. Nicolaas BUYCK est déchargé de ses fonctions de Consul général de Belgique à Cologne, avec comme circonscription les Länder de Rhénanie du Nord-Westphalie, de Rhénanie-Palatinat et de la Sarre.

Bij koninklijk besluit van 5 juli 2015 wordt de heer Nicolaas BUYCK ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te Keulen, met als ressort de Länder Noord-Rijnland-Westfalen, Rijnland-Palts en Saarland.


C'est lors du Conseil des ministres Sarre — Luxembourg à Perl-Nennig qu'est apparue la proposition de créer à Luxembourg un centre de coopération policière réunissant des représentants de la Grande Région, soit la France, la Belgique, le Luxembourg, les Länder de la Sarre et de la Rhénanie-Palatinat.

Tijdens de Ministerraad Saarland — Luxemburg te Perl-Nennig werd het voorstel geopperd om in Luxemburg een centrum voor politiesamenwerking op te richten met vertegenwoordigers van de Grote Regio, namelijk Frankrijk, België, Luxemburg, de deelstaten Saarland en Rijnland-Palts.


C'est lors du Conseil des ministres Sarre — Luxembourg à Perl-Nennig qu'est apparue la proposition de créer à Luxembourg un centre de coopération policière réunissant des représentants de la Grande Région, soit la France, la Belgique, le Luxembourg, les Länder de la Sarre et de la Rhénanie-Palatinat.

Tijdens de Ministerraad Saarland — Luxemburg te Perl-Nennig werd het voorstel geopperd om in Luxemburg een centrum voor politiesamenwerking op te richten met vertegenwoordigers van de Grote Regio, namelijk Frankrijk, België, Luxemburg, de deelstaten Saarland en Rijnland-Palts.


Pour le Grand-Duché de Luxembourg, il s'agit de la totalité de son territoire, pour la République fédérale d'Allemagne, les districts des présidences de police de Rheinpfalz, de Westpfalz et de Trèves en Rhénanie-Palatinat et la totalité du territoire de la Sarre, et pour la République française, les départements frontaliers de la Moselle, de la Meurthe-et-Moselle, des Ardennes et de la Meuse.

Voor het Groothertogdom Luxemburg gaat het om het hele grondgebied, voor de Bondsrepubliek Duitsland, om de districten van de hoofdkantoren van politie van Rheinpfalz, Westpfalz en Trier in Rijnland-Palts en het volledige grondgebied van Saarland en voor de Franse Republiek, om de grensdepartementen Moselle, Meurthe-et-Moselle, Ardennes en Meuse.


Ces tests avaient la particularité d'impliquer conjointement la Lorraine, le Grand-Duché de Luxembourg, la Sarre, la Rhénanie-Palatinat et la Belgique.

Die tests waren bijzonder, in die zin dat Lotharingen, het Groothertogdom Luxemburg, Saarland, Rijnland-Palts en België erbij betrokken waren.


* Décision de la Commission du 22 février 2002 portant approbation du plan d'éradication de la peste porcine classique chez les porcs sauvages dans la Sarre et des plans de vaccination d'urgence contre la peste porcine classique chez les porcs sauvages en Rhénanie-Palatinat et dans la Sarre, présentés par l'Allemagne (notifiée sous le numéro C(2002) 617) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 22 februari 2002 houdende goedkeuring van de door Duitsland ingediende programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens in Saarland en voor het uitvoeren van noodvaccinatie tegen klassieke varkenspest bij wilde varkens in Rheinland-Pfalz en Saarland (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 617) (Voor de EER relevante tekst)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sarre-palatinat ne serait ->

Date index: 2021-03-16
w