Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4° les agents bloquants de l'angiotensine II

Traduction de «sartane ne » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, selon la lettre de cet arrêté royal, un patient qui, pour des raisons médicales claires, a besoin d'un ACE-inhibiteur (qu'il s'agisse d'un patient diabétique ou d'un patient combinant l'hypertension artérielle et la décompensation) et ne le supporte pas à cause des effets secondaires, par exemple une toux persistante, ne peut pas passer aux sartans car au sens strict, la prise d'un antihypertenseur n'est pas suffisante pour commencer un traitement au sartan.

Aan de andere kant mag volgens de letter van dit koninklijk besluit een patiënt, die omwille van duidelijke medische indicaties, een ace-inhibitor behoeft (weze het een diabetespatiënt of een patiënt met een combinatie van arteriële hypertensie en decompensatie) en deze niet verdraagt omwille van nevenwerkingen, zoals bijvoorbeeld een persisterende prikkelhoest, niet overschakelen op sartanen omdat strikt genomen het nemen van één antihypertensivum niet voldoende is om met een sartaan te starten.


Pour à la fois simplifier le dossier concernant les sartans et être beaucoup plus strict, on pourrait préciser que les sartans ne peuvent être prescrits qu'à partir du moment où un patient ne supporte pas un ACE-inhibiteur ou que le traitement est inadéquat pour une raison ou une autre.

Om het dossier betreffende sartanen nog eenvoudiger te maken en tegelijkertijd veel strenger, zou men kunnen stellen dat sartanen enkel kunnen worden voorgeschreven op het moment dat een patiënt een ace-inhibitor niet verdraagt of dat de behandeling om één of andere reden inadequaat is.


La ministre demandera-t-elle réellement à la Commission de remboursement des médicaments de revoir les conditions de remboursement des sartanes ?

Stelt zij aan de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen daadwerkelijk de vraag om de vergoedingsvoorwaarden voor de sartanen te herzien ?


INAMI - Médicaments - Sartanes - Remboursement (Traitement de l'hypertension et de la décompensation)

RIZIV - Geneesmiddelen - Sartanen - Terugbetaling (Behandeling van hypertensie en ook decompensatie)


Sa question sera-t-elle posée dans les termes précis suivants : “un sartane ne peut être remboursé que si le patient a déjà pris un inhibiteur ACE et ne le supporte pas ou dans les situations où le traitement aux inhibiteurs ACE est clairement contre-indiqué” ?

Zal deze vraag in volgende duidelijke wijze gesteld worden : " Een sartaan kan pas terugbetaald worden als de patiënt reeds een ace-inhibitor heeft genomen en deze niet verdraagt of in situaties waarbij de behandeling met ace-inhibitoren duidelijk is gecontra-indiceerd” ?


4° les agents bloquants de l'angiotensine II (Sartans);

4° Angiotensine II receptorantagonisten (de sartanen);


Le remboursement simultané de la spécialité RASILEZ avec des spécialités admises sous le groupe de remboursement B-224 (spécialités contenant un sartan) n'est jamais autorisé.

De gelijktijdige terugbetaling van de specialiteit RASILEZ en andere specialiteiten aanvaard onder de vergoedingsgroep B-224 (specialiteiten die een sartaan bevatten) wordt nooit toegestaan.


1. Au 1 octobre 2004, il doit pouvoir être constaté que l'objectif est atteint en matière d'utilisation judicieuse des soins, notamment en ce qui concerne les classes suivantes de médicaments prescrits avec une priorité pour les antibactériens (quinolones, associations d'une beta-lactame et d'un inhibiteur des beta-lactamases (acide clavulanique et amoxicilline) et les antihypertenseurs (antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II (sartans)).

1. dat tegen 1 oktober 2004 kan worden vastgesteld dat de doelstelling is bereikt op het gebied van het oordeelkundig zorggebruik, met name met betrekking tot de volgende klassen van voorgeschreven geneesmiddelen met als prioriteit de antibacteriële middelen (chinolones, associaties van een betalactaam met een betalactamase-inhibitor zoals clavulaanzuur en amoxicilline) en de antihypertensiva (antagonisten van de angiotensine II receptoren (sartanen)).


Leurs conclusions sont les suivantes: - Les complications ou échecs à court ou à long terme peuvent se déduire des réadmissions successives et de la poursuite du traitement contre, par exemple, une hypertension artérielle (alpha- et bêtabloquants, antagonistes du calcium, inhibiteurs ACE, vasodilatateurs, diurétiques et sartanes) ou un diabète (insuline).

Hun conclusies zijn de volgende: - complicaties of mislukkingen op korte of lange termijn kunnen worden afgeleid uit de opvolging van heropnames en uit de voortzetting van de behandeling tegen bijvoorbeeld een verhoogde bloeddruk ( ? en ?-blokkers, calciumantagonisten, ACE-inhibitoren, vasodilatoren, diuretica en sartanen) of diabetes (insulines).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sartane ne ->

Date index: 2021-10-25
w