Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "satellite doivent également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays de l’UE doivent également garantir la disponibilité des fréquences radioélectriques pour les transmissions audiovisuelles par satellite et par voie terrestre, lorsqu’il existe un besoin évident, et protéger les besoins en matière de spectre spécifiques suivants:

De EU-landen moeten ook de beschikbaarheid van radiofrequenties voor innovatieve audiovisuele uitzendingen via satellietverbindingen en terrestrische verbindingen verzekeren op de plaatsen waar er een duidelijke nood aan is, en de volgende specifieke spectrumbehoeften beschermen:


L'article 1 , a), de la directive 94/46/C.E.E., du 13 octobre 1994, modifiant la directive 88/301/C.E.E., du 16 mai 1988, relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunication, dispose que les équipements de stations terrestres de communication par satellite doivent également être considérés comme des équipements terminaux.

Artikel 1, a), van de richtlijn 94/46/E.E.G. van 13 oktober 1994, tot wijziging van richtlijn 88/301/E.E.G. van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatie-eindapparatuur, bepaalt dat satellietgrondstationapparatuur eveneens als eindapparatuur dient te worden beschouwd.


L'article 1 , a), de la directive 94/46/C.E.E., du 13 octobre 1994, modifiant la directive 88/301/C.E.E., du 16 mai 1988, relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunication, dispose que les équipements de stations terrestres de communication par satellite doivent également être considérés comme des équipements terminaux.

Artikel 1, a), van de richtlijn 94/46/E.E.G. van 13 oktober 1994, tot wijziging van richtlijn 88/301/E.E.G. van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatie-eindapparatuur, bepaalt dat satellietgrondstationapparatuur eveneens als eindapparatuur dient te worden beschouwd.


Les pays de l’UE doivent également garantir la disponibilité des fréquences radioélectriques pour les transmissions audiovisuelles par satellite et par voie terrestre, lorsqu’il existe un besoin évident, et protéger les besoins en matière de spectre spécifiques suivants:

De EU-landen moeten ook de beschikbaarheid van radiofrequenties voor innovatieve audiovisuele uitzendingen via satellietverbindingen en terrestrische verbindingen verzekeren op de plaatsen waar er een duidelijke nood aan is, en de volgende specifieke spectrumbehoeften beschermen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison du temps requis pour concevoir et lancer des systèmes satellites, les futures composantes spatiales de GMES doivent être suffisamment bien définies au préalable, en tenant compte également des exigences spécifiques en matière de service, telle que la capacité de collecter et de diffuser de très grands volumes de données à des vitesses très élevées.

Gezien de tijd die het kost om satellietsystemen te ontwerpen en te lanceren, moeten de toekomstige GMES-ruimtecomponenten voldoende vooraf gedefinieerd worden en moeten onder meer specificaties worden vastgesteld inzake de capaciteit om erg uitgebreide gegevenspakketten zeer snel te verzamelen en te verspreiden.


Enfin, la législation communautaire dans le domaine audiovisuel commence à devenir floue, du fait de sa complexité: outre la directive "Télévision sans frontières", les organismes de radiodiffusion télévisuelle et les régulateurs doivent également tenir compte des directives sur le commerce électronique et sur les droits d'auteur relatifs à la diffusion par satellite et la retransmission par câble.

Ten slotte begint het gemeenschapsrecht zelf met zijn gecompliceerde regelgeving op audiovisueel terrein - naast de richtlijn "TV zonder grenzen", moeten omroepers en regelgevers ook rekening houden met de richtlijnen inzake e-commerce en inzake auteursrecht in verband met satellietomroep en kabeldoorgifte - een bron van onzekerheid te worden.


Considérant que pour des raisons de traitement égal, sept bateaux de pêche belges, qui ne sont pas soumis à l'obligation communautaire mais qui exercent les mêmes activités de pêche, doivent également être équipés avec un appareil de localisation par satellite;

Overwegende dat om redenen van gelijke behandeling zeven Belgische vissersvaartuigen die niet onder de communautaire verplichting vallen doch dezelfde visserijactiviteiten uitoefenen eveneens moeten uitgerust worden met satellietvolgapparatuur voor positiebepaling;


La nouvelle résolution du Conseil précise que les "spécifications" de la résolution du Conseil de 1995, auxquelles viennent s'ajouter plusieurs spécifications nouvelles, sont également valables pour les nouvelles technologies de communication, par exemple par satellite et Internet, et que les termes techniques utilisés jusqu'à présent doivent être interprétés conformément à la nouvelle technologie (par exemple, identification d'un ...[+++]

Met de nieuwe resolutie van de Raad moet duidelijk worden gemaakt dat de "eisen", die met enkele nieuwe werden aangevuld, ook zouden gelden voor nieuwe communicatietechnologieën, zoals bijvoorbeeld voor satelliet- en internetcommunicatie en dat de tot dusver gebruikte termini technici overeenkomstig de nieuwe technologie moeten worden geïnterpreteerd (bijvoorbeeld telefoonnummer – identificatiekarakteristiek in het internet).


4. estime également que les réseaux satellites peuvent étendre les connections interactives à la fourniture de services aux zones moins favorisées ou à moindre densité et les services de commerce électronique dans toute la Communauté, contribuant ainsi à la cohésion régionale et au développement de la société de l'information; ces facteurs doivent être pris en compte dans les besoins spectrométriques paneuropéens de l'industrie du satellite;

4. is ook van mening dat op satellieten gebaseerde netwerken de interactieve verbindingen voor het verlenen van diensten ten behoeve van benadeelde of dunbevolkte gebieden en voor de elektronische handel in de hele Gemeenschap kunnen verbeteren en aldus kunnen bijdragen tot de regionale samenhang en ontwikkeling van de informatiemaatschappij, dat deze factoren de nodige aandacht verdienen in het kader van de pan-Europese spectrumbehoeften van de satellietindustrie;


(7) considérant que la libre diffusion des programmes est en outre entravée par les incertitudes qui subsistent sur le point de savoir si, pour la diffusion par des satellites dont les signaux peuvent être reçus directement, les droits doivent être acquis dans le pays d'émission seulement ou s'ils doivent également être acquis de façon globale dans l'ensemble des pays de réception; que les satellites de télécommunications et les s ...[+++]

(7) Overwegende dat de vrije uitzending van programma's voorts wordt belemmerd door de huidige juridische onzekerheid ten aanzien van de vraag of uitzending via een satelliet waarvan de signalen rechtstreeks kunnen worden ontvangen, uitsluitend gevolgen heeft voor de rechten in het uitzendingsland dan wel voor de rechten in alle ontvangstlanden te zamen; dat, ingevolge de gelijkstelling uit auteursrechtelijk oogpunt van omroepsatellieten en telecommunicatiesatellieten, dit gebrek aan rechtszekerheid zich thans voor nagenoeg alle in de Gemeenschap per satelliet uitgezonden programma's doet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satellite doivent également ->

Date index: 2023-06-05
w