Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Communication par satellite
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
GNSS
GPS
Galileo
Hallucinose
Ingénieur contrôle de satellites
Ingénieure des satellites
Jalousie
Mauvais voyages
Navigation par satellite
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Satellite
Satellite artificiel
Satellite chasseur de satellites
Satellite de communication
Satellite de destruction
Satellite de diffusion directe
Satellite de télécommunication
Satellite défilant
Satellite européen de communication
Satellite non géostationnaire
Satellite non stationnaire
Satellite non synchrone
Satellite à défilement
Satellite-tueur
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Traduction de «satellite doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


communication par satellite [ satellite de communication | satellite de diffusion directe | satellite de télécommunication | satellite européen de communication ]

satellietcommunicatie [ communicatiesatelliet | Europese communicatiesatelliet | kunstmaan | telecommunicatiesatelliet ]


ingénieur intégration satellite/ingénieure intégration satellite | ingénieure des satellites | ingénieur contrôle de satellites | ingénieur des satellites/ingénieure des satellites

ruimtevaartingenieur | ingenieur satelliettechniek | satellietingenieur


satellite à défilement | satellite défilant | satellite non géostationnaire | satellite non stationnaire | satellite non synchrone

bewegende satelliet | niet-geostationaire kunstmaan | niet-geostationaire satelliet | niet-stationaire satelliet


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


satellite chasseur de satellites | satellite de destruction | satellite-tueur

gevechtssatelliet | jachtsatelliet | satellietdoder


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme il n’existe pas de services SST opérationnels au niveau européen, les opérateurs européens de satellites doivent aujourd’hui s’appuyer, dans une large mesure, sur les données SST des États-Unis.

Aangezien er op Europees niveau geen operationele SST-diensten bestaan, zijn de Europese satellietexploitanten momenteel grotendeels afhankelijk van SST-informatie uit de VS.


Pour l'autre, l'accord finalement dégagé prévoit que tous les systèmes de radionavigation par satellite doivent respecter des limites maximales de puissance d'émission.

Voor de andere bepaalt het uiteindelijk bereikte akkoord dat alle satellietnavigatiesystemen maximale vermogensgrenzen dienen te respecteren.


3° à la deuxième phrase de l'alinéa 2, les mots « le télétravailleur doit » sont remplacés par les mots « le télétravailleur et le travailleur en bureau satellite doivent »;

3° in de tweede zin van het tweede lid worden de woorden "de telewerker moet" vervangen door de woorden "de telewerker en de satellietwerker moeten";


Dans le domaine de l'espace où la recherche joue un rôle clé, des retombées très significatives doivent être attendues des efforts conjointement menés par l'Union et l'ESA pour mettre en oeuvre les projets GALILEO en matière de navigation par satellite et GMES [31] dans le domaine de la surveillance de l'environnement et de la sécurité, et développer une vraie politique spatiale européenne [32].

Bij het ruimteonderzoek, dat in dit verband een sleutelrol speelt, kunnen zeer significante spin-offs worden verwacht van de gezamenlijke inspanningen van de Unie en het ESA om de GALILEO-projecten inzake satellietnavigatie en GMES [31] te implementeren en een echt Europees ruimtebeleid te ontwikkelen [32].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1 , a), de la directive 94/46/C.E.E., du 13 octobre 1994, modifiant la directive 88/301/C.E.E., du 16 mai 1988, relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunication, dispose que les équipements de stations terrestres de communication par satellite doivent également être considérés comme des équipements terminaux.

Artikel 1, a), van de richtlijn 94/46/E.E.G. van 13 oktober 1994, tot wijziging van richtlijn 88/301/E.E.G. van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatie-eindapparatuur, bepaalt dat satellietgrondstationapparatuur eveneens als eindapparatuur dient te worden beschouwd.


L'article 1 , a), de la directive 94/46/C.E.E., du 13 octobre 1994, modifiant la directive 88/301/C.E.E., du 16 mai 1988, relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunication, dispose que les équipements de stations terrestres de communication par satellite doivent également être considérés comme des équipements terminaux.

Artikel 1, a), van de richtlijn 94/46/E.E.G. van 13 oktober 1994, tot wijziging van richtlijn 88/301/E.E.G. van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatie-eindapparatuur, bepaalt dat satellietgrondstationapparatuur eveneens als eindapparatuur dient te worden beschouwd.


Les tachygraphes dans les véhicules immatriculés pour la première fois à compter du 15 juin 2019 doivent être connectés à un système de navigation par satellite et doivent être munis d’une technologie de communication à distance, afin de faciliter les contrôles routiers ciblés.

Tachografen in voertuigen die na 15 juni 2019 voor het eerst zijn geregistreerd, moeten zijn verbonden met een satellietnavigatiesysteem en moeten zijn uitgerust met technologie voor communicatie op afstand om gerichte controles langs de weg mogelijk te maken.


au paragraphe b, en supprimant « et de tous droits de douane sur les satellites de télécommunications ainsi que sur les éléments et les pièces desdits satellites qui doivent être lancés en vue de leur utilisation dans le système mondial »; en supprimant « INTELSAT » et en insérant à la place « 1'ITSO » et en supprimant « d'INTELSAT » et en insérant à la place « de l'ITSO »;

door in lid b « en van douanerechten op communicatiesatellieten en samenstellende delen en op onderdelen van zodanige satellieten die ten behoeve van het wereldstelsel zullen worden gelanceerd » te verwijderen; en door op alle plaatsen « INTELSAT » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « ITSO »;


au paragraphe b, en supprimant « et de tous droits de douane sur les satellites de télécommunications ainsi que sur les éléments et les pièces desdits satellites qui doivent être lancés en vue de leur utilisation dans le système mondial »; en supprimant « INTELSAT » et en insérant à la place « 1'ITSO » et en supprimant « d'INTELSAT » et en insérant à la place « de l'ITSO »;

door in lid b « en van douanerechten op communicatiesatellieten en samenstellende delen en op onderdelen van zodanige satellieten die ten behoeve van het wereldstelsel zullen worden gelanceerd » te verwijderen; en door op alle plaatsen « INTELSAT » te verwijderen en in plaats daarvan in te voegen : « ITSO »;


MOD 196. ­ 2. Lors de l'utilisation de bandes de fréquences pour les services de radiocommunication, les Etats Membres doivent tenir compte du fait que les fréquences radioélectriques et les orbites associées y compris l'orbite des satellites géostationnaires sont des ressources naturelles limitées qui doivent être utilisées de manière rationnelle, efficace et économique, conformément aux dispositions du Règlement des radiocommunications, afin de permettre un accès équitable des différents pays, ou groupes de pays à ces orbites et à ...[+++]

WIJZ 196. ­ 2 Bij het gebruik van frequentiebanden voor radiocommunicatiediensten moeten de lidstaten rekening houden met het feit dat de radiofrequenties en de banen die ermee verband houden inclusief de baan van de geostationaire satellieten beperkte natuurlijke middelen zijn die op een rationele, doeltreffende en economische manier moeten worden gebruikt, overeenkomstig de bepalingen van het Radioreglement, om een billijke toegang tot die banen en tot die frequenties mogelijk te maken voor de verschillende landen of groepen van landen, rekening houdend met de bijzondere behoeften van de ontwikkelingslanden en de geografische ligging ...[+++]


w