Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication par satellite
Constituer des ballots de tissu
Constituer une équipe artistique
GNSS
GPS
Galileo
Ingénieur contrôle de satellites
Ingénieure des satellites
Navigation par satellite
Satellite
Satellite artificiel
Satellite de communication
Satellite de diffusion directe
Satellite de télécommunication
Satellite défilant
Satellite européen de communication
Satellite non géostationnaire
Satellite non stationnaire
Satellite non synchrone
Satellite à défilement
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Traduction de «satellites constituent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


communication par satellite [ satellite de communication | satellite de diffusion directe | satellite de télécommunication | satellite européen de communication ]

satellietcommunicatie [ communicatiesatelliet | Europese communicatiesatelliet | kunstmaan | telecommunicatiesatelliet ]


ingénieur intégration satellite/ingénieure intégration satellite | ingénieure des satellites | ingénieur contrôle de satellites | ingénieur des satellites/ingénieure des satellites

ruimtevaartingenieur | ingenieur satelliettechniek | satellietingenieur


satellite à défilement | satellite défilant | satellite non géostationnaire | satellite non stationnaire | satellite non synchrone

bewegende satelliet | niet-geostationaire kunstmaan | niet-geostationaire satelliet | niet-stationaire satelliet


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]




Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


constituer une équipe artistique

artistiek team samenstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rester concurrentiel sur le marché des lancements de satellites constitue non seulement un défi d'entreprise pour Arianespace, mais aussi et surtout un défi politique pour l'Europe.

Concurrerend blijven op de satellietmarkt is niet alleen bedrijfsmatig een uitdaging voor Arianespace, maar ook en vooral een politieke uitdaging voor Europa.


La participation de la Belgique à cette coopération permettra aussi de poursuivre les collaborations entreprises avec les pays en développement pour lesquels les données transmises par satellites constituent un outil primordial d'aménagement du territoire et de gestion des ressources naturelles.

Door de Belgische deelneming aan dit samenwerkingsverband, zal de samenwerking met de ontwikkelingslanden voor wie de satellietgegevens een noodzakelijk hulpmiddel zijn terzake van ruimtelijke ordening en beheer van natuurlijke hulpbronnen kunnen worden voortgezet.


La participation de la Belgique à cette coopération permettra aussi de poursuivre les collaborations entreprises avec les pays en développement pour lesquels les données transmises par satellites constituent un outil primordial d'aménagement du territoire et de gestion des ressources naturelles.

Door de Belgische deelneming aan dit samenwerkingsverband, zal de samenwerking met de ontwikkelingslanden voor wie de satellietgegevens een noodzakelijk hulpmiddel zijn terzake van ruimtelijke ordening en beheer van natuurlijke hulpbronnen kunnen worden voortgezet.


Ce marché de « l'internet par satellite » constitue d'ailleurs encore un marché des télécommunications où l'investissement se pratique encore.

Overigens vormt deze markt van « internet per satelliet » nog een telecommunicatiemarkt waar nog geïnvesteerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rester concurrentiel sur le marché des lancements de satellites constitue non seulement un défi d'entreprise pour Arianespace, mais aussi et surtout un défi politique pour l'Europe.

Concurrerend blijven op de satellietmarkt is niet alleen bedrijfsmatig een uitdaging voor Arianespace, maar ook en vooral een politieke uitdaging voor Europa.


De plus, en raison de leur dimension stratégique, les systèmes de radionavigation par satellite constituent des infrastructures sensibles, susceptibles notamment de faire l’objet d’un usage malveillant.

Bovendien zijn de satellietnavigatiesystemen vanwege hun strategische dimensie gevoelige infrastructuren, die met name kwetsbaar zijn voor gebruik met kwaadaardige bedoelingen.


De plus, en raison de leur dimension stratégique, les systèmes de radionavigation par satellites constituent des infrastructures sensibles, susceptibles notamment de faire l'objet d'un usage malveillant par des acteurs étatiques et non étatiques.

Bovendien zijn de satellietnavigatiesystemen vanwege hun strategische dimensie gevoelige infrastructuren, die met name kwetsbaar zijn voor gebruik met kwaadaardige bedoelingen door staten en particuliere actoren.


De plus, en raison de leur dimension stratégique, les systèmes de radionavigation par satellite constituent des infrastructures sensibles, susceptibles notamment de faire l'objet d'un usage malveillant.

Bovendien zijn de satellietnavigatiesystemen vanwege hun strategische dimensie gevoelige infrastructuren, die met name kwetsbaar zijn voor gebruik met kwaadaardige bedoelingen.


Le nouveau monde du travail va cependant plus loin que le travail en bureau satellite uniquement, et constitue une vraie révolution culturelle dans notre manière de travailler.

Het nieuwe werken gaat echter verder dan enkel het werken in satellietkantoren en betekent een echte cultuuromslag voor onze manier van werken.


5. souligne que les systèmes globaux de navigation par satellite constituent des outils technologiques essentiels susceptibles de révolutionner les infrastructures européennes de transport et divers marchés; souligne qu'à moyenne échéance, d'autres programmes de navigation par satellite non européens verront le jour et que, par conséquent, tout retard se traduirait par une perte de compétitivité internationale, le vieillissement des infrastructures actuelles, l'incapacité à exploiter les technologies et les applications en cours de développement, sans compter une perte des bénéfices escomptés pouvant atteindre 60 %;

5. benadrukt het feit dat GNSS een cruciale technologie is die een revolutie in de Europese vervoersinfrastructuur en diverse marktsectoren teweeg kan brengen; wijst erop dat op de middellange termijn andere, niet-Europese GNSS-programma's van start zullen gaan en derhalve elke vertraging zal leiden tot een daling van het concurrentievermogen op internationaal niveau, de bestaande infrastructuur achterhaald zal maken, ervoor zal zorgen dat de technologie en de toepassingen die worden ontwikkeld, niet zullen kunnen worden gebruikt en het verlies zal veroorzaken van maximum 60% van de verwachte winst;


w