Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satisfaction les résultats positifs observés durant » (Français → Néerlandais) :

Un «faux résultat positif», c’est-à-dire une identification erronée du FAED, a été signalé en 2007, soit le premier faux résultat positif observé dans le cadre d’une recherche décadactylaire dans EURODAC depuis le lancement du système.

In 2007 werd één "foutieve treffer" gemeld, dat wil zeggen een foutieve identificatie door de AFIS; dat is de eerste foutieve treffer waarvan melding wordt gemaakt na een zoekopdracht op basis van tien vingerafdrukken in Eurodac sinds het begin van de activiteiten van het systeem.


3. note avec satisfaction les résultats positifs observés durant la période ayant précédé la crise économique, concernant la majorité des indicateurs, dans les régions de l'Objectif 2, à savoir les très bons résultats obtenus dans l'emploi, l'innovation, la recherche et développement (RD), l'intensité de capital humain, l'instruction et la formation, l'éducation et la formation tout au long de la vie; souligne que les impacts de la crise sur l'économie ne doivent pas conduire à réduire le soutien visant à améliorer quantitativement et qualitativement l'emploi et en appelle à la viabilité de ces avantages comparatifs par le biais du renf ...[+++]

3. is verheugd over het feit dat, in de periode voorafgaand aan de crisis, in de regio's van doelstelling 2 bij de meeste indicatoren positieve resultaten zijn geboekt, waarbij zij verwezen naar de successen op de gebieden werkgelegenheid, innovatie, onderzoek en ontwikkeling (OO), arbeidsparticipatie, onderwijs en opleiding, en levenslang leren; benadrukt dat de gevolgen van de crisis voor de economie niet mogen leiden tot een vermindering van de steun voor meer en betere banen, en dringt aan op verduurzaming va ...[+++]


3. note avec satisfaction les résultats positifs observés durant la période ayant précédé la crise économique, concernant la majorité des indicateurs, dans les régions de l'Objectif 2, à savoir les très bons résultats obtenus dans l'emploi, l'innovation, la recherche et développement (RD), l'intensité de capital humain, l'instruction et la formation, l'éducation et la formation tout au long de la vie; souligne que les impacts de la crise sur l'économie ne doivent pas conduire à réduire le soutien visant à améliorer quantitativement et qualitativement l'emploi et en appelle à la viabilité de ces avantages comparatifs par le biais du renf ...[+++]

3. is verheugd over het feit dat, in de periode voorafgaand aan de crisis, in de regio's van doelstelling 2 bij de meeste indicatoren positieve resultaten zijn geboekt, waarbij zij verwezen naar de successen op de gebieden werkgelegenheid, innovatie, onderzoek en ontwikkeling (OO), arbeidsparticipatie, onderwijs en opleiding, en levenslang leren; benadrukt dat de gevolgen van de crisis voor de economie niet mogen leiden tot een vermindering van de steun voor meer en betere banen, en dringt aan op verduurzaming va ...[+++]


3. note avec satisfaction les résultats positifs observés durant la période ayant précédé la crise économique, concernant la majorité des indicateurs, dans les régions de l’Objectif 2, à savoir les très bons résultats obtenus dans l’emploi, l’innovation, la recherche et développement (RD), l’intensité de capital humain, l’instruction et la formation, l’éducation et la formation tout au long de la vie; souligne que les impacts de la crise sur l’économie ne doivent pas conduire à réduire le soutien visant à améliorer quantitativement et qualitativement l’emploi et en appelle à la viabilité de ces avantages comparatifs par le biais du renf ...[+++]

3. is verheugd over het feit dat, in de periode voorafgaand aan de crisis, in de regio's van doelstelling 2 bij de meeste indicatoren positieve resultaten zijn geboekt, waarbij zij verwezen naar de successen op de gebieden werkgelegenheid, innovatie, onderzoek en ontwikkeling (OO), arbeidsparticipatie, onderwijs en opleiding, en levenslang leren; benadrukt dat de gevolgen van de crisis voor de economie niet mogen leiden tot een vermindering van de steun voor meer en betere banen, en dringt aan op verduurzaming va ...[+++]


57. prend acte du rapport de la Commission sur les résultats du programme Hercule II; prend note du fait qu'en 2013, le budget d'Hercule II a été réduit à 14 millions d'EUR sous forme de crédits d'engagement et 9,9 millions d'EUR sous forme de crédits de paiement par rapport à 2012, ce qui s'est traduit par des difficultés à tenir les engagements pris en 2013 et au cours des années précédentes; observe avec satisfaction que les activités d'Hercule II font l'objet d'un intérêt croissant de la part des États membres, comme le démontre ...[+++]

57. neemt kennis van de verslaglegging van de Commissie over de resultaten van het Hercules II-programma; neemt er nota van dat het budget van het Hercules II-programma in 2013 werd teruggebracht tot 14 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 9,9 miljoen EUR aan betalingskredieten ten opzichte van 2012, waardoor er problemen zijn ontstaan bij de nakoming van de in 2013 en voorgaande jaren aangegane financiële verbintenissen; stelt met tevredenheid vast dat de Hercules II-activiteiten steeds meer belangstelling van de lidstaten krijgen, zoals blijkt uit het groeiende aantal ontvangen aanvragen na de oproepen tot het indienen van voorstellen; is verheug ...[+++]


Il est à noter qu'en ce qui concerne les enquêtes de contrôle les résultats positifs, ce à la satisfaction générale, sont surtout obtenus auprès des polices communales.

Er dient opgemerkt dat, wat betreft de onderzoeken, de positieve resultaten voornamelijk bekomen werden bij de gemeentepolitie, en dit tot algemene voldoening.


Il est à noter qu'en ce qui concerne les enquêtes de contrôle les résultats positifs, ce à la satisfaction générale, sont surtout obtenus auprès des polices communales.

Er dient opgemerkt dat, wat betreft de onderzoeken, de positieve resultaten voornamelijk bekomen werden bij de gemeentepolitie, en dit tot algemene voldoening.


Bien que l'évidence scientifique soit limitée, toutes les études pertinentes concluent qu'une approche multidisciplinaire a des résultats positifs pour le patient en matière de diagnostic et/ou de planification du traitement, de survie et de satisfaction.

Hoewel de wetenschappelijke evidentie beperkt is, besluiten alle relevante onderzoeken dat een multidisciplinaire setting positieve resultaten heeft voor de patiënt op het vlak van diagnose en/of planning van de behandeling, overleving en tevredenheid.


Je voudrais avant tout, en ce moment présent, remercier cordialement la commissaire et la Commission européenne pour la préparation de ce paquet, qui n’a pas été le seul résultat positif obtenu durant la dernière législature de cinq ans.

Op dit moment wil ik vooral de commissaris en de Europese Commissie heel hartelijk bedanken voor het opstellen van dit pakket, dat niet het enige goede resultaat is dat in de zittingsperiode van de afgelopen vijf jaar is behaald.


Ces résultats très positifs en termes de satisfaction des participants au programme se confirment lorsqu’on les compare au niveau de satisfaction du groupe témoin des «non-participants», qui ont pris part à des projets jeunesse financés par d’autres dispositifs.

De zeer positieve resultaten op dit punt blijken ook als ze worden vergeleken met de mate van tevredenheid van de steekproef van "niet-deelnemers" die aan door andere programma's gefinancierde projecten voor jongeren hebben deelgenomen.


w