Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec la clientèle
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire aux conditions
Satisfaire aux conditions légales
Satisfaire aux conditions requises
Satisfaire les demandes des clients
Satisfaire à l'exigence concernant l'unité d'invention

Vertaling van "satisfaire au mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
satisfaire aux conditions légales | satisfaire aux conditions requises

voldoen aan de wettelijke vereisten


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen


satisfaire à l'exigence concernant l'unité d'invention

voldoen aan het vereiste van eenheid van uitvinding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 94. L'entité adjudicatrice entame avec les candidats sélectionnés un dialogue dont l'objet est l'identification et la définition des moyens propres à satisfaire au mieux ses besoins.

Art. 94. De aanbestedende entiteit start een dialoog op met de geselecteerde kandidaten, met het doel na te gaan en te bepalen welke middelen geschikt zijn om zo goed mogelijk aan haar behoeften te voldoen.


Art. 98. Le pouvoir adjudicateur entame avec les candidats sélectionnés un dialogue dont l'objet est l'identification et la définition des moyens propres à satisfaire au mieux ses besoins.

Art. 98. De aanbestedende overheid start een dialoog op met de geselecteerde kandidaten, met het doel na te gaan en te bepalen welke middelen geschikt zijn om zo goed mogelijk aan haar behoeften te voldoen.


Art. 23. § 1. Le numérateur visé à l'article 22 reprend la différence entre, d'une part, les coûts associés au projet d'adaptation du réseau de distribution ou de transport local visant à satisfaire au mieux la demande de raccordement et, d'autre part, ceux associés à une situation de référence.

Art. 23. § 1. De teller bedoeld in artikel 22 staat gelijk aan het verschil tussen enerzijds de kostprijs van het project tot aanpassing van het distributie- of plaatselijk transmissienet dat zo goed mogelijk aan de aansluitingsaanvraag voldoet en anderzijds de kostprijs van een referentietoestand.


1° l'analyse coût-bénéfice : l'évaluation du caractère économiquement justifié, telle que visée à l'article 26, § 2quater du décret, d'un projet d'adaptation du réseau visant à satisfaire au mieux la demande de raccordement d'un projet de site de production d'électricité verte;

1° kosten-baten-analyse : de evaluatie van het economisch verantwoord karakter, zoals bedoeld in artikel 26, § 2quater van het decreet, van een project tot aanpassing van het net om zo goed mogelijk te voldoen aan de aansluitingsaanvraag voor een project voor een productiesite voor groene stroom;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Le gestionnaire du réseau de distribution ou de transport local qui ne peut pas répondre complètement à une demande de raccordement d'un projet de site de production d'électricité verte, établit une étude préalable destinée à permettre à la CWaPE d'établir le caractère économiquement justifié du projet d'adaptation du réseau permettant de satisfaire au mieux cette demande.

Art. 13. De distributienetbeheerder of de plaatselijke transmissienetbeheerder die niet volledig in kan gaan op een aansluitingsaanvraag voor een project voor een productiesite voor groene stroom stelt een voorafgaand onderzoek in om de CWaPE in de mogelijkheid te stellen om het economisch verantwoord karakter van het project tot aanpassing van het net vast te leggen om zo goed mogelijk te voldoen aan die aanvraag.


L'entité adjudicatrice ouvre, avec les participants sélectionnés conformément aux dispositions pertinentes des articles 147 à 152, un dialogue dont l'objet est l'identification et la définition des moyens propres à satisfaire au mieux ses besoins.

De aanbestedende entiteit treedt overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de artikelen 147 tot 152 in dialoog met de geselecteerde deelnemers, om na te gaan en te bepalen met welke middelen het best in haar behoeften kan worden voorzien.


2. Dans le but de satisfaire au mieux les OMT/OMC, il leur sera demandé de préciser ce qu'ils estiment prioritaire (le type de roulement, la plage de prestation et le fait d'être hors ou dans le roulement) et ce, de manière à se rapprocher le plus possible de leur souhait.

2. Om de OMT's/OMC's zo veel mogelijk tegemoet te komen, wordt hen gevraagd te zeggen wat voor hen voorrang heeft (het beurtroltype, de prestatieperiode en het feit in of buiten beurtrol te werken), met het oog op een zo groot mogelijke benadering van hun wensen.


Enfin, dans un souci d'amélioration continue, l'INASTI organisera, dans le courant de 2016, une enquête de satisfaction auprès de ses clients afin de satisfaire au mieux leurs attentes dans un futur proche.

Tot slot zal het RSVZ, met het oog op een voortdurende verbetering, in de loop van 2016 een tevredenheidsenquête organiseren bij zijn klanten om in de nabije toekomst zoveel mogelijk aan hun verwachtingen te voldoen.


2. a) et b) Le projet pilote de bpost est destiné à évaluer le meilleur modèle opérationnel à mettre en place au sein de bpost pour satisfaire au mieux aux attentes de e-commerçants et des consommateurs.

2. a) en b) Het pilootproject van bpost heeft tot doel uit te zoeken welk operationeel model moet uitgerold worden om op de beste manier tegemoet te komen aan de verwachtingen van zowel consumenten als e-commerce bedrijven.


Je souhaite que l'on puisse satisfaire au mieux aux besoins des trois disciplines afin que les personnes en détresse puissent bénéficier de la manière la plus adéquate de l'aide des différentes disciplines (aide policière urgente, aide médicale urgente et services d'incendie).

Het is mijn betrachting dat de behoeften van de drie disciplines maximaal vervuld kunnen worden zodat mensen in nood op de meest adequate manier aanspraak zouden kunnen doen op hulp van de verschillende disciplines (dringende politiehulp, dringende geneeskundige hulp en brandweerhulp).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaire au mieux ->

Date index: 2021-02-22
w