Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «satisfaisante puisque nous recevons régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Concernant les autres noms, les interventions ont apparemment été réalisées de manière satisfaisante puisque nous recevons régulièrement des demandes émanant de cabinets ou de SPF qui souhaitent, avec deux ans de retard, transférer les noms de domaine que mes services ont enregistrés à l'époque.

Wat de andere namen betreft was deze interventie blijkbaar wel goed, want nu nog ontvangen wij regelmatig verzoeken van kabinetten of FOD's om domeinnamen die mijn diensten toen geregistreerd hebben, met twee jaar vertraging over te dragen.


7. Depuis le lancement du nouveau centre et la reprise du CERT, nous recevons régulièrement des avertissements liés à des menaces potentielles, qui permettent au service d'encadrement ICT de s'y préparer.

7. Sedert de opstart van het nieuwe centrum en de overname van het CERT, ontvangen wij regelmatig waarschuwingen in verband met mogelijke dreigingen, die de stafdienst ICT in staat stellen om zich daarop voor te bereiden.


Nous ne recevons pas régulièrement de feedback concernant les recouvrements introduits par le SPF Finances; ces montants ne sont donc pas intégrés dans le tableau.

Wij krijgen geen regelmatige feedback over de bedragen die door de FOD Financiën ingevorderd worden, dus deze bedragen zijn niet geïntegreerd in de tabel.


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, aussi bien effectifs q ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het feit dat alle leden, effectieve zowel als plaatsvervangende, lid zijn van de Hoge Raad voor Vrijwilligers e ...[+++]


D'autre part, cette exception potentielle à la règle selon laquelle la compétence s'apprécie au jour de la saisine n'est guère satisfaisante et a des effets pervers, puisque le juge des référés, régulièrement saisi, peut être « dessaisi » par un événement (le divorce) sur lequel les parties n'ont pas de prise directe.

Anderzijds is deze potentiële uitzondering op de regel dat de bevoegdheid beoordeeld wordt op de dag van de aanhangigmaking, niet erg bevredigend en zijn de gevolgen nadelig aangezien de zaak aan de op regelmatige wijze geadieerde kortgedingrechter « onttrokken » kan worden door een gebeurtenis (de echtscheiding) waarop de partijen niet rechtstreeks vat hebben.


D'autre part, cette exception potentielle à la règle selon laquelle la compétence s'apprécie au jour de la saisine n'est guère satisfaisante et a des effets pervers, puisque le juge des référés, régulièrement saisi, peut être « dessaisi » par un événement (le divorce) sur lequel les parties n'ont pas de prise directe.

Anderzijds is deze potentiële uitzondering op de regel dat de bevoegdheid beoordeeld wordt op de dag van de aanhangigmaking, niet erg bevredigend en zijn de gevolgen nadelig aangezien de zaak aan de op regelmatige wijze geadieerde kortgedingrechter « onttrokken » kan worden door een gebeurtenis (de echtscheiding) waarop de partijen niet rechtstreeks vat hebben.


Nous recevons régulièrement des rapports sur l'interception de cargaisons de migrants; en règle générale, ces personnes sont d'abord amenées sur la côte et prises en charge.

We ontvangen regelmatig berichten van onderschepte bootjes met migranten; die mensen worden in de regel eerst aan land gebracht en opgevangen.


Nous recevons régulièrement des informations faisant état des problèmes majeurs rencontrés par des communautés chrétiennes enregistrées et non enregistrées, ceux-ci allant même jusqu’à la persécution.

Met regelmaat moeten wij vernemen dat zowel geregistreerde als niet-geregistreerde christelijke gemeenten zich voor grote problemen gesteld zien, tot vervolging toe.


Nous recevons régulièrement des plaintes de la part de néerlandophones qui ne parviennent pas à obtenir une réponse en néerlandais — que ce soit par téléphone ou sur place — de la part des ambassades belges.

Regelmatig bereiken ons klachten van Vlamingen die in de Belgische ambassades niet in het Nederlands kunnen worden voortgeholpen, zij het in telefonische contacten, zij het in contacten met de ambtenaren ter plaatse.


Non seulement nous appliquons les législations internationales comme la Convention de Genève et autres, mais en outre, nous recevons régulièrement de nombreux étrangers sur notre territoire et cela ne pose aucun problème.

Wij passen niet alleen het internationaal recht toe, zoals de Conventie van Genève en andere, maar wij laten een groot aantal vreemdelingen toe tot ons grondgebied, zonder dat hierbij problemen rijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaisante puisque nous recevons régulièrement ->

Date index: 2021-02-07
w