Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions mutuellement satisfaisantes
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
PCRD
PCRDT
Produit de qualité non satisfaisante
Programme communautaire
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Solution mutuellement satisfaisante

Traduction de «satisfaisante un programme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


produit de qualité non satisfaisante

produkt van onbevredigende kwaliteit


solution mutuellement satisfaisante

wederzijds bevredigende oplossing


conditions mutuellement satisfaisantes

wederzijds bevredigende voorwaarden


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette tranche et la troisième devraient être décaissées en 2016, pour autant que l’Ukraine respecte les conditions de politique économique et les conditions financières convenues et continue de mettre en œuvre de manière satisfaisante le programme du FMI.

Deze tranche en de derde tranche worden naar verwachting in de loop van 2016 beschikbaar gesteld, mits het economisch beleid en de financiële voorwaarden die met Oekraïne zijn overeengekomen, met succes worden uitgevoerd dan wel nageleefd, en de uitvoering van het IMF-programma bevredigend blijft verlopen.


Toutefois, la mise en œuvre intégrale des opérations en faveur de la Géorgie et de la Tunisie est subordonnée au respect des conditions de politique définies dans chaque protocole d’accord et à la mise en œuvre satisfaisante du programme du FMI.

De volledige uitvoering van de pakketten voor Georgië en Tunesië is echter afhankelijk van de naleving van de in de bijbehorende memoranda van overeenstemming vastgestelde beleidsvoorwaarden en van goede resultaten met de uitvoering van het IMF-programma.


Au début du programme, des problèmes significatifs sont apparus (notamment dans le domaine de l'évaluation des propositions). Une fois ces difficultés surmontées, ces mécanismes ont fonctionné de manière satisfaisante et, à la fin du programme, ils pouvaient être qualifiés d'excellents.

Voor belangrijke problemen die zich in het begin voordeden (met name bij de beoordeling van voorstellen) werden oplossingen gevonden. Vervolgens functioneerden deze mechanismen naar behoren en aan het eind van het programma zelfs uitmuntend.


La Belgique a également été une étape plus loin en instaurant un cadre pour les médicaments autorisés mais pour lesquelles un programme médical d'urgence peut être mis sur pied pour autant que les patients dont la vie est en danger, n'aient pas d'autres option thérapeutique satisfaisante.

België is ook een stap verder gegaan door de oprichting van een kader voor de vergunde geneesmiddelen, maar waarvoor een medisch noodprogramma kan worden opgezet mits de patiënten wier leven in gevaar is, geen andere bevredigende therapeutische optie hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, il semble que l'absence de sécurité du système, le manque de souplesse notamment au niveau de la liaison avec le numéro national, la multiplication de pages imprimées ou non en fonction du nombre de conventions, l'absence totale de relation entre l'encodage aléatoire des étrangers et le numéro national qui pourrait un jour leur être donné, l'illisibilité de l'écran « FUNV », le grand nombre de manipulations aller-retour dans le programme et l'absence de liaison entre le programme « FUN » et les documents en format « pdf », la présentation des dates dans le « F60 » ont été soulevés à plusieurs reprises par les agents aux communicateurs locaux sans qu'une réponse satisfaisante puisse leur être donnée.

Evenwel werden volgende problemen herhaaldelijk door de ambtenaren aan de lokale communicatoren gemeld zonder dat er een bevredigend antwoord werd gegeven : het gebrek aan veiligheid van het systeem, het ontbreken van een soepel gebruik met name wat de verbinding met het nationaal nummer betreft, het al dan niet printen van vele bladzijden naargelang het aantal conventies, het totale gebrek van een relatie tussen de toevallige codering van vreemdelingen en het nationaal nummer dat ze op een bepaald ogenblik kunnen krijgen, de onleesbaarheid van het scherm « FUNV », de vele handelingen « heen en weer » in het programma en het ontbreken van een verbinding tussen het FUN-programma en de pdf-documenten, en de datavoorstelling in « F60 ».


J'estime quant à moi que, compte tenu des circonstances et des moyens disponibles, la réalisation du programme est satisfaisante de ce point de vue et que le souci de la famille a pu être maintenu tant dans les projets déposés relatifs à la politique de la vie en société que dans la politique poursuivie sur les plans économique, social et budgétaire.

Ikzelf ben de mening toegedaan dat, rekening houdend met de omstandigheden en de beschikbare middelen, de uitvoering van het programma vanuit dat oogpunt bevredigend kan benoemd worden en dat de zorg om het gezin kon bestendigd worden zowel in de ingediende ontwerpen met betrekking tot het beleid van maatschappelijke vernieuwing als in het gevolgde beleid op economisch, sociaal en begrotingsvlak.


1. La conclusion générale de l'audit de l'Office alimentaire et vétérinaire (OAV) sur le programme de surveillance polonais de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) était satisfaisante.

1. De algemene conclusie van het Food and veterinary office (FVO)-audit van het Poolse boviene spongiforme encefalopathie (BSE)-bewakingsprogramma was bevredigend.


En ce qui concerne la collaboration avec les États-Unis d'Amérique, elle s'effectue toujours de manière satisfaisante, les retards relatifs aux deux programmes repris ci-dessus n'ayant eu aucune influence négative à ce propos.

De samenwerking met de Verenigde Staten van Amerika verloopt nog steeds op een wijze die voldoening geeft. De vertragingen met betrekking tot de twee bovengenoemde programma's hebben op deze samenwerking geen enkele negatieve impact gehad.


Cela devrait permettre à la Commission de pouvoir suivre de manière satisfaisante les programmes auxquels elle contribue, sans empiéter sur l'autonomie opérationnelle des Nations unies et sur son mandat multilatéral.

Op die manier zou de Commissie op bevredigende wijze toezicht kunnen uitoefenen over de door haar ondersteunde programma's, zonder de operationele autonomie en het multilaterale mandaat van de VN aan te tasten.


La situation est particulièrement satisfaisante pour les programmes de l'objectif 1 (régions en retard de développement), puisque, parmi les 7 CCA et 19 DOCUP, tous ont été adoptés à l'exception d'un seul programme (programme national informatique français).

Voor de programma's van doelstelling 1 (regio's met een ontwikkelingsachterstand), stemt de situatie tot grote tevredenheid, aangezien alle zeven CB's en 19 EPD's, met uitzondering van één programma (het Franse nationale informaticaprogramma) aangenomen zijn.


w