Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste d'orateurs
Orateur invité
Orateur principal
Orateurs publics historiques

Vertaling van "satisfaites orateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'orateur reconnaît que son parti n'a pas défendu l'introduction du seuil électoral de 5 % par circonscription, mais il se dit satisfait du compromis, à savoir que ce seuil vaut uniquement par province et pas en plus au niveau national.

Spreker geeft toe dat zijn partij geen voorstander was van de invoering van een kiesdrempel van 5 % per kieskring, maar hij is tevreden met het compromis, waarbij deze drempel enkel geldt per provincie en niet op het nationale niveau.


Bien sûr, quand j’interromps un orateur, je lui accorde toujours du temps supplémentaire, de sorte que tout le monde est satisfait: l’orateur est satisfait, vous êtes satisfait, et naturellement, nos interprètes sont eux aussi satisfaits.

Wanneer ik een spreker onderbreek, geef ik hem uiteraard altijd extra tijd, dus is iedereen tevreden – de spreker is tevreden, u bent tevreden dat er getolkt wordt, en onze tolken zijn uiteraard ook tevreden.


Je suis particulièrement satisfait de constater qu’une seule de ces 47 interventions a été négative et que c’était parce que l’orateur se demandait s’il y avait un quelconque sens à avoir une politique en matière de cohésion.

Dat er van deze 47 bijdragen welbeschouwd maar één de zin van het cohesiebeleid in twijfel trok, deed mij in het bijzonder deugd.


Les critères de Copenhague, déjà mentionnés par les précédents orateurs dans plusieurs interventions et auxquels les nouveaux États membres avaient l’obligation de se conformer, ont déjà été discutés, mais nous savions également parfaitement que ces mêmes critères, ces mêmes exigences – par exemple les exigences en matière d’éducation – ne sont pas satisfaites dans beaucoup des anciens États membres.

De criteria van Kopenhagen waaraan de nieuw toetredende lidstaten moesten voldoen, werden reeds door eerdere sprekers in verschillende toespraken genoemd, maar we waren ons terdege bewust van het feit dat dezelfde verplichtingen – bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs – in vele oude lidstaten niet worden nagekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais me joindre aux orateurs qui ont souligné l’importance des sources d’énergie renouvelable, et je suis satisfaite de constater que la Commission ne considère pas la production d’électricité d’origine nucléaire comme étant une énergie renouvelable – bien qu’il n’y ait jamais eu de doute à ce propos.

Ik wil mij bij de andere sprekers aansluiten die het belang van hernieuwbare energiebronnen benadrukken, en ik ben blij dat de Commissie kernenergie niet als hernieuwbare energie beschouwt, waar immers ook absoluut niet over te praten valt.


C’est également pour cette raison que nous pouvons soutenir le compromis, même si, comme l’a signalé l’orateur précédent, nous ne sommes pas entièrement satisfaits.

Dat is ook de reden dat we het compromis kunnen steunen, ook al zijn we – net als de vorige spreker – niet geheel tevreden.


DEMANDES D'EXPLICATIONS de Mme Delcourt-Pêtre au ministre de l'emploi et du travail, sur « les offres d'emploi disponibles et non satisfaites » (Orateurs : Mmes Delcourt-Pêtre et Smet, ministre de l'emploi et du travail); de M. Ph. Charlier au ministre de l'emploi et du travail, sur « l'objectivation des critères de reconnaissance des organisations représentatives des travailleurs et des employeurs au Conseil national du travail et le cas de la Confédération nationale des cadres » (Orateurs : M. Ph. Charlier et Mme Smet, ministre de ...[+++]

VRAGEN OM UITLEG van mevrouw Delcourt-Pêtre aan de minister van tewerkstelling en arbeid, over « de vacante betrekkingen waarvoor er geen kandidaten zijn » (Sprekers : mevrouw Delcourt-Pêtre en mevrouw Smet, minister van tewerkstelling en arbeid.) van de heer Ph. Charlier aan de minister van tewerkstelling en arbeid, over « het bepalen van objectieve criteria voor de erkenning van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties in de Nationale Arbeidsraad en het geval van de Nationale Confederatie van het kaderpersoneel » (Sprekers : de heer Ph. Charlier en mevrouw Smet, minister van tewerkstelling en arbeid.)




Anderen hebben gezocht naar : liste d'orateurs     orateur invité     orateur principal     orateurs publics historiques     satisfaites orateurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

satisfaites orateurs ->

Date index: 2021-01-16
w