Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation écrite

Vertaling van "sauf autorisation écrite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) l'interdiction de transmettre les informations reçues à quelque tiers que ce soit, sauf autorisation écrite et préalable de l'autorité qui les communique.

c) het verbod om ontvangen informatie door te sturen aan eender welke derde, behoudens voorafgaande en schriftelijke toestemming van de autoriteit die ze meedeelt.


b) l'interdiction d'utiliser les informations communiquées à d'autres fins que le contrôle du respect des obligations préventives du BC/FTP par le groupe ou les entités assujetties qui en font partie, ou le contrôle prudentiel de ceux-ci, sauf autorisation écrite et préalable de l'autorité qui les communique;

b) het verbod om de meegedeelde informatie voor andere doelen dan het toezicht op de naleving van de verplichtingen tot voorkoming van WG/FTP door de groep of de onderworpen entiteiten die er deel van uitmaken, of het prudentiële toezicht erop, te gebruiken, behoudens schriftelijke en voorafgaande toestemming van de autoriteit die ze meedeelt;


6° ne met à la disposition de tiers aucune information recueillie dans le cadre des missions de contrôle et émanant du service ou des utilisateurs contrôlés, sauf autorisation écrite de l'utilisateur qui est à la base de l'information;

6° geen enkele informatie ter beschikking van derden stellen die in het kader van de controleopdrachten is ingezameld en die afkomstig is van de dienst of de gecontroleerde gebruikers, behalve schriftelijke machtiging van de gebruiker die aan de basis ligt van de informatie;


« Art. 9 bis. ­ Sauf autorisation écrite accordée par le ministre, la vente, l'offre en vente, l'achat, la location, la détention, la cession, la fabrication, l'importation, l'exportation et le transport des appareils de radiocommunication conçus, fabriqués ou présentés comme permettant de capter des messages en dehors des fréquences d'écoute autorisées et qui sont en outre équipés d'un démodulateur permettant de prendre connaissance du contenu des messages reçus, est interdite, ainsi que la publicité pour ces appareils.

« Art. 9 bis. ­ Behoudens schriftelijke vergunning van de minister is de verkoop, het te koop aanbieden, de aankoop, de verhuring, het houden, de overdracht, de vervaardiging, de invoer, de uitvoer en het vervoer van radio-apparatuur die ontworpen, vervaardigd of voorgesteld is als zijnde geschikt om buiten de geautoriseerde luisterfrequenties boodschappen op te vangen en die bovendien uitgerust zijn met een demodulatie die toelaat om kennis te nemen van de inhoud van de opgevangen boodschappen, alsook de reclame voor dergelijke toestellen, verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 9 bis. ­ Sauf autorisation écrite accordée par le ministre, la vente, l'offre en vente, l'achat, la location, la détention, la cession, la fabrication, l'importation, l'exportation et le transport des appareils de radiocommunication conçus, fabriqués ou présentés comme permettant de capter des messages en dehors des fréquences d'écoute autorisées et qui sont en outre équipés d'un démodulateur permettant de prendre connaissance du contenu des messages reçus, est interdite, ainsi que la publicité pour ces appareils.

« Art. 9 bis. ­ Behoudens schriftelijke vergunning van de minister is de verkoop, het te koop aanbieden, de aankoop, de verhuring, het houden, de overdracht, de vervaardiging, de invoer, de uitvoer en het vervoer van radio-apparatuur die ontworpen, vervaardigd of voorgesteld is als zijnde geschikt om buiten de geautoriseerde luisterfrequenties boodschappen op te vangen en die bovendien uitgerust zijn met een demodulatie die toelaat om kennis te nemen van de inhoud van de opgevangen boodschappen, alsook de reclame voor dergelijke toestellen, verboden.


L’autorité compétente s’assure que le transfert est nécessaire aux fins du présent règlement et que le pays tiers ne transfère pas les données vers un autre pays tiers sauf autorisation écrite expresse et sous réserve du respect des conditions fixées par l’autorité compétente de l’État membre.

De bevoegde autoriteit draagt er zorg voor dat de overdracht noodzakelijk is voor de toepassing van deze verordening en dat het derde land de gegevens uitsluitend aan een ander derde land overdraagt met uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de bevoegde autoriteit van de lidstaat en onder de door deze bevoegde autoriteit gestelde voorwaarden.


« 2º Quiconque, sauf disposition légale ou réglementaire contraire ou sauf autorisation préalable motivée et écrite du bourgmestre, se couvre complètement le visage de manière à rendre toute identification impossible sur le domaine public et sur le domaine privé de l'État.

« 2º Zij die behoudens andersluidende wettelijke of reglementaire bepalingen of behoudens schriftelijke en voorafgaande gemotiveerde toelating van de burgemeester op het openbaar en het privaat domein van de overheid het gelaat volledig bedekken zodanig dat de identificatie van de persoon onmogelijk is.


« 2º Quiconque, sauf disposition légale ou réglementaire contraire ou sauf autorisation préalable motivée et écrite du bourgmestre, se couvre complètement le visage de manière à rendre toute identification impossible sur le domaine public et sur le domaine privé de l'État.

« 2º Zij die behoudens andersluidende wettelijke of reglementaire bepalingen of behoudens schriftelijke en voorafgaande gemotiveerde toelating van de burgemeester op het openbaar en het privaat domein van de overheid het gelaat volledig bedekken zodanig dat de identificatie van de persoon onmogelijk is.


« 2º Quiconque, sauf disposition légale ou réglementaire contraire ou sauf autorisation préalable motivée et écrite du bourgmestre, se couvre complètement le visage de manière à rendre toute identification impossible sur le domaine public et sur le domaine privé de l'État.

« 2º Zij die behoudens andersluidende wettelijke of reglementaire bepalingen of behoudens schriftelijke en voorafgaande gemotiveerde toelating van de burgemeester op het openbaar en het privaat domein van de overheid het gelaat volledig bedekken zodanig dat de identificatie van de persoon onmogelijk is.


2. Si le demandeur est titulaire d'un visa en cours de validité, l'État membre qui l’a délivré ce visa est responsable de l'examen de la demande d'asile ? de protection internationale ⎪ , sauf si ce visa a été délivré en représentation ou sur autorisation écrite d'un autre État membre.

2. Wanneer de asielzoeker houder is van een geldig visum, is de lidstaat die dit visum heeft afgegeven, verantwoordelijk voor de behandeling van het asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪, tenzij de betrokken lidstaat bij de afgifte van dit visum optrad als vertegenwoordiger of op grond van een schriftelijke machtiging van een andere lidstaat.




Anderen hebben gezocht naar : autorisation écrite     sauf autorisation écrite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf autorisation écrite ->

Date index: 2022-04-23
w