Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonstance imprévue
S.r.i.
Sauf circonstances imprévues
Sauf retard imprévu

Vertaling van "sauf circonstances imprévues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sauf circonstances imprévues

onvoorziene omstandigheden voorbehouden


sauf retard imprévu | s.r.i. [Abbr.]

behoudens onvoorzien oponthoud | onvoorzien oponthoud voorbehouden | b.o.o. [Abbr.] | o.o.v [Abbr.]




circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues

onvermijdbare, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sauf circonstances imprévues, que nous espérons éviter cette fois-ci, il semble réaliste de prévoir la fin des travaux d'ici la fin 2016.

Behoudens onvoorzienbare omstandigheden, waarvan we hopelijk dit keer gespaard blijven, lijkt het realistisch het einde der werken tegen het einde van 2016 te voorzien.


Sauf circonstances imprévues, elles sont établies au moins une fois par an.

Ze worden, behalve bij onvoorziene omstandigheden, minstens jaarlijks opgemaakt.


Art. 245. L'article 53 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 53. Le laboratoire agréé exécute lui-même les tâches faisant l'objet de l'agrément, sauf dans les cas suivants : 1° dans des circonstances imprévues et temporaires, dans lesquelles e marché est confié à un laboratoire agréé pour le paquet relatif à l'exécution du marché ; 2° lorsqu'un laboratoire agréé tel que visé à l'article 6, 5°, e) ou f), utilise la possibilité, visée à ...[+++]

Art. 245. Artikel 53 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 53. Het erkende laboratorium voert de opdrachten met betrekking tot de erkenning zelf uit, tenzij in een van de volgende gevallen : 1° bij tijdelijke en onvoorziene omstandigheden, waarbij de opdracht uitbesteed wordt aan een laboratorium dat erkend is voor het pakket inzake de uitvoering van de opdracht; 2° als een erkend laboratorium als vermeld in artikel 6, 5°, e) of f), gebruikmaakt van de mogelijkheid, vermeld in artikel 25, vierde lid; 3° bij monsterneming inzake een erkend labo ...[+++]


c) Sauf circonstances imprévues, toute modification au rôle des différents services devra être signifiée au moins quatre jours d'avance.

c) Behoudens onvoorziene omstandigheden moet elke verandering aan dienstenregeling van verschillende afdelingen ten minste vier dagen op voorhand aan de belanghebbenden medegedeeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf circonstances imprévues, elle devrait le rester.

Als zich geen onvoorziene omstandigheden voordoen zal dit waarschijnlijk zo blijven.


Lorsque les travaux sur le chantier temporaire ou mobile sont exécutés par un seul entrepreneur, sauf cas de force majeure, l'obligation visée à l'article 4decies doit être respectée dès que des circonstances imprévues se produisent amenant l'entrepreneur ou le maître d'ouvrage à faire appel à un ou plusieurs entrepreneurs supplémentaires.

Wanneer de werken op de tijdelijke of mobiele bouwplaats door één enkele aannemer worden uitgevoerd, moet, behalve in geval van overmacht, de verplichting bedoeld in artikel 4decies worden nageleefd van zodra zich onvoorziene omstandigheden voordoen die de aannemer of de opdrachtgever ertoe aanzetten beroep te doen op één of meerdere bijkomende aannemers.


c) Sauf circonstances imprévues, toute modification au rôle des différents services, devra être signifiée au moins quatre jours d'avance.

c) Behoudens onvoorziene omstandigheden moet elke verandering aan dienstenregeling van verschillende afdelingen ten minste vier dagen op voorhand aan de belanghebbenden medegedeeld worden.


Art. 14. Lorsque les travaux sur les chantiers temporaires ou mobiles sont exécutés par un seul entrepreneur, l'obligation visée à l'article 15, § 1, doit être respectée, sauf cas de force majeure, dès le moment de la survenance de circonstances imprévues qui amènent l'entrepreneur ou le maître d'ouvrage à faire appel à un ou à plusieurs entrepreneurs complémentaires.

Art. 14. Wanneer de werken op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen door één enkele aannemer worden uitgevoerd, moet, behalve in geval van overmacht, de verplichting bedoeld in artikel 15, § 1, worden nageleefd van zodra zich onvoorziene omstandigheden voordoen die de aannemer of de opdrachtgever ertoe aanzetten beroep te doen op één of meerdere bijkomende aannemers.


a)partout où il y a un changement de moyen de transport, sauf si ce changement n'était pas planifié et tient à des circonstances exceptionnelles et imprévues.

a)op elke plaats van overlading in een ander vervoermiddel, tenzij de overlading niet voorzien was en veroorzaakt is door uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden.


Art. 14. Lorsque les travaux sur les chantiers temporaires ou mobiles sont exécutés par un seul entrepreneur, l'obligation visée à l'article 15, § 1, doit être respectée, sauf cas de force majeure, dès le moment de la survenance de circonstances imprévues qui amènent l'entrepreneur ou le maître d'ouvrage à faire appel à un ou à plusieurs entrepreneurs complémentaires.

Art. 14. Wanneer de werken op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen door één enkele aannemer worden uitgevoerd, moet, behalve in geval van overmacht, de verplichting bedoeld in artikel 15, § 1, worden nageleefd van zodra zich onvoorziene omstandigheden voordoen die de aannemer of de opdrachtgever ertoe aanzetten beroep te doen op één of meerdere bijkomende aannemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf circonstances imprévues ->

Date index: 2023-11-26
w