Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sauf demande contraire explicite » (Français → Néerlandais) :

Les réponses seront publiées sur le site Web de la Commission – sauf demande contraire explicite.

Ontvangen reacties zullen op de website van de Commissie worden geplaatst, tenzij uitdrukkelijk wordt gevraagd dit niet te doen.


Les réponses à la consultation doivent être envoyées jusqu’au 15 novembre 2005 à l’adresse électronique suivante: markt-consult-investmentfunds@cec.eu.int. Les réponses seront mises en ligne sur le site web de la Commission, sauf demande contraire explicite.

Reacties op deze raadpleging kunnen uiterlijk tot 15 november 2005 worden gezonden naar het volgende e-mailadres: markt-consult-investmentfunds@cec.eu.int.


Là où le Règlement de Pension utilise le pluriel ou respectivement le singulier et/ou le sexe masculin ou respectivement le sexe féminin, ces mentions doivent, sauf disposition contraire explicite, être lues comme le singulier ou respectivement le pluriel et/ou le sexe féminin ou respectivement le sexe masculin.

Waar in het Pensioenreglement het meervoud, respectievelijk het enkelvoud en/of het mannelijke, respectievelijk het vrouwelijke geslacht gebruikt worden, moet dit, behoudens uitdrukkelijk andersluidende bepaling ook gelezen worden als het enkelvoud, respectievelijk het meervoud en/of het vrouwelijke, respectievelijk het mannelijke geslacht.


Art. 39. § 1. Par "jour" on entend au sens de la présente convention : des jours "calendrier", sauf mention contraire explicite.

Art. 39. § 1. Met "dag" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudens andersluidende bepaling, "kalenderdag" bedoeld.


A l'article 15, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : « 1° aménagement du territoire, à l'exception de l'exécution de tâches de maintien, visées à l'article 13, § 1, 7° ; » ; 2° le point 3° est remplacé par la disposition suivante : « 3° gestion et protection du patrimoine immobilier, à l'exception de l'exécution de tâches de maintien, visées à l'article 13, § 1, 8°, sauf disposition contraire explicite».

In artikel 15, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: "1° ruimtelijke ordening, met uitzondering van de uitvoering van handhavingstaken, vermeld in artikel 13, § 1, 7° ; "; 2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: "3° beheer en bescherming onroerend erfgoed, met uitzondering van de uitvoering van handhavingstaken, vermeld in artikel 13, § 1, 8°, tenzij uitdrukkelijk anders bepaald".


Art. 2. Cette autorisation est reconduite d'année scolaire en année scolaire, moyennant le respect de la norme de maintien prévue à l'article 6 du décret susmentionné et sauf demande contraire de la part de l'établissement scolaire concerné.

Art. 2. Die toelating wordt elk schooljaar verlengd, mits inachtneming van de behoudnorm bepaald in artikel 6 van het bovenvermelde decreet en behalve tegengestelde aanvraag van de betrokken schoolinrichting.


Art. 3. § 1. Les prêts dont la demande d'enregistrement est renvoyée dans le délai visé à l'article 2, § 3, alinéa 1, et à laquelle sont jointes les annexes requises à l'article 2, § 3, alinéa 2, sont, sauf avis contraire de la Direction générale adressé à la SOWALFIN avant l'expiration du délai prévu à l'article 2, § 4, alinéa 2, enregistrés par cette dernière dans les deux mois suivant la réception de la demande d'enregistrement.

Art. 3. § 1. De leningen waarvan de registratieaanvraag wordt teruggezonden binnen de termijn bedoeld in artikel 2, § 3, eerste lid, en waaraan de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, tweede lid worden toegevoegd, zijn, behoudens andersluidend advies van het Directoraat-generaal gericht aan de SOWALFIN vóór het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 2, § 4, tweede lid, geregistreerd door laatstgenoemde binnen de twee maanden die volgen op de ontvangst van de registratieaanvraag.


Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs actuels et, d ...[+++]

Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de betrokken feiten kunnen helpen vaststellen, iv. ervoor zorgt dat huidige en, in de mate van het mogelijke, voormalige werknemers en directeurs/bestuurders beschikbaar zijn voor de BMA Dit omvat onder meer het verz ...[+++]


Ce courrier ne précise pas la date de fermeture mais les informe que - sauf demande contraire de leur part - leurs comptes et services bancaires seront transférés automatiquement vers le bureau de poste de Mons.

Wel wordt aangekondigd dat de bankrekeningen en -diensten - behoudens andersluidend verzoek vanwege de klanten - automatisch zullen worden overgebracht naar het postkantoor van Bergen.


141. La Commission peut aussi mettre ces informations à la disposition d'autres ARN, sauf si l'ARN qui les lui a fournies a présenté une demande contraire explicite et motivée.

141. De Commissie kan deze informatie weer doorgeven aan een andere NRI, tenzij de oorspronkelijke NRI zich daartegen verzet door middel van een uitdrukkelijk en met redenen omkleed verzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf demande contraire explicite ->

Date index: 2021-08-15
w