Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Avaries sauf avarie commune
Avaries sauf avarie grosse
Communiquer avec des collègues
Compression de la trachée
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Furoncle du visage
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Sauf dispositions contraires
Sauf stipulation contraire
Suffocation
TSA
Tous les produits sauf les armes
Tout sauf les armes
étouffement

Vertaling van "sauf la collègue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire

tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen


avaries sauf avarie commune | avaries sauf avarie grosse

averij behalve averij-grosse


Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]

Everything but Arms | alles behalve wapens | EBA [Abbr.]


furoncle du visage (sauf les yeux)

furunkel van aangezicht met uitzondering van oog


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | corpus alienum in neus | obstructie van farynx door corpus alienum




agression avec une substance corrosive ou caustique, sauf empoisonnement

aanval met bijtende substantie, met uitzondering van vergiftiging


agression avec une substance corrosive, sauf empoisonnement

aanval met bijtende substantie met uitzondering van vergiftiging


infection ou intoxication alimentaire due à toute espèce de Salmonella, sauf S. typhi et S. paratyphi

infectie of voedselvergiftiging door Salmonella, elke species anders dan S. typhi en S. paratyphi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’exception des cas visés à l’article 24, les armes doivent être des armes de service remises individuellement par le Parlement et ne peuvent pas être échangées entre collègues, sauf en cas d’urgence.

Met uitzondering van de onder artikel 24 vallende gevallen, moeten de wapens een dienstwapen zijn dat door het Parlement op individuele basis is toegekend, en mogen de wapens niet worden uitgewisseld tussen collega’s, behalve in noodsituaties.


Ceci vaut tant pour la réglementation des contrats de travail à durée déterminée successifs que pour l'interdiction de non-discrimination selon laquelle les travailleurs contractuels avec un contrat de travail pour une durée déterminée ne peuvent être traités moins favorablement que leurs collègues sous contrat de travail pour une durée indéterminée ou qui sont statutaires, sauf si cette distinction est justifiée par des raisons objectives.

Dit geldt zowel voor de regeling van de opeenvolgende arbeidsovereenkomsten zelf als voor het non-discriminatieverbod volgens hetwelk contractuele werknemers met een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd niet minder gunstig mogen behandeld worden dan hun collega's met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur of die statutair zijn, tenzij dit om objectieve redenen gerechtvaardigd is.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la tâche qui attend les trois institutions impliquées dans la procédure budgétaire est tout sauf facile.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de taak waarvoor de drie bij de begrotingsprocedure betrokken instellingen staan, is niet eenvoudig en bestaat erin een niveau van begrotingsmiddelen vast te stellen dat rekening houdt met de verbintenissen die in eerdere jaren zijn aangegaan en met de uitdagingen waarop de Unie zich voorbereidt.


Je n’ai pas eu le privilège de participer aux débats en commission, sauf à une occasion, où je souhaitais veiller à ce que mes collègues comprennent l’importance d’un vote favorable sur les propositions du rapporteur.

Ik heb nog niet het voorrecht gehad deel te nemen aan commissiedebatten behalve bij één gelegenheid toen ik er zeker van wilde zijn dat mijn collega's het belang zouden inzien om vóór steun voor de voorstellen van de rapporteur te stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– J’ai voté la résolution relative aux sections du budget de l’Union européenne, sauf le budget de la Commission européenne, sur la base du rapport de mon collègue polonais Janusz Lewandowski.

– (FR) Ik heb voor de resolutie over de afdelingen van de begroting van de Europese Unie gestemd, behalve voor de begroting van de Europese Commissie, op basis van het verslag van mijn Poolse collega Janusz Lewandowski.


- Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les non-inscrits sont trop divers pour que je m’exprime autrement qu’à titre personnel, sauf sans doute pour souhaiter la «très grande bienvenue» aux nouveaux collègues.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de ondervoorzitter van de Commissie, mijnheer de commissaris, dames en heren, de verscheidenheid onder de niet-ingeschrevenen is dermate groot dat ik mij niet anders dan op persoonlijke titel kan uitlaten, behalve natuurlijk wanneer ik onze nieuwe collega’s hier hartelijk welkom heet.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, la plupart des collègues de cette Assemblée - sauf la collègue qui vient de s'exprimer - se préoccupent de l'évolution de la situation dans le pays voisin et ami qu'est la Tunisie.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, de meeste collega's in dit Parlement - maar niet de collega die zopas het woord heeft gevoerd - maken zich zorgen over de situatie in Tunesië, ons bevriend buurland.


Art. 34. Pour l'application de l'arrêté royal n° 62 du 13 janvier 1935, de l'arrêté-loi du 7 juin 1946 et de l'arrêté-loi du 30 janvier 1947, un des commissaires du gouvernement assiste aux débats, sauf à se faire remplacer par un collègue, s'il est empêché.

Art. 34. Voor de toepassing van het koninklijk besluit nr. 62 van 13 januari 1935, de besluitwet van 7 juni 1946 en de besluitwet van 30 januari 1947, woont een regeringscommissaris de debatten bij, die zich, in geval hij verhinderd is, moet laten vervangen door een collega.


2. En raison du fait que seuls les parquets sont compétents pour émettre un jugement en la matière, je renvoie l'honorable membre à mon collègue de la Justice (Question no 805 du 4 mars 1998.) 3. a) Sauf pour les officiers, les communes n'ont pas le devoir de m'informer de sanctions disciplinaires, prises à l'encontre de membres de la police communale.

2. Aangezien enkel de parketten bevoegd zijn om hierover te oordelen, verwijs ik het geacht lid naar mijn collega van Justitie (Vraag nr. 805 van 4 maart 1998.) 3. a) Behalve voor de officieren zijn de gemeenten niet verplicht mij in kennis te stellen van tuchtsancties, genomen tegen de leden van de gemeentepolitie.


Tout pompier volontaire qui en fait la demande doit donc, sauf contre-indication d'ordre médical, être vacciné contre l'hépatite B. J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que si le coût de la prestation médicale est à charge de l'employeur, la détermination du montant des interventions dans le coût du vaccin est de la compétence de mon collègue des Affaires sociales.

Iedere vrijwillige brandweerman die erom verzoekt moet dus tegen hepatitis B worden ingeënt, tenzij er een contra-indicatie van geneeskundige aard bestaat. Ik vestig de aandacht van het geacht lid erop dat, hoewel de kosten van de geneeskundige verstrekking ten laste vallen van de werkgever, het bepalen van het bedrag van de tegemoetkoming in de kostprijs van het vaccin tot de bevoegdheid behoort van mijn collega van Sociale Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf la collègue ->

Date index: 2022-11-24
w